Capitularia - Edition of the Frankish Capitularies

Vatikan, Biblioteca Apostolica Vaticana, Reg. Lat. 291

Manuscript description according to Mordek

Repository
Vatikan
Biblioteca Apostolica Vaticana
Reg. Lat. 291, foll. 104-147
Siglum V36
Digital image available at BAV
To the "Collection of the Month" blogpost
Origin and history
Origin:

16. Jh., 2. Hälfte (ca. 1573?); Nordfrankreich

Provenance:

vielleicht Pierre Daniel, Orléans († 1603); Paul (104r oben und unten: Pa. [bzw. P] Petauius) und Alexandre Petau, der fol. 1v den Inhalt des Sammelcodex vermerkte (Erwähnung der Hs. in Alexandre Petaus Katalog als Nr. 1242 [Cod. Leiden Voss. Lat. Q. 76]); Königin Christine von Schweden (Montfaucon Nr. 1473).

Physical description
Material: Papier
Number: unser Teil: 42 foll. (104-144, 123bis)
Size: ca. 253 × 170-173 mm
Body text: 220-230 × 140 mm
Quires:
XII126 + VII140 + II144 + 1145 + I147
Lines:
Columns: 1
Script: gotische Kursive
Scribe(s): zwei Haupthände (foll. 104-132r/142v-143r und 132v-142v) mit Zusätzen (foll. 104r-106v [marginal] und fol. 140v von der Hand Pierre Daniels)
Decoration:

Text, Rubriken und Initialen in brauner Tinte verschiedener Tönung; keine Farben

Contents
Note:

Teilabschrift der verschollenen, von Pithou, Sirmond und Baluze benutzten Kapitularienhs. von Beauvais (fol. 104r: Ex Vetustiss. lib. manuscripto qui allatum est ex bibliotheca Bellouacensi In quo plures libri erant), ähnlich den Codd. Vatikan Vat. Lat. 4982 (siehe dort Näheres) und Rom, Biblioteca Vallicelliana, C. 16. Die im Reginensis durchweg verkürzten Texte foll. 105r-123bisv finden sich vollständiger in Cod. Vatikan Vat. Lat. 4982, foll. 99r-151r und in Cod. Rom Vallicell. C. 16, foll. 9r-45v, 1r-2v, 47r-88r, 3r-8v. Der Schluß foll. 128r-141v ist wiederzuerkennen in Vat. Lat. 4982, foll. 1r-67r, 68r-75v, die Reginensis-Blätter 128-143 zeigen zudem Übereinstimmung mit Cod. Paris Lat. 1567 (foll. 2r-48r, 51r-55r, 57r-81v, 82v-88v), Meaux-Paris und Soissons (foll. 141v-143r) auch mit dem einst gleichfalls Petau gehörenden alten Cod. Vatikan Reg. Lat. 980.
Obwohl meist nur knappes Exzerpt, bietet der Reginensis Lat. 291 doch auch mehr als die beiden anderen Kopien (die beiden Kapitularien zu Beginn foll. 104r-105v, Ansegis-Exzerpt foll. 123bisv-127v und bei dem Benedictus-Levita-Auszug foll. 128-140) und bleibt so unersetzlich für die Rekonstruktion der eindrucksvollen Collectio Bellovacensis bzw. deren Abgrenzung, da es möglich erscheint, daß der Kopist mit mehr als einer Hs. von Beauvais gearbeitet hat.

  • 104r-v
    cap. 2 - ca. 12 - Childeberti II decretio (a. 596), ohne Rekognition und Datierungszeile: INCIPIT DECRETIO CHILDEBERTI REGIS FRANCORVM. Cum nos in dei nom. - dorsum suum componat (MGH Capit. 1, Nr. 7, S. 15 Z. 14 - S. 17 Z. 24; ed. W. A. Eckhardt, Decretio Childeberti, S. 28-46 [Version K], nach dem der Reginensis-Text wie der des Cod. Mailand A. 46 inf. indirekt auf Cod. Paris Lat. 18237 zurückzuführen ist, vgl. ebd. S. 54 ff. mit Stemma S. 56); Numerierung ab c. 2 Vxorem patris; Schlußsatz von c. 3 zu c. 4 gezählt, Schlußsatz von c. 7 als ca. 8, c. 8 als ca. 9, cc. 9 und 10 unter ca. X zusammengefaßt, cc. 11-13 unter ca. XI, c. 14 schließlich als ca. 12 gezählt.
    Nach dem Stück in neuer Zeile: N. n. assolet assolet sic et In medio et fine dichonum1* ponunt ~ (puto durchgestrichen) est signum x .

  • 104v-105r
    Ca. 1 - Ca. 9 - Hludowici Iunioris et Hludowici Balbi conventio Furonensis (a. 878): Conuentio quae Inter gloriosos reges - et sua eripiant (MGH Capit. 2, Nr. 246, S. 169 Z. 1 - S. 170 Z. 33).

  • Neben der Rubrik des folgenden Textes steht der Hinweis: Hic non transcripsi sed collegi. Superiora sunt transcripta.
    105r-106r
    Capitulare missorum Suessionense (a. 853), in Auszügen: Ex capitulis constitutis a Domno Carolo In synodis apud suessionis ciuitatem in monasterio S. Medardi Anno Incar. 853. In mense aprili. Vt missi nostri per ciuitates - libertate fruatur (MGH Capit. 2, Nr. 259, S. 267 Z. 5-7, Teile von S. 267 Z. 16 - S. 270 Z. 11; MGH Conc. 3, Teile von S. 284-289, zur Hs. S. 259 u. ö.).

  • 106r
    Hlotharii et Karoli conventus apud Valentianas (a. 853), Rubrik und cc. 2-3 der Adnuntiatio Lothars (aus der Adnuntiatio Karls des Kahlen wird nur die Rubrik zitiert): Ex adnunciatione Domni Hlotharii In ualentianis men. nouembrio. Vt vbi missatici simul venerint - malum vbi fecit. Sequitur adnunciatio Karoli ex qua nil annotaui (MGH Capit. 2, Nr. 206, S. 75 Z. 16, 20-24, 29).

  • 106r-v
    Ca. 3 - Ca. 9, Cap. XI, Cap. 13 (cc. 1 und 2 nicht gezählt) - Capitulare missorum Silvacense (a. 853), Einleitung und teilweise stark verkürzte Kapitel ohne cc. 10 und 12: Sequuntur capitula quæ eodem anno et mense nouemb. Domnus Karolus consultu fidelium suorum in syluaco edidit et per regnum suum a missis suis obseruari præcepit. In nomine sanctæ et indiuiduæ trinitatis Karolus gratia dei rex - indebita non appetant (MGH Capit. 2, Nr. 260, S. 270 Z. 32 - S. 271 Z. 2, Teile von S. 271 Z. 13 - S. 274 Z. 19).

  • 106v
    Cap. 3-VI, VIII, X, XIII - Capitulare missorum Attiniacense (a. 854), Einleitung, cc. 3-6, 8, 10, 13 (teilweise gekürzt): Capitula quæ sequuntur dedit missis suis Domnus Karolus anno 854. In men. Iunio quando apud Attiniacum cum fratre suo hlotario fuit locutus, vt illa vnusquisque missus in suo missatico per regnum illius exequi procuret. De viis per aquas - fidelitatem promittant (MGH Capit. 2, Nr. 261, S. 277 Z. 20-23, Teile von S. 277 Z. 28 - S. 278 Z. 17).

  • 106v-107r
    Cap. I-II, Cap. I-II - Hlotharii et Karoli conventus Leodii habitus (a. 854), Einleitung, cc. 1-2 Lothars und cc. 1-2 Karls des Kahlen (teilweise gekürzt): Hæ sunt adnunciationes quas Hlotharius et Karolus apud Leudicam adnunciauerunt an. 854. Hlotharius serenissimus Imperator. Scire volumus uestram omnium fidelitatem - defensione habeat (MGH Capit. 2, Nr. 207, S. 76 Z. 30 f., S. 77 Z. 1-12, Teile von S. 77 Z. 17-32).

  • 107r
    Consilium optimatum Karolo II datum (a. 856), gekürzt (MGH Capit. 2, Nr. 295, S. 424).

  • 107r-108r
    Ca. II, Ca. 2, Ca. 5-XII (c. 1 nicht numeriert, c. 3 als Ca. 2 gezählt, c. 13 als XII) - Capitula ad Francos et Aquitanos missa de Carisiaco (a. 856), Einleitung, cc. 1-3, 4 Anfang, 5-11 und 13 (teilweise gekürzt): Haec quae sequuntur capitula misit D. rex Karolus ad Francos et aquitanos qui ab eo disciuerant an. a christo 856. non. Iul. de Palatio Carisiaco per fideles missos suos Adalardum abbatem Rodulphum Richuinum Adalgarium et Berengarium. Mandat vobis noster senior - marritionem non faciat (MGH Capit. 2, Nr. 262, Teile von S. 279 Z. 16 - S. 282 Z. 5). Alia multa quod non transcripsi.

  • 108r
    Cap. 3 - Primum missaticum ad Francos et Aquitanos directum (a. 856), Inskription und c. 3: Ista capitula misit rex de Basiu per Hadabrannum et Bettonem. Habet senior noster constitutum aliud - mittendos postulaueritis (MGH Capit. 2, Nr. 263, S. 283 Z. 1 und 9-12).

  • 108r
    Ca. 3 und VI - Secundum missaticum ad Francos et Aquitanos directum (a. 856), Inskription, c. 3 und Teil von c. 6: Istum missaticum misit Domnus rex Gloriosus per adolardum abatem et richuinum et rodulphum et Berengarium. Mandat vt recordemini dei et vestrae - benigne recipere (MGH Capit. 2, Nr. 264, S. 283 Z. 34 f., S. 284 Z. 4-9, 25 f.).

  • 108r-108v
    Tertium missaticum ad Francos et Aquitanos directum (a. 856), Auszug: Istum missaticum transmisit rex per Hincmarum et Yrminfridum episcopos et per adalardum abbatem et rodulphum et richuinum et Berengarium. Mandat vobis senior noster salutes - neque sollicitetis (MGH Capit. 2, Nr. 265, Teile von S. 284 Z. 35 - S. 285 Z. 16).

  • 108v-109r
    Cap. 1, cap. 2, IIII, 8, Ca. 9 - Capitulare Carisiacense (a. 857), Protokoll und cc. 1, 2, 4, 8, 9 (meist gekürzt und/oder zusammengefaßt) und Anhang mit Rubrik, cc. 1-4 und 8-11 (teilweise gekürzt, ohne Kapitelzählung): In nomine Sanctæ et Indiuiduæ trinitatis Karolus dei gratia rex dilectis ac fidelibus missis suis ill. comitibus nostris salutem. Notum sit fidelitati vestrae quia - considerauerimus sustinere. Sequuntur Capitula Domni Karoli et Hludouici imperatorum. Vobis vero comitibus dicimus vosque - indiget paenitentiam (MGH Capit. 2, Nr. 266, Teile von S. 286 Z. 1 - S. 287 Z. 24, S. 289 Z. 29 - S. 290 Z. 7).

  • 109r-109v
    Ca. 2, Ca. 3, Cap. 5; Cap. 2 - Karoli II et Hlotharii II conventus apud Sanctum Quintinum (a. 857), Inskription und meist kurze Auszüge aus cc. 1-3 der 1. Adnuntiatio Karls des Kahlen (c. 1 nicht numeriert), aus der 2. und 3. Adnuntiatio Karls des Kahlen (zusammengezählt als Cap. 5) und aus c. 2 der 2. Adnuntiatio Lothars II.: Adnunciatio Karoli et nepotis sui Hlotharii apud S. Quintinum kl. mar. an. 857. Postquam dominus nostrum seniorem vocauit - manere volo (MGH Capit. 2, Nr. 268, Teile von S. 293 Z. 22 - S. 295 Z. 15).

  • 109v
    Sacramenta Carisiaci praestita (a. 858), leicht gekürzt, mit Inskription, ohne Namensliste: Haec acta sunt apud Carisiacum palatium an. a christo 858 Regni Domni Karoli 18, Indictio 6, 12 kl. april. Quantum sciero et potuero - emendare curabo (MGH Capit. 2, Nr. 269, Teile von S. 296 Z. 14-37).

  • 109v-111r
    Brief des Konzils von Quierzy an Ludwig den Deutschen (a. 858), kurze Auszüge bis fellones et ignobiles (MGH Capit. 2, Nr. 297, Teile von S. 427 - S. 440 Z. 34; MGH Conc. 3, Teile von S. 408 - S. 426 Z. 27); wohl nur aus Drucken bezogen ihren Text die neuzeitlichen Abschriften Paris Lat. 17193 und Vatikan Vat. Lat. 9864, vgl. MGH Conc. 3, S. 404 f.

  • 111r
    Konzil von Metz (a. 859), kurze Auszüge bis vobis placet (MGH Capit. 2, Nr. 298, Teile von S. 442 - S. 446 Z. 20; MGH Conc. 3, Teile von S. 438-444).
    Konzil von Savonnières (a. 859), verkürzte Rubrik (MGH Capit. 2, Nr. 299, Teile von S. 447 Z. 16-19; MGH Conc. 3, S. 458).

  • 111r-112r
    Ca. I - Ca. 3, Ca. 5, Ca. X und Cap. 12; Ca. 4, ca. 6 und VII - Hludowici, Karoli et Hlotharii II conventus apud Confluentes (a. 860), Adnuntiatio Karls des Kahlen mit Rubrik und einem Teil der Bischofs- und der Laienliste, cc. 1-3, 5, 10 und 12 der Capitula ab omnibus conservanda (numeriert), Rubrik sowie cc. 2, 4, 6 und 7 der Adnunciatio Domni hludouici regis apud Confluentes lingua Theodisca (bis auf c. 2 gezählt) mit dem folgenden Adnuntiatio-Bericht (alles meist stark gekürzt und/oder zusammengefaßt): Adnunciatio Domni Karoli. Vos scitis quomo<do> quidam nostrum fratrem - finem imposuit (MGH Capit. 2, Nr. 242, wenige Teile von S. 153 Z. 42 - S. 158 Z. 34).

  • 112r-v
    Ca. 1, Ca. 3, Ca. 4, Ca. 6 - Ca. 8 (c. 9 nicht gezählt) - Capitula post conventum Confluentinum missis tradita (a. 860), (A.) Einleitung, cc. 1, 3, 4, 6-9, (B.) Confirmatio seniorum mit Zusatz Capitula lingua theodisca facta repetuntur (aus dem Adnuntiatio-Bericht von Nr. 242?), c. 4 der (C.) Summa capitulorum, alles meist gekürzt und/oder zusammengefaßt: Haec quae sequuntur D. Karolus reuersus a Confluente cum consilio fidelium suorum per regnum suum denuncianda et obseruanda direxit. Haec missi discurrentes faciant. Omnibus in suo missatico - parrochiae suscipienda (MGH Capit. 2, Nr. 270, Teile von S. 297 Z. 29 - S. 299 Z. 16).

  • 112v
    Constitutio Carisiacensis de moneta (a. 861), gekürzt: Hoc edictum constituit domnus Karolus in Carisiaco an. 861. In nomine S. trinitatis Karolus gratia dei rex - bannum componat conuenientia (MGH Capit. 2, Nr. 271, Teile von S. 301 Z. 23 - S. 302 Z. 23); direkt anschließend Hinweis auf Textverlust der Vorlage: cetera deerant.

  • 112v-113v
    Ca. 4 - Ca. 7, Ca. 9, Ca. 10; Ca. I - Cap. 3; Ca. 2; Ca. 2 - Hludowici, Karoli et Hlotharii II conventus apud Saponarias (a. 862), Praefatio, cc. 4-7, 9, 10 und Adnuntiationes, alles meist gekürzt: An. 862. Quando hludouuicus karolo mandauit vt cum eo simul et hlotharium reciperet et ad osculum et ad coloquium - me et meos saluauerit (MGH Capit. 2, Nr. 243, S. 159 Z. 10-21 und Teile von S. 160 Z. 18 - S. 165 Z. 7 mit Großteil des Zusatzes Z. 8-15; vor der Adnuntiatio Ludwigs des Deutschen: Rubrik S. 163 Z. 42 f., Variante c).

  • 113v-119r
    II-III (c. 1 nicht gezählt), Ca. 1 - Ca. 6, Ca. 8 - Ca. 35, Ca. 37, Ca. I-II - Edictum Pistense (a. 864), ohne cc. 7 und 36 sowie ohne c. 3 der Et post omnia lecta überschriebenen Schlußkapitel, auch sonst oft gekürzt: Adnunciatio Domni Karoli apud Pistas. Multas gratias vobis agimus - et nobiscum pergant (MGH Capit. 2, Nr. 273, Teile von S. 311 Z. 19 - S. 328 Z. 33).

  • 119r-120r
    Ca. 1 - Ca. 5, Ca. 7, Ca. 8, Ca. 11 - Ca. 16 - Capitulare Tusiacense in Burgundiam directum (a. 865), ohne cc. 6, 9, und 10, auch sonst stark gekürzt: Haec quae sequuntur capitula misit Domnus rex Karolus in Burgundiam exequenda per Gauslinum et Fulconem et per Waltarium et Lantuinum de Tusiaco an. 865. In nomine S. et indiuiduæ trinitatis - inde exigant (MGH Capit. 2, Nr. 274, Teile von S. 329 Z. 19 - S. 332 Z. 22).

  • 120r
    Ca. 6, Ca. 7 - Hludowici et Karoli pactum Tusiacense (a. 865), Inskription, Prolog, cc. 6 und 7, teilweise gekürzt: Anno 865. II. kl. mar. haec quae sequuntur hludouicus et karolus Reges in Tusiaco villa populo adnuntiarunt. Sicut vos audisse audisse credimus - consilium remandamus (MGH Capit. 2, Nr. 244, S. 165 Z. 23 - 25, Teile von S. 166 Z. 1 - S. 167 Z. 17).

  • 120r-v
    Ca. 1, Ca. 3, Ca. 5, Ca. 7 - Ca. XI; Ca. 1, Ca. 4 - Capitula Pistensia (a. 869), Einleitung, cc. 1, 3, 5, 7-11 mit cc. 1 und 4 der Adnuntiatio Karls des Kahlen, meist gekürzt und/oder zusammengefaßt: Haec quae sequuntur capitula constituta sunt a. D. karolo rege glorioso cum consilio et consensu suorum fidelium qui adfuerunt in loco qui dicitur Pistis. An. 869. an. regni 30. Indict. 2. De honore eclesiarum seruorum ancillarumque - suam voluntatem reconiungamur (MGH Capit. 2, Nr. 275, Teile von S. 333 Z. 17 - S. 337 Z. 29).

  • 120v-121v
    Ca. 1 - Ca. 3; Ca. 1, Ca. 3, Ca. 4 - Electionis Karoli capitula in regno Hlotharii factae (a. 869), ohne c. 2 und Benedictiones der Adnuntiatio Hinkmars von Reims, auch sonst teilweise gekürzt, aber mit den ausführlichen Zwischenrubriken zur Responsio Karls des Kahlen und zur Adnuntiatio Hinkmars: Anno Incarnationis dominicae 869. Indict. 2. V Id. Septemb. Metis ciuitatis in eclesia S. Stephani. Haec quae sequuntur capitula Aduentus episcopus ipsius ciuitatis coram Rege et episcopis qui affuerunt publice populo et scripto et verbis denunciauit. Vos scitis et multis regnis est cognitum - te deum laudamus (MGH Capit. 2, Nr. 276, S. 338 Z. 6-10, Teile von S. 338 Z. 34 - S. 341 Z. 6 mit den Zwischenrubriken S. 339 Z. 36-42); die Kapitel Adventius’ von Metz (A.) und Hinkmars (C.) jeweils neu gezählt.

  • 121v-122r
    Pactiones Aquenses (a. 870) (MGH Capit. 2, Nr. 250, S. 191 Z. 33-36, S. 192 Z. 4-26).

  • 122r-v
    Der Ludwig den Deutschen betreffende Teil der Divisio regni Hlotharii II (a. 870) von Meersen (MGH Capit. 2, Nr. 251, S. 193 Z. 10-14, S. 193 Z. 36 - S. 194 Z. 21).

  • 122v
    Sacramenta apud Gundulfi-villam facta (a. 872) (MGH Capit. 2, Nr. 277, S. 342 Z. 1-20).

  • 122v-123r
    Ca. 1, Ca. 3 - Capitulare Carisiacense (a. 873), Einleitung, cc. 1-3, verkürzt und zum Teil verändert, c. 3 bricht unvollständig ab wegen Textverlusts der Vorlage: An. 873 Regni domni Karoli 33. Indict. 5. Haec capitula quae sequuntur ab eodem rege statuta sunt in placito generali apud Carisiacum omnium cum voluntate et (concessu durchgestrichen) concensu (!) et a praefato rege et ab omnibus qui adfuerunt confirmata. Quando missi vel comites nostri - cap. lib. 3. c. 26. cetera deerant (MGH Capit. 2, Nr. 278, S. 343 Z. 1-5, Teile von S. 343 Z. 9 - S. 344 Z. 31).

  • 123r
    Brief Johannes’ VIII. an die Bischöfe Galliens und Germaniens vom 2. Januar 876, JE 3032 (MGH Epp. 7, S. 316).

  • Eine Vorbemerkung zum Folgenden: Electio und Kapitular Karls des Kahlen von Pavia (Nrn. 220 und 221) wurden auf der Synode von Ponthion (a. 876) bestätigt und rezipiert (MGH Capit. 2, Nr. 279, Abschnitte A., C. und D.); ihre Texte sind in der MGH-Edition bei Pavia vollständig, bei Ponthion nur verkürzt wiedergegeben.
    Karoli II imperatoris electio (a. 876), Treueid in verkürzter Form: Sic promitto ego - patrotinia (MGH Capit. 2, Nr. 220, S. 100 Z. 3-5, 12; MGH Capit. 2, Nr. 279, S. 348 Z. 32 f. [C.]).
    Konzil von Ponthion (a. 876), Libellus proclamationis ecclesiae Remensis adversus Hludowicum regem Carolo imperatori oblatus, gekürzt (MGH Capit. 2, Nr. 279, S. 350 Z. 11-20 [E.]).

    123v
    Karoli II imperatoris electio (a. 876), gekürzt: Gloriosissimo et a deo coronato - Arboldi (Randglosse: airb.) comitum (MGH Capit. 2, Nr. 220, Teil von S. 99 Z. 11 - S. 100 Z. 2; MGH Capit. 2, Nr. 279, S. 348 Z. 13-22 [A.]).

  • 123v-123bisr
    Ca. 1 - Ca. 3, Ca. 6 - Ca. 8 (cc. 9 und 12-13 nicht numeriert) - Karoli II capitulare Papiense (a. 876), Einleitung, cc. 1-3, 6-9, 12 und 13, ohne Unterschriften, auch sonst gekürzt und/oder zusammengefaßt: Incipiunt capitula quæ Domnus Imperator karolus - legaliter emendetur, rl. (MGH Capit. 2, Nr. 221, Teile von S. 101 Z. 6 - S. 103 Z. 19; MGH Capit. 2, Nr. 279, S. 348 Z. 34 - S. 349 Z. 3 [D.]).

  • 123bisr
    Konzil von Ponthion (a. 876), gekürzte Unterschriftenliste zur Bestätigung der Kaiserwahl (MGH Capit. 2, Nr. 279, Teile von S. 349 Z. 5-39 bis Teutricus Vesuntiorum episcopi et multi alii signati [D.]).
    Beginn der Definitio synodi Pontigonensis de Adalgaudo presbytero infamato (MGH Capit. 2, Nr. 279, S. 350 Z. 23 bis Pontigonis [F.]); anschließend 7 1/2 Zeilen frei.
    Laut Randnotiz der Codd. Vatikan Vat. Lat. 4982 und Rom Vallicell. C. 16: Decretum Gratiani C. 22 q. 5 c. 18 (das Exzerpt aus Fulbert von Chartres’ Ep. 58 schon bei Ivo von Chartres, Decr. 12, 76 und Panormia 8, 122).

  • 123bisv-127v
    Exzerpt aus allen Büchern und Appendices der Ansegisi abbatis capitularium collectio, mit Einschüben wie in der Sammlung der Codd. Vatikan Pal. Lat. 582 und Paris Lat. 9654 u. a., wie das Vorhergehende aus der Kapitularienhs. von Beauvais (einleitende Notiz: Collatio ad Leges Karoli magni cum manuscripto Lib. ex quo suprascripta descripsi) (MGH Capit. 1, Teile von S. 394-450).
    Postea in manuscriptu sequuntur tres libri 5, 6 et 7 nescio quo Benedicto legibus Ansegisi additi.

  • 125v
    Cap. 49 - Benedicti Levitae capitularium collectio 1, 186: De presbiteris occisis - domino sociavit (MGH Capit. N. S. 1, S. 564 Z. 27-31);

  • 126r
    Ca. 91 - Capitulare Wormatiense c. 8: Vt de rebus eclesiarum - contineri solent (MGH Capit. 2, S. 13 Z. 27-29);

  • 126r-v
    Ca. 92 - Capitula Francica c. 6: Constituimus ut si in hoste aut infra regnum - ad partem nostram conponat (MGH Capit. 1, S. 334 Z. 17-27).

  • 128r-140r
    Exzerpt aus den falschen Kapitularien Benedictus Levitas, gleichfalls aus der Hs. von Beauvais (einleitende Notiz: Ex lib. cuius titulus sequitur ex quo nonnulla descripsi quae transcribendi non daretur facultas); von Additio 1 nur das Vorwort bis inuiolabiliter ausgeschrieben (MGH LL 2, 2, Teile von S. 39-157; das Vorwort der Additio 1 auch CCM 1, S. 545).

  • 140v
    (Auf der oberen freien Seitenhälfte Nachträge von zwei Händen) Französisches Gebet, Zitate aus Seneca und Lucan (vgl. Wilmart, S. 119).
    Urkunde über die Absolution des Pantaleon de britolio (a. 1080; Volltext in Cod. Vatikan Vat. Lat. 4982, foll. 66v-67r).

  • 140v-141r
    Synodus ad Theodonis villam habita (Konzil von Yütz bei Diedenhofen) (a. 844), Teil von c. 1: Nobilissimi domini vt cum pace vestra dicamus - studete habere et cetera (MGH Capit. 2, Nr. 227, S. 113 Z. 25-34; MGH Conc. 3, S. 30); die Kanones der Synode wurden von Lothar I., Ludwig dem Deutschen und Karl dem Kahlen approbiert und damit zum Kapitular erhoben.

  • 141r
    Konzil von Ver (a. 844), Teil von c. 7 (MGH Capit. 2, Nr. 291, S. 385 Z. 3-5; MGH Conc. 3, S. 41).
    Notitia de conciliorum canonibus in villa Sparnaco a Karolo rege confirmatis (a. 846), Vorwort: Haec quæ sequntur capitula excerta sunt a domno rege Karolo et principibus eius - cum principe obseruare et cetera (MGH Capit. 2, Nr. 257, S. 261 Z. 4-15).
    Capitula conciliorum Meldensis et Parisiensis in villa Sparnaco a Karolo rege confirmata (a. 846), ausgewählt nach der zuvor kopierten Notitia de conciliorum canonibus in villa Sparnaco a Karolo rege confirmatis, Exzerpt (6 Kanones des Konzils von Meaux-Paris [a. 845-846]: cc. 20, 22, 40, 43, 57 und 62, alle gekürzt; MGH Capit. 2, Nr. 293, Teile von S. 403 Z. 21-29, S. 404 Z. 17 f., S. 408 Z. 4-10, S. 408 Z. 34 - S. 409 Z. 1, S. 411 Z. 28 - S. 412 Z. 6, S. 413 Z. 7-12; MGH Conc. 3, S. 95 f., 103, 105, 111, 114); Volltext in Cod. Vatikan Vat. Lat. 4982, foll. 72r-74r.

  • 141r-v
    Hlotharii, Hludowici et Karoli conventus apud Marsnam primus (a. 847), Einleitung, cc. 1-3, 5-7 und 9 mit cc. 2, 3 und 5 der Adnuntiatio Karls des Kahlen: Hæc quæ sequntur capitula acta sunt - communiter pergat (MGH Capit. 2, Nr. 204, S. 68 Z. 30-35, S. 69 Z. 16-22, Z. 26-34, Z. 37-39, S. 71 Z. 14-17, Z. 22- 25).

  • 141v
    Hlotharii, Hludowici et Karoli conventus apud Marsnam secundus (a. 851), Einleitung und Großteil von c. 2: Haec quae secuntur capitula acta sunt - discupiat aut forsconciliet (MGH Capit. 2, Nr. 205, S. 72 Z. 9-14, Z. 32-35).

  • 141v-142v
    Konzil von Meaux-Paris (a. 845-846), Auszüge aus Vorwort und c. 13, 20, 32, 41, 42, 58, 63, 73, 76 (mit Beauvais-Inskription vor c. 20, Meaux-Inskription vor c. 32 und Toledo-Inskription vor c. 76), Volltext von c. 79 (MGH Capit. 2, Nr. 293, Teile von S. 396-420; MGH Conc. 3, Teile von S. 82-126); c. 76 als Cap. 60, c. 79 als Cap. 63 numeriert, ähnlich der Sammlung der Codd. Vatikan Pal. Lat. 582 und Paris Lat. 9654, auch Vatikan Reg. Lat. 980, wo die Zählung ab c. 74 wegen der Toletanum-Inskription zurückgeworfen wird.

  • 142v-143r
    Konzil von Soissons (a. 853), Auszüge aus cc. 1-5 (MGH Capit. 2, Nr. 258, Teile von S. 263 Z. 30 - S. 265 Z. 17; MGH Conc. 3, Teile von S. 279-282; zur Einschätzung der Kanones siehe bei Cod. [Berlin Phill. 1762 +] Den Haag 10 D 2, foll. 27r-29v) und dem Verhandlungsprotokoll (MGH Conc. 3, Teile von S. 264 Z. 2 - S. 272 Z. 3 [postulari], womit auch die Vollüberlieferungen Heiligenkreuz 217 und München Lat. 3853 enden).

  • 143v-144v
    Leer.

  • 145r-147r
    (Von anderen Händen) Zwei Gedichte (vgl. Wilmart, S. 118 f.).

  • 147v
    Leer.

Bibliography
References:
Project-specific references:
1*
Mordek 1995, S. 811 las dichorium


Transcription

Editorial Preface to the Transcription

Transkriptionsvorlage: Gutes Farbdigitalisat der Biblioteca Apostolica Vaticana.

Schreiber

Beim hier interessierenden Teil der neuzeitlichen Handschrift waren zwei Hände am Werk, die sich in ihrer Schrift deutlich voneinander unterscheiden. Die Haupthand, die in einer flüchtigeren Kursive, dunkler Tinte und mit spitzer Feder schreibt, wird nur bei BK 204, 205 und 257 (foll. 141r-v) von einer in heller Tinte und mit dickerer Feder schreibenden anderen Hand abgelöst. Der Hauptschreiber vermeidet Wortrennungen am Zeilenende; wiederholt bricht er deshalb angefangene Wörter ab, wenn sie nicht mehr komplett auf die Zeile passen würden, streicht sie durch und beginnt neu in der folgenden Zeile. Hinsichtlich der Anzahl der Schäfte, vor allem bei Kombinationen mit m, n und u, besteht oft eine Diskrepanz zum Soll, besonders auffällig bei immunitatem, was bis zu imnitatem verkürzt erscheinen kann. Für Überschriften verwendet er häufig eine leicht vergrößerte, deutlich sorgfältiger und sauberer ausgeführte Kursive.

Gliederungsmerkmale

Foll. 104r-v (BK 7): Die Überschrift zum Stück ist in einfachen Majuskeln in schwarzer Texttinte gehalten. Dabei wurde links neben der Überschrift Platz freigehalten, auf dem sich heute der Stempel der BAV befindet. Der Prolog, c. 1 sowie der Anfang von c. 2 bilden ohne Zählung einen eigenen Absatz. Der übrige Text weist keine Absatzgliederung mehr auf, verfügt aber über Kapitelzählungen (in arabischen, selten auch römischen Zahlen) mit jeweils vorangestelltem Ca. oder Cap.. Die Kapiteleinteilung weicht dabei mehrfach von der bei BK ab. So ist der letzte Satz von c. 3 an den Beginn von c. 4 (gezählt als 4) gerutscht. C. 7 ist zweigeteilt (als 7 und 8), umgekehrt hingegen wurden c. 9-10 bzw. c. 11-13 jeweils verbunden, unter der Zählung X bzw. XI, bevor c. 14 (als 12 gezählt) das Stück beschließt; das Eschatokoll fehlt.

Foll. 104v-105r (BK 246): Mit einem neuen Absatz, aber ohne eine weitere besondere optische Hervorhebung setzt BK 246 ein. Nach Inskription und Prolog des Stücks, die als ein Block erscheinen, folgt als deutlich erkennbare Zwischenüberschrift Ista sequenti die statuta sunt. Dem schließen sich, zu einem einzigen Absatz verbunden, die neun Kapitel des Kapitulars an, die nur durch die unregelmäßig zwischen römischen und arabischen Zahlen wechselnden Kapitelzählungen voneinander abgesetzt sind; den Zählungen geht jeweils Ca. oder Cap. voraus. In c. 6 befindet sich eine Lücke von ca. 5 Buchstaben, die der Schreiber mit einer gestrichelten Linie gefüllt hat, um anzuzeigen, dass hier Text fehlt.

Foll. 105r-106r (BK 259): Nach einer Inskription folgt ein Exzerpt des Kapitulars, da nur cc. 1-2, 5-10 und 12 geboten werden. Der Text wurde bei allen Kapiteln teils stark verkürzt und teilweise anders formuliert. Die Kapitel sind nicht gezählt und optisch nur durch kleinere Zwischenräume voneinander getrennt. Alle Kapitel bis auf cc. 1-2 werden zusätzlich aber mit Item eingeleitet.

Fol. 106r (BK 206): Von diesem Kapitular werden nur cc. 2-3 der Adnuntiatio Lothars geboten, die mit einer entsprechenden Inskription eingeleitet werden. Die beiden Kapitel haben allerdings keine Zählung und erscheinen als ein zusammenhängender Textblock. Danach folgt ein Schreibervermerk auf die in der Vorlage folgende, hier aber ausgelassene Adnuntiatio Karls.

Foll. 106r-v (BK 260): Nach Inskription und Prolog des Stücks werden - eingeleitet durch eine Zwischenüberschrift - die cc. 1-9, 11 und 13 geboten, die in üblicher Manier z.T. sehr stark verkürzt sind. Die Kapitel 1-2 sind in einem Textblock vereint und weisen keine Zählung auf. Die restlichen Kapitel haben eine arabische Zählung bis auf c. 11, das römisch gezählt ist. Den Kapitelnummern ist jeweils Ca. oder Cap. vorgeschaltet.

Fol. 106v (BK 261): Nach der Inskription folgen die cc. 3-6, 8, 10, und 13 des Stücks, die z.T. erheblich gekürzt wurden. Die Kapitel 3 und 4 sind arabisch gezählt, der Rest römisch. Nur den Kapitelnummern 3 und 4 ist jeweils Cap. bzw. Ca. vorgeschaltet.

Foll. 106v-107r (BK 207): Das Kapitular wird nur in Auszügen und wiederum in gekürztem Wortlaut geboten. Nach einer allgemeinen Inskription folgt die Adnuntiatio Lothars mit den ersten beiden Kapiteln, danach diejenige Karls, ebenfalls nur die ersten beiden Kapitel. Alle Kapitel sind römisch gezählt, vor c. 1 steht zusätzlich Cap. vor der Nummer.

Fol. 107r (BK 295): Nach der Inskription folgt ein gekürzter Auszug aus dem Text des Kapitulars.

Foll. 107r-108r (BK 262): Das Kapitular, das nur auszugsweise und mit Textkürzungen geboten wird, beginnt mit einer Inskription, ehe die cc. 1-3, 5-11 und 13 folgen. Dabei ist c. 1 unnummeriert geblieben, c. 2 als Ca. II und c. 3 als Ca. 2 bezeichnet. Die Zählung ist bei c. 5-9 jeweils arabisch, bei c. 10-11 und 13 römisch ausgeführt, wobei c. 13 als XII gezählt ist. Den Nummern ist - bis auf XII - Ca. vorgeschaltet. Am Ende von c. 13 folgt der Hinweis des Schreibers: Alia multa quae (Mordek fälschlicherweise: quod) non transcripsi.

Foll. 108r-v (BK 263, 264, 265): Die drei Kapitularien BK 263, 264 und 265 folgen hintereinander weg und bieten jeweils nur Auszüge der jeweiligen Texte, die zudem teilweise gekürzt sind. Alle drei Stücke werden durch eigene, aber nach ähnlichem Schema formulierte Inskriptionen eingeleitet. BK 263 ist nur mit c. 3 vertreten, BK 264 mit cc. 3 und 6 und BK 265 mit einem gekürzten Text.

Foll. 108v-109r (BK 266): Nach dem kurzen Prolog folgen die cc. 1-2, 4, 8-9 des ersten Teils des Kapitulars. Kapitel 4 ist dabei römisch gezählt, der Rest arabisch, und nur die cc. 1-2 und 9 haben der Kapitelnummer ein Cap. oder Ca. vorgeschaltet. Nach einer Zwischenüberschrift folgen dann cc. 1-4 und 8-11 des dritten Teils des Kapitulars. Hier sind alle Kapitel ungezählt und werden nur durch größere Lücken optisch voneinander abgesetzt. Auch bei diesem Kapitular wurden die Texte gekürzt und teilweise zusammengefasst.

Foll. 109r-v (BK 268): Der Text des Kapitulars beginnt mit der Inskription. Danach folgen die cc. 1-3 der ersten Adnuntiatio Karls. Dabei ist c. 1 unnummeriert geblieben. Unter Cap. 5 werden die zweite und dritte Adnuntiatio Karls subsumiert, ehe - als Cap. 2 gezählt - c. 2 der zweiten Adnuntiatio Lothars das Kapitular abschließt. Alle Texte sind teils erheblich gekürzt.

Fol. 109v (BK 269): Nach der Inskription folgen die beiden leicht gekürzten Eide, die optisch durch eine Lücke voneinander getrennt sind.

Foll. 111r-112r (BK 242): Das Kapitular wird nur auszugsweise geboten, die Texte sind - wie üblich - gekürzt und teilweise umformuliert. Zuerst steht die durch eine Inskription eingeleitete Adnuntiatio Karls, ehe die Namensliste der Bischöfe und Laien folgt. Nach dem Eid Ludwigs werden die cc. 1-3, 5, 10 und 12 der anschließenden Kapitelliste geboten. Die Kapitel sind bis auf cc. 1 und 10 arabisch gezählt, vor der Nummer steht Ca. oder Cap. Danach folgt - deutlich durch eine Inskription eingeleitet - die Adnuntiatio Ludwigs mit den cc. 2, 4, 6-7. Kapitel 2 ist ungezählt, c. 7 römisch. Vor den restlichen arabischen Kapitelnummern steht Ca. Danach wird der Epilog des Stücks geboten, der in mehrere Abschnitte unterteilt ist.

Foll. 112r-v (BK 270): Das Stück wird durch die Inskription von Teil A eingeleitet. Darauf folgen cc. 1, 3-4, 6-9 dieses Teils. Die Kapitel 8 und 9 sind dabei unter der Nummer 8 in einem Textblock zusammengefasst. Vor den Kapitelnummern steht Ca.. Die Inskription und der Text von Teil B bilden einen einzigen Textblock, ehe sich die Zwischenüberschrift Capitula lingua Theodisca facta repetuntur anschließt, auf die c. 4 von Teil C des Kapitulars folgt. Alle Textteile werden jeweils in gekürzten Fassungen geboten.

Fol. 112v (BK 271): Nach der Inskription folgt der gekürzte Text des Kapitulars, der zudem offenbar schon in der Vorlage mittendrin abbrach, worauf die Schreibernotiz cetera deerant am Schluss hinweist.

Foll. 112v-113v (BK 243): Nach dem Prolog des Kapitulars folgen cc. 4-7 und 9-10, ehe sich die verschiedenen Adnuntiationes der Herrscher anschließen. Die Adnuntiatio Ludwigs bietet alle drei Kapitel, die erste Karls und diejenige Lothars nur die ersten beiden Kapitel, wovon das erste jeweils ohne Kapitelnummer bleibt. Alle Adnuntiationes werden durch eine Inskription eingeleitet. Es schließt sich ein auf zwei Absätze aufgeteilter Zusatz an, ehe die - wiederum als eigener Absatz - erscheinende zweite Adnuntiatio Karls folgt. Alle Textteile werden jeweils in gekürzten Fassungen geboten. Den bis auf einen Fall arabischen Kapitelnummern steht Ca. oder (einmal nur) Cap. voran.

Foll. 113v-119r (BK 273): Das lange Kapitular mit seinen drei Abschnitten wird eingeleitet mit der Inskription des ersten Abschnitts, der Adnuntiatio Karls, auf die alle drei Kapitel folgen. Das erste Kapitel bleibt ungezählt. Unter c. III sind das dritte Kapitel dieses Abschnitts sowie der Prolog zum zweiten Abschnitt subsumiert. Fast alle Kapitel dieses Abschnitts werden geboten, lediglich cc. 7 und 36 fehlen. Vom dritten Abschnitt sind nach der kurzen Inskription cc. 1-2 vorhanden. Fast alle Textteile begegnen in gekürzten Fassungen. Den überwiegend arabischen Kapitelnummern steht in den meisten Fällen Ca. oder (einmal) Cap. voran.

Foll. 119r-120r (BK 274): Das Stück wird mit einer Inskription eingeleitet. Danach folgen der Prolog und die Kapitel, wobei cc. 6, 9-10 fehlen. Der Text ist überwiegend erheblich gekürzt. Alle Kapitel werden arabisch durchgezählt, vor der Kapitelnummer steht jeweils Ca.

Fol. 120r (BK 244): Nach einer Inskription und dem Prolog in gekürzter Form folgen cc. 6-7 des Stücks, die ebenfalls gekürzt wurden. Beide Kapitel sind arabisch nummeriert und den Kapitelnummern geht Ca. voran.

Foll. 120r-v (BK 275): Nach der Inskription folgen cc. 1, 3, 5, 7-11 des ersten Abschnitts des Kapitulars. Nach einem deutlichen Absatz, aber ohne jegliche einleitenden Wörter, werden dann cc. 1 und 4 der Adnuntiatio Karls geboten. Die Kapitel sind in gewohnter Weise gekürzt und bis auf die korrigierte Nummer XI arabisch gezählt. Den Kapitelnummern steht Ca. voran.

Foll. 121v-122r (BK 250): Nach einer allgemeinen Inskription folgen als ein Block die Inskription und der Text des ersten Abschnitts. Davon hebt sich optisch die Inskription des zweiten Abschnitts ab, ehe alle restlichen Abschnitte des Kapitulars und eine Datumsangabe, die sich schon auf das folgende Kapitular BK 251 bezieht, als ein einziger Textblock geboten werden. Eine Zählung gibt es nicht.

Foll. 122r-v (BK 251): Eine Datumsangabe leitet noch vor der optisch deutlich abgehobenen Inskription des Stücks das Kapitular ein; diese Angabe ist Teil des vorangehenden Textblocks von BK 250. Danach folgt eine leicht gekürzte und in der Reihenfolge der Gebietsaufzählungen stark abweichende Version der Teilungsbestimmungen, die Ludwig betreffen.

Fol. 122v (BK 277): Nach der Inskription folgen die beiden Eide, die jeweils deutlich mit Überschriften eingeleitet werden.

Foll. 122v-123r (BK 278): Nach der Inskription folgen die Kapitel 1-3 des Stücks. Die (gekürzten) cc. 1-2 sind dabei unter Ca. 1 subsumiert. Das dritte Kapitel wurde dessen ungeachtet als Ca. 3 gezählt; auch dieses Kapitel wird nur in gekürzter Fassung geboten.

Foll. 123v-123bisr (BK 221): Nach der Inskription folgen die Kapitel 1-3, 6-9, 12 und 13; alle Kapitel werden in teils sehr verkürzter Form geboten. Die Kapitel 1-3 und 6-8 sind arabisch durchgezählt. Den Kapitelnummern steht Ca. voran. Die Kapitel 9, 12 und 13 folgen unmittelbar auf den Text von c. 8, sodass diese vier Kapitel optisch einen eigenen Textblock bilden.

Foll. 123bisv-127v (Ansegis mit Zusatzkapiteln): Im Rahmen umfangreicher Exzerpte aus einer Ansegis-Sammlung finden sich, jeweils in die Zählung eingereiht: Ans. 1, 69 = BK 22 c. 74 (auf fol. 124r), Ans. 2, 49 [49 korr. aus 48?] = Ben. Lev. 1, 186 (auf fol. 125v), Ans. 3, 91 = BK 191 c. 8 (auf fol. 126r) sowie Ans, 3, 92 = BK 167 c. 6 (auf fol. 126r-v).

Fol. 141r (BK 257, 293): Es wird nur das Vorwort zu diesem Stück überliefert. Dessen Text beginnt mitten in der Zeile, unmittelbar auf einen kurzen Auszug von BK 291 folgend, und wird durch ein Paragraphenzeichen - wohl eines späteren Benutzers - angezeigt. Anstelle des Haupttextes von BK 257 folgen in einem neuen Absatz sodann sechs, jeweils unterschiedlich stark verkürzte, Kanones aus BK 293 (= Konzil von Meaux/Paris), die eine Reduktion der in anderen Handschriften zu findenden, an BK 257 orientierten Zusammenstellung von 16 Kanones aus Meaux/Paris darstellen.

Foll. 141r-v (BK 204, 205): Das Kapitular setzt unmittelbar hinter den BK 293-Auszügen in gleicher Zeile ohne erkennbare Zäsur ein; allerdings hat erneut ein späterer Benutzer der Beginn durch ein Paragraphenzeichen markiert. Der Text beginnt mit der Inskription, ehe vom ersten Abschnitt des Kapitulars die Kapitel 1-3, 5-7 und 9 folgen. Daran schließen sich cc. 2-3 und 5 der Adnuntiatio Karls an. Die Kapitel sind allesamt ungezählt. Unmittelbar auf BK 204 folgt BK 205. Auch der Beginn dieses Kapitulars wird durch ein Paragraphenzeichen des späteren Benutzers angezeigt. Von dem Stück wird nur eine Inskription und c. 2 (ohne Kapitelzählung) geboten.

Fol. 142v (BK 258B): Von diesem Kapitular werden nur teils sehr kurze Auszüge der cc. 1-5 geboten. Bis auf c. 1 sind alle Kapitel arabisch durchgezählt. Vor den Kapitelnummern steht Ca., C. oder Cap.

Benutzungsspuren

Die Handschrift weist eine teils reiche Glossierung an den Seitenrändern auf, in der möglicherweise auch der Schreiber selbst im Text erwähnte Personen, Orte und Datierungen vermerkte sowie Schlagworte festhielt.

Sonstiges

Foll. 104r-v am äußeren Rand oben kaschierte Löcher im Papier, die jeweils zu leichtem Textverlust geführt haben. Foll. 141-142 weisen am oberen Blattrand Beschädigungen auf, die an wenigen Stellen zu sehr geringem Textverlust geführt haben.

[fol. 104r] [4]
INCIPIT1* DECRETIO CHILDEBERTI REGIS FRANCORVM ·  
[BK 7 Prolog BK 7 c. 1 BK 7 c. 2]
Cum nos in dei nomine omnes kalendas2* · martias3* de quascumque c[...​...]one vna cum optimatibus pertractauimus ad vnumquemque volemus notitiam per[...​...] Ita propitiante adniaco kalendas4* · martias5* anno 20 regni patri conuenit v[..]epotis ex filio uel ex filia ad aviaticias6* res cum auunculis7* uel amitis sic venir[.....] hereditatem tamquam si pater aut mater viui fuissent · De illos tamen nepotes istud [...​.​...] obseruare qui de filio · vel filia nascuntur , Non non qui de fratre In sequ[..]te hoc conuenit vna8* cum9* leodis10* nostros de crinos[is] vt nullus incestum vsum sibi sociaret coniugio · Hoc est nec fratris suis11* vxorem · nec vxoris sui sororem , nec vxorem patris sui , aut parenti12* consanguineis ·  
1*
Eine Notiz auf dem oberen Seitenrand beschreibt knapp die verwendete Vorlage: Ex vestustis(simo) lib(ro) manuscripto q(ui) allatum est ex bibliotheca Bellouacensi In quo plures libri erant.
2*
gek. kl
3*
gek. mar
4*
gek. kl
5*
gek. mar
6*
a1 ergänzt
7*
s korr. (?)
8*
vna mit Einfügungszeichen ergänzt
9*
folgt getilgtes nostris
10*
o korr. (?)
11*
folgt getilgtes ex
12*
korr. aus parentes
capitulum 213* ·  
[BK 7 c. 2]
Vxorem patris siquis acceperit mortis incurrat periculum · Et de praeteritis coniunctionibus quae incestae esse videntur per praedicationem episcoporum iussimus emendare · Qui vero episcopo suo noluerit audire et excommunicatus fuerit perennem conditione apud deum sustineat et14* de palatione15* [!] nostro sit omnino extraneus et omnes res suas legitimis16* parentibus admittat · quia noluit audire sacerdotis sui medicamenta ·  
13*
korr. (?)
14*
folgt getilgtes deploratione
15*
p korr. (?)
16*
ti korr. (?)
capitulum 3 ·  
[BK 7 c. 3]
Similiter treiecto conuenit  - - -17* po aut qualibet res ad vnum ducem et vnum iudicem pertinentes per decem annos vnusquisque inconcusso possedit · Nullam habeatur licentiam interciandi · Nisi tantum orfanorum vsque vigesimo anno licentiam tribuimus Quod si quis presumpserit interciandi XV solidos18* soluat et rem quae male interciauit amittat ·  
capitulum 4 ·  
[BK 7 c. 3 BK 7 c. 4]
De reliquis vero conditionibus omnis omnino lex tricennaria excludit · praeter id quod in alia regna hunc que deteinuit19* preconditione kalendas20* martias21* omnibus adunatis vt admodum quicunque presumpserit22* raptum facere vnde impiissimis vicius adcreuerat , vitae periculum feriatur , Et nullus de optimatibus praesumat pro ipso precare , sed23* vnusquisque admodum inimicum dei persequatur · Qui vero vel edictum nostrum24* contemnere in cuiuslibet iudicis pago primitus admissum fuerit · ille iudex collecto solatio ipsum raptorem occidat et iaceat forbattutus , Et si ad eclesiam confugium fecerit reddendus ab episcopo absque vlla precatione separentur · Certe si ipsa mulier raptore consenserit ambo pariter in exilio transmittantur · Et si foras eclesia rapti25* fuerint ambo pariter [oc]cidantur et facultate[m] eorum parentibus legitimis detur et quod fisco nostro debetur adquiratur  
17*
Lücke von ca. 3 Buchstaben
18*
gek. sold
19*
t1 ergänzt
20*
gek. kl
21*
gek. mar
22*
t korr. (?)
23*
folgt getilgtes vnusqu†††
24*
folgt getilgtes contem††
25*
i korr. (?)
Capitulum 5 ·  
[BK 7 c. 5]
De homicidiis ita iussimus obseruare vt cuicunque auso temerario alio sine causa occiderit vitae periculum feriatur Nam de non pretio26* redemptionis se redimat aut componat forsitan conuenit vt ad solutionem quisque descendat Nullus de parentibus aut amicis ei quicquam adiuuet · Nisi qui praesumpserit aliquid adiuuare suum Widregildum omnino componat Quia iustum est qui nouit occidere discat morere ·  
26*
folgt getilgtes d
capitulum 627* ·  
[BK 7 c. 6]
De farefaliis ita conuenit vt quicunque in Mallo praesumpserit farfali[nis] ita procul dubio · [fol. 104v] suum Witregildum componat · Nihilominus farfalius reprimatur forsitan vt assolet si iudex consenserit et forsitan adquiescit istum farfalium custodire28* vitae peric[u]lum per omnia sustineat ·  
27*
korr. aus 7
28*
folgt getilgtes vid
capitulum 7 ·  
[BK 7 c. 7]
De furis et malefactoribus ita decre[....]s obseruare · vt si · V · aut 7 bonae fidei homines absque inimicitia interposit[a] cri[...​...]m cum sacramenti interpositione esse dixerunt · quomodo sine lege i[....]au sine lege moriatur ·  
capitulum 8 ·  
[BK 7 c. 7]
Si quis iudex comprehensum29* latronem [..]nuictus fuerit relaxare , vitam suam admittat et disciplinam in populo modis [...]bus obseruetur ·  
29*
r korr. (?)
Capitulum 9 ·  
[BK 7 c. 8]
Similiter kalendas30* martias31* Coloniam conuenit Et ita panniuimus vt vnusquisque iudex criminosum latronem vt audierit ad casam suam ambulet32* et ipsum ligare faciat · Ita ut si francus fuerit ad nostram personam dirigatur et si debilioris persona fuerit in loco pendatur ·  
30*
gek. kl
31*
gek. mar
32*
b korr. (?)
Capitulum X ·  
[BK 7 c. 9 BK 7 c. 10]
Si quis centenarium aut cuilibet vindice noluerit ad malefactorem ad prindendum adiuuare LX solidis33* omnimodis condamnetur34* , et cuicunque seruum criminosum habuerit et iudex rogauerit [e]um praesentare et noluerit suum Witregildum omnino componat  
33*
gek. sold
34*
a korr. (?)
Capitulum XI ·  
[BK 7 c. 11]
Similiter conuenit vt si furtus factus fuerit capitale de praesente centena restituat et causa centenarius cum centena requirat : Pare conditione conuenit vt si centena posita aut quo fidelium nostrorum ipsum vestigium miserit · Et [e]um ad alia centena minimum expellere35* potuerit aut conuictus reddat latronem aut de praesenti capitulo restituat et cum duodecim personas se ex hoc sacramento exsuat · Si seruus eclesiae aut fisco furtum admiserit , simili poena sustineat sicut et reliquorum seruorum francorum ·  
35*
folgt getilgtes poterit
capitulum 12 ·  
[BK 7 c. 14]
Similiter placuit obseruare vt si quiscunque36* ingenuus excepto quod ad coquendum uel ad manducandum pertinet alia opera in die dominico facere praesumpserit Si salicus fuerit solidos · XV · componat Romanus VII et semis37* · Seruus vero aut tres solidos reddat aut de dorsum suum componat · N· n· assolet assolet · sic Et in medio et fine dichonum ponunt · [non]38* est sign[t]e39*  
36*
korr. aus quisque
37*
gek. s
38*
folgt getilgtes puto
39*
N. n. assolet ... signate (?, gek. signte) als eigene, wohl nicht zum vorherigen Text gehörende Zeile; womöglich ein Kommentar des neuzeitlichen Kopisten. Vor dem getilgten puto ein Tilde-förmiges Zeichen, das hier als tironische Note für non gedeutet wurde. Eine leicht abweichende Transkription bei Mordek 1995, S. 811.
[BK 246 Prolog]
Conuentio quae Inter gloriosos reges hludouuicum filium Karoli imperatoris40* et hludouuicum filium hludouuici regis in loco qui vocatur furonis Kalendis41* nouembris42* · Ipsis et communibus fidelibus ipsorum fauentibus et consentientibus factae anno43* Incarnationis44* dominicae45* 879 · Indictione46* VI · Sic inter patrem meum Karolum et patrem vestrum hludouuicum regnum hlotarii diuisum fuit volumus vt ita consistat Et si aliquis nostrorum fidelium de regno Paris sui ex hoc aliquid Purprisum47* habet48* iussu nostro illud dimittat · De regno vero quod49* hludouuicus50* imperator51* Italiae habuit quia necdum ex illo aliqua diuisio facta , quicunque modo illud tenet ita teneat donec domino volente simul venientes cum communibus fidelibus nostris inueniamus et definiamus quod52* ex hoc melius et iustius visum fuerit · De regno Italiae quia modo nulla ratio esse potest omnes sciant quia partem nostram53* de illo regno et requisiuimus et requirimus et domino auxiliante54* requiremus  
40*
gek. imper
41*
gek. Kl
42*
gek. nouemb
43*
gek. an
44*
gek. Incar
45*
gek. domic
46*
gek. Indict
47*
P korr. (?)
48*
folgt getilgtes i s
49*
gek. q
50*
u2 ergänzt
51*
gek. imper
52*
gek. q
53*
n korr. (?)
54*
korr. aus auxili[†]
Ista sequenti die statuta sunt ·  
Capitulum I ·  
[BK 246 c. 1]
Vt quia firmitas amicitiae nostrae et coniunctionis modo quibusdam praepedientibus caussis esse non potuit55* vsque ad illud placitum quo simul vt conueniamus statutum habemus · talis · talis [!] amicitia inter56* nos maneat domino auxiliante de corde puro57* et conscientia bona et fide non ficta vt nemo suo pari , vitam , regnum , aut fideles58* suos vel aliquid59* quod60* ad salutem siue prosperitatem ac honorem regni pertinet discupiat aut forconsiliet [!] ·  
55*
folgt getilgtes i
56*
n korr. (?)
57*
o korr. (?)
58*
d korr. (?)
59*
d korr. (?)
60*
gek. q
Capitulum 2 ·  
[BK 246 c. 2]
Vt si in cuiuscunque nostrum regno pagani siue pseudochristiani insurrexerint vnusquisque veraciter61* suum · [fol. 105r] parem vbicunque necessitas illi fuerit et ipse rationabiliter62* potuerit aut per semetipsum aut per suos fideles et consilio et auxilio prout melius potuerit adiuuet ·  
61*
vera korr. (?)
62*
folgt getilgtes poterit
Capitulum 3 ·  
[BK 246 c. 3]
Vt si ego vobis superstes fuero filium vestrum63* hludouuicum adhuc paruulum et alios filios vestros quos vobis dominus donauerit vt regnum paternum hereditario iure quiete tenere possint et consilio et auxilio prout melius potuero ad[iu]uabo · Si autem vos mihi superstes fueritis filios meos hludouuicum et Carlomannum et alios quos diuina pietas mihi donare voluerit vt regnum paternum quiete tenere possint similiter et consilio et auxilio prout melius potueritis adiuuetis ·  
63*
folgt getilgtes hud
Capitulum 4  
[BK 246 c. 4]
[....] aliqui susurrones et detractores et qui paci nostrae inuident et quietum [....]um esse non patiuntur inter nos lites et contentiones et discordias seminare [..]luerint · Nullus nostrum hoc recipiat aut libenter acceptet · Nisi forte hoc ad rationem64* coram nobis vtrisque et communibus fidelibus nostris perducere voluerit · Si vero hoc noluerit : cum nullo nostrum societatem habeat Sed omnes illum sicut mendacem et falsarium et inter fratres volentem seminare discordias communiter a nobis abiiciamus · Ne de cetero quisque talia mandatia [!] auribus nostris inferre audeat ·  
64*
folgt getilgtes qu
Capitulum V ·  
[BK 246 c. 5]
Vt communiter prout citius potuerimus missos nostros ad Carlomannum et Karolum gloriosos reges dirigamus qui65* eos ad placitum quod66* VIII · Idus67* februarii68* · statutum habemus Inuitent , et vt nullatenus venire different obsecrent et si secundum quod69* optamus venire voluerint communiter nos ad domini voluntatem et Sanctae70* eclesiae saluationem ac communem honorem nostrum et profectum ac saluamentum totius populi christiani nobis commissi domino cooperante : ita coniungamus vt de caetero In to [!] qui unnus [!] · vnum simus et vnum velimus et id ipsum dicamus secundum apostolum et faciamus omnes et non sint in nobis vlla scismata ·  
65*
korr. aus qu[†]
66*
gek. q
quod mit Einfügungszeichen ergänzt
67*
gek. Id
68*
gek. feb
69*
gek. q
70*
gek. S
Capitulum VI ·  
[BK 246 c. 6]
Si illi autem nostra obsecratione vocati et inuitati aut missi eorum ad praefatum placitum venire distulerint71* · hoc secundum quod72* statutum habemus illud omnino venire et nos secundum dei voluntatem coniunngere omnimodis non omittamus nisi forte talis ineuitabilis necessitas euenerit pro quo id fieri nullatenus possit · Et si hoc73* acciderit ad tempus  - - -74* hoc rescire faciat et propterea amicitia nostra nec minuatur nec Immutetur Donec domino volente congruo tempore75* profecti confirmetur ·  
71*
uleri korr. (?)
72*
gek. q
73*
folgt getilgtes ad
74*
Lücke von ca. 6 Buchstaben
75*
gek. tpe
Capitulum 7 ·  
[BK 246 c. 7]
Vt res eclesiarum in cuiuscunque regno caput fuerit tam de76* episcopatibus quam77* de abbatiis sine vlla contradictione rectores Ipsarum eclesiarum illas possideant et si aliquid ibi misfactum a quoquam78* : in cuiuscunque regno illae res consistunt legaliter exinde79* iusticiam reddere faciat ·  
76*
folgt getilgtes p
77*
gek. q
78*
gek. quoq
79*
folgt getilgtes r
Capitulum 8 ·  
[BK 246 c. 8]
Et quia per uagos et In tyranica consuetudine irreuerentes homines pax et [..] quies regni perturbari solet · Volumus vt ad quemcumque nostrum talis venerit [.] vt de his quae egit rationem et iusticiam subterfugere possit · Nemo ex nobis · illum ad aliud recipiat vel retineat nisi vt ad rectam rationem et debitam emendationem perducatur · Et si rationem rectam subterfugerit omnes in commune in cuius regnum venerit illum persequamur donec aut ad rationem perducatur aut de regno expellatur · vel deleatur80*  
80*
korr. aus dellatur
Capitulum 9 ·  
[BK 246 c. 9]
Volumus vt hi qui merito proprietatem illorum in nostro regno perdiderit Ita iudicetur · sicuti81* temporibus antecessorum nostrorum inuentum fuit · Qui vero dicunt se inuicem proprietatem illorum perdidisse veniant in nostram82* presentiam et83* sicut iustum est ita illis iudicetur et sua recipiant ·  
81*
folgt getilgtes tpo
82*
gek. nrm
83*
folgt getilgtes sicum
Ex84* capitulis constitutis a Domno Carolo In synodis apud Suessionis ciuitatem in monasterio Sancti85* Medardi Anno Incarnationis86* 853 · In mense aprili ·  
[BK 259 c. 1]
Vt missi nostri per ciuitates et singula monasteria tam canonicorum quam87* monachorum siue sanctimonialium88* vna cum episcopo parrochiae in qua consistunt [fol. 105v] vitam ibi degentium et conuersationem inquirant et vbi necesse est corrigant ; et vbi desunt congruas officinas construere iubeant · et destructas instaurari iubeant Et victum ac potum et vestitum atque caetera necessaria pro qualitate et possibilitate loci89* et inhabitantium necessitate ordinent · Et hospitalitatem superuenientium hospitum Et receptionem pauperum ibidem ponant · Eclesiae quoque luminaria et ornatum90* debitum ordinent · Inbreuient91* quid Nortmannis per nostram92* emendationem si[u]e si[n]e nostra emendatione datum sit · Quis numerus canonicorum et monachorum describant vt secundum loci qualitatem cum consilio episcoporum nostrorum vbi minor numerus fuerit addamus · Vbi vero superfuerit adiuuamus · Nuncient quoque vbi loca a Nortmannis93* siue a quibuslibet aliis destructa sunt ·  
84*
Am linken Seitenrand von der Hand des Schreibers die Notiz: Hic non transcripsi sed collegi. Superiora sunt transcripta.
85*
gek. S
86*
gek. Incar
87*
gek. q
88*
n2 korr. (?)
89*
o korr. (?)
90*
r korr. (?)
91*
Es folgt in runde Klammern gesetzt: g. vt puto . quibus facent Inuentaire.
92*
gek. nrm
93*
folgt getilgtes d
[BK 259 c. 2]
Dilligenter inuestigent per singulas parroechias simul cum episcopo de monasteriis quae deum timentes in suis proprietatibus aedificauerunt et ne ab heredibus eorum diuiderentur , parentibus et praedecessoribus nostris sub immitatis defensione tradiderunt · et postea in Alodem sunt data vt cum fidelibus consideremus quid agendum sit ·  
[BK 259 c. 5]
Item inuestigent cum episcopo et praelatis monasteriorum in vnaquaque parrochia de rebus eclesiasticis in alodem datis et nobis scribant ·  
[BK 259 c. 6]
Item explorent per parrochias de rebus eclesiasticis vnde nonae et decimae solui debent et non soluuntur vt persolui faciant Nisi rationabilis sit contradictio et94* tunc praelatus et qui soluere ei non vult95* cum missis ad nos veniat vt optimum decernamus ·  
94*
et ergänzt
95*
folgt getilgtes ad
[BK 259 c. 7]
Item Vt missi nostri per singulas parrochias comitibus et Rei publicae96* ministris ex banno nostro praecipiant ne malla vel placita in exitibus et in atriis eclesiarum vel presbyterorum mansionibus · Neque in dominicis vel festiuis diebus tenere praesumant · Sed comes conuenientem locum consideret et inueniat vbi stationem ad mallum tenendum constituat Quia nefas est ibi reos puniri vbi respectu diuinae reuerentiae misericordiam consensu fidelium et decreto praedecessorum nostrorum consequuntur ·  
96*
Rei publicae gek. Reip
[BK 259 c. 8]
Item iis[tis] praecipiant vt a quarta feria ante initium quadragesimae nec in ipsa quarta feria vsque post octabas97* paschae Mallum vel placitum publicum nisi de concordia et pacificatione discordantium tenere praesumant Similiter etiam quarta feria ante natiuitatem domini vsque post consecratos dies obseruent · Necnon et Ieiuniis quatuor temporum et in rogationibus simili obseruatione ·  
97*
gek. octab
[BK 259 c. 9]
Item missi per singulas parrochias denunciant quia si episcopus aut ministri episcoporum pro criminibus colonos flagellaue[rin]t cum virgis propter metum aliorum et vt ipsi criminosi corrigantur cum tali98* discretione99* sine vlla occasione indebita et vel inuiti penitentiam temporaliter et corporaliter agant ne aeternaliter pereant · Si seniores ipsorum colonum indigne tulerint et aliquam100* vindictam inde exercere voluerint aut eosdem colonos ne distringantur contendere praesumpserint , sciant quia et bannum nostrum conponent Et simul cum excomunicatione101* eclesiastica nostram harmiscaram durissimam sustinebunt ·  
98*
folgt getilgtes disc
99*
o korr. (?)
100*
gek. aliq
101*
m korr. (?)
[BK 259 c. 10]
Item omnibus rei publicae102* ministris denuncient vt comis vel rei publicae103* ministri simul cum episcopo vniuscuiusque parrochiae sint vt ministeriis eorum quando episcopus suam parrochiam circumierit cum episcopus eis notum fecerit · Et quos per excommuicationem episcopus adducere non potuit ipsi regia authoritate et potestate ad satisfactionem adducant ·  
102*
rei publicae gek. reip
103*
rei publicae gek. reip
[BK 259 c. 12]
Item104* missi nostri omnibus per105* missaticum denuncient ne commutationes rerum vel mancipiorum106* quilibet praelatus earundem rerum eclesiasticarum sine licentia nostra facere praesumat · Neque mancipia [fol. 106r] eclesiastica quisquam107* nisi ad libertatem transmutet videlicet vt mancipia quae quo eclesiastico dabuntur in eclesiae seruitute permaneant et eclesiasticus homo qui conmutatus fuerit perpetua108* libertate fruatur ·  
104*
I korr. (?)
105*
folgt getilgtes missat
106*
o korr. (?)
107*
gek. quisq
108*
korr. aus perp[†]
Ex adnunciatione Domni Hlotharii In ualentianis mense109* nouembrio ·  
[BK 206 c. 2 BK 206 c. 3]
Vt vbi missatici simul venerint missi simul veniant Et etsi de vno regno in aliud , aut de vno missatico in aliud110* fugerint simul eos constringant · Et vbicunque fugerint illic indiculas transmitatur , vt comis illos distringat aut cum alode aut per quodcunque111* potest vt illuc reueniat et112* emendet malum vbi fecit  
109*
gek. men
110*
d korr. (?)
111*
gek. qcuq
112*
folgt getilgtes ibi
Sequitur adnunciatio Karoli · ex qua nil annotaui ·  
Sequuntur capitula quae eodem anno et mense nouembrio113* Domnus114* Karolus consultu fidelium suorum in syluaco edidit et per regnum suum a missis suis obseruari praecepit ·  
[BK 260 Prolog]
In nomine sanctae et indiuiduae trinitatis Karolus gratia dei rex dilectis115* et fidelibus missis nostris per regnum nostrum constitutis salutem116* Sicut vobis notum esse credimus cum dilectissimo fratre nostro hlotario apud valentianas loquuti fuimus · et communi consilio cum fidelibus nostris communibus considerauimus vt inter caetera sanctae dei eclesiae et nostri principatus ac regni nobis a deo commissi negotia necessaria de his quae subsequuntur vos specialiter ammoneremus vt sicut hic117* descripta habentur vna cum dei auxilio prout melius potueritis118* strenue exequi procuretis et hoc praesentaliter necessarium opus sine aliqua dilatione vel excusatione sicut in missaticis coniuncti et deputati estis simul conueniatis et hoc ad perficiendum quantotius incoetis et quantum119* vel qualiter inde factum habueritis vnus vestrum120* sicut in missatico constituti estis , de vnoquoque missatico nobis ad colloquium quod121* in proximo cum fratribus nostris habebimus renuntiare122* procuret · Et si contigerit vt aliquis123* vestrum reliqua124*  
113*
gek. nouemb
114*
s korr. (?)
115*
d korr. (?)
116*
gek. s
117*
folgt getilgtes describitur
118*
s korr. (?)
119*
gek. qtu
120*
folgt getilgtes sicut in missatico
121*
gek. q
122*
t korr. (?)
123*
folgt getilgtes vestris
124*
gek. rl
Ista denuncianda sunt125* Populo a missis nostris ·  
[BK 260 Abschnitt A c. 1 BK 260 Abschnitt A c. 2]
Nostri seniores sicut audistis parabolauerunt simul cum communibus illorum fidelibus et statu regni et qualiter vos qui in regno consistis pacem habere possitis126* · reliqua127* Et ordinarunt [!] de his qui res eclesiasticas ad eclesias persoluere detractant128* · vt inquirantur vt in capitularibus aui et patris illorum statutum habetur ·  
125*
folgt getilgtes a
126*
s3 korr. (?)
127*
gek. rl
128*
korr. aus pertractant
Capitulum 3 ·  
[BK 260 Abschnitt A c. 3]
Item de collectis quas Theodisca lingua herizuph apellat ·  
Capitulum 4 ·  
[BK 260 Abschnitt A c. 4]
Qui latronem celauerit si regis homo fuerit per fideiussores ad illius presentiam perducatur Si autem alterius homo fuerit senior cuius homo fuerit illum regi praesentet ·  
Capitulum 5 ·  
[BK 260 Abschnitt A c. 5]
Commendauerunt etiam vt si alicui denunciatum fuerit vt ad accipiendum latronem adiutorium praestet Et aliquis sonum inde audierit vt ad latronem accipiendum concurratur et se inde retraxerit vt ad hoc adiutorium non praestet · Si liber homo fuerit bannum dominicum componat Et si colonus fuerit LX ictus accipiat · Et si latro ibi occisus fuerit qui eum occiderit leudem inde non soluat , Et nullus ei faidam inde portare praesumat Et si quis fecerit per certos fideiussores ad regis praesentiam perducatur ·  
Capitulum 6 ·  
[BK 260 Abschnitt A c. 6]
Si latro forbannitus receptus fuerit a franco francus cum129* XII francis iuret se ignorare eum esse latronem · reliqua130* ·  
129*
cum ergänzt
130*
Hierüber steht, wohl als Verweis auf Ansegis 3, 23 (De latronibus), die Notiz: Lib. 3. c. 23. cap.
Capitulum 7 ·  
[BK 260 Abschnitt A c. 7]
Quando missi nostri [fol. 106v] latronem forbanierint hoc missis aliis et comitibus scire faciant Et si de vno missatico in alium fugerit si in vicinitatem venerit pro eo qui eum forbanniuit non dimittat vt eum non131* persequatur et comprehendat Et si longius fugerit missus in cuius missaticum fugerit si alodem habuerit illi tollat et illum constringi et ibi malum emendet vbi illum perpetrauit · Et si necesse fuerit vt iusticia132* non proteletur , aduocato denuncietur vt ipsum latronem reddat et eos qui eum contenderunt praesentet vt debitam inde disciplinam sustineant · Quodsi facere neglexerit133* bannum dominicum vsque ad secundam vicem inde componat , Et sic per fideiussores ad praesentiam eorum deducatur  
131*
non ergänzt
132*
a korr. (?)
133*
korr. aus neglexerint
Capitulum 8 ·  
[BK 260 Abschnitt A c. 8]
Hoc etiam commendauerunt seniores nostri vt si latrones de vno regno in aliud fugerint missi illius de cuius regno fugerint ad alios missos in illo regno vbi fugerit hoc notum faciant et illi missi eos constringant vt ad illud regnum et ad illos134* missos reueniant vt135* ibi distringantur ·  
134*
s korr. (?)
135*
korr. aus vb
 · Capitulum 9 ·  
[BK 260 Abschnitt A c. 9]
De aduenis qui opressione Nortmannorum vel Britannorum in partes istorum regnorum confugerunt , statuerunt136* seniores nostri vt a nullo Reipublicae137* ministro violentiam patiantur · sed liceat eis conductum quaerere et habere donec ipsi redeant aut seniores illorum eos recipiant · Qui aliter fecerit bannum dominicum exinde componat ·  
136*
unt korr. (?)
137*
gek. Reip
Capitulum XI ·  
[BK 260 Abschnitt A c. 11]
Capitula aui et patris nostri qui volet habere de scrinio nostro vel a Cancellario nostro accipiant ·  
Capitulum 13 ·  
[BK 260 Abschnitt A c. 13]
Vt missi in illorum missaticis curam habeant ne homines nostri aut alii quilibet vicinos suos maiores vel minores tempore138* aestatis quando ad herbam suos caballos mittunt vel tempore139* hyemis quando marascalcos illorum ad frodrum [!] dirigunt vicinos maiores vel minores depraedentur · Et si egerint missi nostri inuestigent et nobis renuncient vt in seniore hoc sic emendemus quatenus homines suos sic in potestate habeant et contenti sint debitis et indebita non appetant ·  
138*
gek. tpe
139*
gek. tpe
Capitula quae sequuntur dedit missis suis Domnus Karolus anno 854 · In mense140* Iunio quando apud Attiniacum cum fratre suo hlotario fuit locutus · vt illa vnusquisque missus in suo missatico per regnum illius exequi procuret ·  
Capitulum 3 ·  
[BK 261 Abschnitt A c. 3]
De viis per aquas vbi nouiter clausae erant aperiendis ·  
140*
gek. men
 · Capitulum 4 ·  
[BK 261 Abschnitt A c. 4]
De pontibus restaurandis videlicet vt141* vbi fuer[un]t antiquitus reficiantur ab his qui honores illos tenent de quibus ante pontes facti vel142* restaurati fuerunt ·  
141*
folgt getilgtes secundum
142*
folgt getilgtes rest[†]
V ·  
[BK 261 Abschnitt A c. 5]
De nauibus quae vadunt143* sub pontibus videlicet · vt inde Teloneum non exigatur ·  
143*
folgt getilgtes videlicet
VI ·  
[BK 261 Abschnitt A c. 6]
Repetit legem de Aduenis supra144* capitulum145* 9146* · addit : vel qui propter afflictionem aquitanicam147* huc venerunt ·  
144*
gek. s
145*
gek. c
146*
Verweis des Kopisten auf das 20 Zeilen zuvor abgeschriebene c. 9 von BK 260 De advenis.
147*
korr. aus aquitat
VIII ·  
[BK 261 Abschnitt A c. 8]
De hominibus qui in banno et in paenitentia missi sunt , et peius semper faciunt scilicet vt a148* missis149* capiantur ·  
148*
a ergänzt
149*
korr. aus amissis
X ·  
[BK 261 Abschnitt A c. 10]
Res eclesiarum in alodem datae requirantur ·  
XIII ·  
[BK 261 Abschnitt A c. 13]
De fidelitate regi promittenda id · est omnes per regnum illius franci fidelitatem illi promittant et qui dicunt se illam promisisse aut certis testibus hoc adprobent aut iurent illam se ante iurasse , aut illam ipsam fidelitatem promittant ·  
Hae sunt150* adnunciationes quas Hlotharius et Karolus apud Leudicam adnunciauerunt anno151* 854 ·  
Hlotharius serenissimus imperator  
Capitulum I ·  
[BK 207 Abschnitt A c. 1]
Scire volumus uestram [fol. 107r] omnium fidelitatem quia frequenter praesenti anno dilectissimum152* fratrem nostrum153* hludouuicum inuitauimus vt commune conloquium cum fidelibus nostris haberemus atque cum illis de dei voluntate quantum154* ipse inspirare vellet155* ac de sanctae dei eclesiae vtilitate nostroque ac nostrorum communi profecto honore et necessitate tractaremus et ordinaremus · sed quia praedictus frater noster hactenus sicut optaueramus quibusdam impedientibus causis venire distulit nos156* illud omittere voluimus quin vtiliter coniungeremus ·  
150*
folgt getilgtes ad
151*
gek. an
152*
gek. dilectiss
153*
folgt getilgtes Lhu
154*
gek. qtu
155*
folgt getilgtes ad
156*
o korr. (?)
II ·  
[BK 207 Abschnitt A c. 2]
Nunc volumus vos certos reddere de nostra coniunctione quia christo propitio secundum deum ad salutem sanctae157* dei eclesiae nostram ac vestram communem vtilitatem indissolubiliter158* corde et opere coniungere nos volumus vt vnum simus in christo et vos vnum sitis nobiscum ·  
157*
gek. s
158*
i2 korr. (?)
lit korr. (?)
Karolus Gloriosissimus Rex  
 · Capitulum I ·  
[BK 207 Abschnitt B c. 1]
Hanc siquidem coniunctionem159* facere idcirco160* huc vsque distulimus quia volumus vt supradictus frater noster nobiscum pariter conueniens in eadem coniunctione se nobis associaret : Sed quia ille aliquibus impedimentis praepeditus venire omisit nos audita perturbatione quam161* filius eius facere conatur consociare nos volumus · sciatis ergo quod162* in aduersis et prosperis simul erimus · reliqua163*  
159*
ni korr. (?)
160*
folgt getilgtes v
161*
gek. q
162*
gek. q
163*
gek. rl
II ·  
[BK 207 Abschnitt B c. 2]
Quod164* si aliquis nostrum pari suo superstes fuerit165* ipse qui remanserit nepotes suos vna cum regno patris sub tuitione et defensione habeat ·  
164*
gek. Q
165*
folgt getilgtes q
Hoc est consilium quod166* episcopi et caeteri fideles Domni167* Karoli apud Bonoilum communiter illi dederunt anno 856 · In mense Augusti ·  
[BK 295]
Hortamur vt statum168* monasteriorum in regno vestro consistentium restituatis et conseruetis capitula quae vos ipse cum fidelibus vestris in Colonia villa manu propria confirmastis , et ea quae in beluaco et cum fratribus vestris secus Teudonis villam in loco169* qui dicitur iudicium aprobastis et ea quae in verno palatio et ea quae in sparnaco cum illustribus viris et sapientibus baronibus , obseruanda delegistis et ea quae cum fratribus vestris apud Marsnam manu propria confirmastis et illa quae in synodo suessonica acceptastis  
166*
gek. q
167*
gek. D
168*
folgt getilgtes eclesiarum
169*
o1 korr. (?)
Haec quae sequuntur capitula misit Domnus170* rex Karolus ad Francos Et aquitanos qui ab eo disciuerant anno171* a christo 856 · nonis172* Iulii173* de Palatio Carisiaco174* per fideles missos suos Adalardum abbatem Rodulphum Richuinum Adalgarium et Berengarium  
[BK 262 c. 1]
Mandat vobis175* noster senior quia suus auunculus Rodulphus illi de vestra fidelitate nunciauit , et quod176* vos illum praecastis vt ad vos suos denominatos fideles in sua mercede transmitteret et vos illi per illos177* vestram voluntatem et necessitatem mandare volebatis et si aliquid habebatis quod178* necessitas fuisset emendare179* voluntarie per illorum consilium emendabatis et quod180* vobis consilium donauerint ad nostri senioris fidelitatem et nostram saluationem voluntarie faceretis ·  
170*
gek. D
171*
gek. an
172*
gek. non
173*
I korr. (?)
Iulii gek. Iul
174*
r korr. (?)
175*
v korr. (?)
176*
gek. q
177*
folgt getilgtes ne
178*
gek. q
179*
d korr. (?)
180*
gek. q
Capitulum II ·  
[BK 262 c. 2]
Et mandat vobis noster senior quia placet illi quod181* suus auunculus de vestra fidelitate et bona voluntate nunciauit et secundum vestram depraecationem transmisit nos sicut praecastis ad vos et mandat vobis quod182* si aliquis reliqua183* [fol. 107v]  
181*
gek. q
182*
gek. q
183*
gek. rl
Capitulum 2 ·  
[BK 262 c. 3]
Mandat vobis vt si aliquis de vobis rectam rationem ad illum et ante suos fideles praecauerit et inde in rectam rationem venerit voluntarie misericordiam184* facere paratus est ·  
184*
c korr. (?)
Capitulum 5 ·  
[BK 262 c. 5]
Mandat vobis quia185* illi vult semper hanc misericordiam conseruare186* si ille Iterum talem aliam causam non commiserit pro qua iustum187* iudicium debeat sustinere ·  
185*
folgt getilgtes si
186*
folgt getilgtes i
187*
folgt getilgtes ius
Capitulum 6 ·  
[BK 262 c. 6]
Mandat vobis quia si aliquis de vobis talis est qui dicat quia propter paupertatem et necessitatem quia multos dies in illius seruitio misit et omnia188* quae habuit dispendit ad talem coniunctionem vt aliquid impetrar[..] quod189* per seruitium impetrare non potuit se iunxit quia si190* hoc nostro seniori ante suos fideles demonstrare potuerit et hoc si191* verum inuentum fuerit quod192* senioris nostri culpa fuerit quod193* per necessitatem aliquis de vobis rationabiliter194* de seruitio illius se tali modo substraxerit · quia senior noster hoc voluntarie recognoscet et cum consilio de suis fidelibus hoc quam195* citius et rationabilius potuerit emendabit  
188*
folgt getilgtes h
189*
gek. q
190*
korr. aus [†]
191*
korr. aus [†]
192*
gek. q
193*
gek. q
194*
gek. rationabilr
195*
gek. q
Capitulum 7 ·  
[BK 262 c. 7]
Item si quis hoc quod196* fecit non pro sua infidelitate fecit parcetur illi a seniore nostro reliqua197*  
196*
gek. q
197*
gek. rl
Capitulum 8 ·  
[BK 262 c. 8]
Et sciatis quia senior noster sicut subinde voluit rogauit fideles suos vt sine vlla mala suspicione de illius iracundia198* aut animi commotione199* communiter quaerant et inueniant atque describant hoc quod200* ille secundum ministerium facere debet et quae facere illum non condeceant , et vbicunque inuentum fuerit quod201* fecit quod202* facere non debuit , paratus est vt cum dei adiutorio et fidelium suorum consilio hoc quam203* citius cum ratione et possibilitate emendare potuerit emendet  
198*
d korr. (?)
199*
m2 korr. (?)
200*
gek. q
201*
gek. q
202*
gek. q
203*
gek. q
Capitulum 9 ·  
[BK 262 c. 9]
Et vult vt nos quaeramus et describamus quid et qualiter nobis fidelibus suis in vnoquoque ordine contra illum conueniat facere et quid non conueniat vt illa quae conueniunt faciamus et illa quae non conueniunt caueamus ·  
Capitulum X ·  
[BK 262 c. 10]
Et sciatis quia sic est ille adunatus cum omnibus suis fidelibus in omni ordine et statu et nos omnes sui fideles204* de omni ordine et et [!] statu , vt si ille iuxta humanam fragilitatem aliquid contra tale pactum fecerit illum honeste et cum reuerentia sicut seniorem decet admoneamus205* vt ille hoc corrigat et emendet et vnicuique in suo ordine debitam legem conseruet206* · Et si aliquis de nobis in quocunque ordine contra istum pactum fecerit · Si talis est vt ille eum inde admonere voleat vt emendet et faciat · Et si talis est causa vt illum207* inde familiariter non208* debeat admonere ante suos pares illum in rectam rationem mittat et ille qui pactum et rectam legem et debitam seniori reuerentiam non vult exibere et obseruare iustum iusticiae iudicium sustineat Et si sustinere noluerit et rebellis fuerit a nostra omnium societate et regno ab omnibus expellatur · et si senior noster legem vnicuique debitam et a se et a suis antecessoribus nobis et nostris antecessoribus perdonatam et rectam rationem vel misericordiam competentem vnicuique in suo ordine conseruare noluerit · Sciatis quia sic est ille nobiscum et nos209* cum illo adunati210* et sic sumus omnes per illius voluntatem et consensum confirmati episcopi atque abbates cum laicis et laici cum eclesiasticis vt nullus suum parem dimittat vt contra suam legem et rectam rationem et iustum iudicium etiamsi voluerit (quod211* absit) Rex noster alicui facere non possit · [fol. 108r]  
204*
folgt getilgtes et nos
205*
folgt getilgtes vt
206*
korr. aus [†]seruet
207*
um korr. (?)
208*
folgt getilgtes audeat
209*
s korr. (?)
210*
folgt getilgtes vt
211*
gek. q
Capitulum XI ·  
[BK 262 c. 11]
Et212* ad hoc querendum et statuendum et confirmandum cum nostro et caeterorum fidelium suorum consensu habet noster senior constitutum Locum Vormeriam palatium et tempus ac diem 213* 14 Kalendas214* augusti215* et habet ex nomine descriptos216* fideles suos per quorum tractatum ipsa caussa ad perfectam perfectionem perueniat Et 7 Kalendas217* augusti218* generaliter219* omnes fideles suos conuocat vt omnibus suam voluntatem et perdonationem et nostram qui fideles illius sumus deuotionem adcognitet vt ista conuenientia quam220* teste domino confirmabimus inante diebus vitae suae et diebus vitae nostrae conseruetur et ipse suis successoribus , et contra221* successores nostros et nos nostris successoribus suis successoribus conseruandam in dei nomine relinquamus222* ·  
212*
folgt getilgtes ad
213*
folgt getilgtes Kl 1
214*
gek. Kl
215*
gek. aug
216*
to korr. (?)
217*
gek. Kl
218*
gek. aug
219*
gek. gnaliter
220*
gek. q
221*
folgt getilgtes nos
222*
a korr. (?)
XII ·  
[BK 262 c. 13]
Et mandat vobis senior noster quia si aliquis de vobis talis est cui suus senioratus non placet et illi simulat ad alium seniorem melius quam223* ad illum acaptare possit · Veniat ad illum et ipse tranquillo et pacifico animo donat illi commeatum tantum vt in224* suo regno id suis fidelibus aliquod damnum aut aliquam225* marritionem non faciat · Alia multa quae non transcripsi226*  
223*
gek. q
224*
korr. aus ip
225*
gek. aliq
226*
korr. aus transcripsit
Ista capitula misit rex de Basiu per Hadabrannum et Bettonem ·  
Capitulum 3 ·  
[BK 263 c. 3]
Habet senior noster constitutum aliud placitum Kalendis227* septembris228* , in villa nielfa vbi sui fideles ei occurrere debent propterea mandat vobis vt vos tali loco et vobis congruo et eidem praemisso loco proximo veniatis vbi tales ad vos fideles suos transmittere ad vos possit quos vobis mittendos postulaueritis ·  
227*
gek. Kl
228*
gek. septb
Istum missaticum misit Domnus rex Gloriosus per adolardum abatem et richuinum et rodulphum et Berengarium ·  
Capitulum 3 ·  
[BK 264 c. 3]
Mandat vt recordemini dei et vestrae christianitatis et condoleatis et compatiamini huic sanctae229* eclesiae quae et a vobis et aliis miserabiliter est opressa et depraedata Et quae crudeliter ab altera parte persequitur a230* paganis et non vos dissocietis ab vnitate et vnanimitate fidelium dei · sed acceleretis praesentaliter vos illi adunare et coniungere aliis dei suisque fidelibus ad defensionem sanctae231* eclesiae et suam fidelitatem · reliqua232* ·  
229*
gek. s
230*
folgt getilgtes christianis
231*
gek. s
232*
gek. rl
VI  
[BK 264 c. 6]
Et si aliqua pars ex vobis ad eius senioratum et ad eius fidelitatem reuerti voluerit , similiter est paratus eos benigne recipere ·  
Istum missaticum transmisit rex per Hincmarum et yrminfridum episcopos et per · adalardum abbatem233* et rodulphum et richuinum et Berengarium ·  
[BK 265]
Mandat vobis senior noster salutes · Et mandat vobis quia pro dei amore et pro vestrae quondam fidelitatis seruitio sibi impenso omnes vos vult saluos esse et sine aliqua occasione omnes vos ad dei seruitium et ad suam fidelitatem adtrahere cupit Et omnes vos saluere [!] sicut suos fideles et nullum ex vobis perdere vult · Et concedit vobis vt omnes in honoribus et in alodis vestris interim consistatis exceptis his quorum honores senior noster donatos habet · Et si aliqui · sunt ex vobis qui honores non habent234* si volunt in alodibus consistere aut cum aliis eorum paribus vel amicis faciant , Et etiam si volueratis cum seniore nostro manere ita tamen235* vt cum pace viuant et ipsi et sui etiam hoc clementer concedit · Ea videlicet ratione vt vos securum de vobis faciatis illum et vt nullum suum fidelem aliquomodo [!] de sua [fol. 108v] fidelitate substrahatis neque sollicitetis  
233*
korr. aus abbat[†]
234*
gek. hnt
235*
gek. tn
[BK 266 Abschnitt A Prolog]
In nomine sanctae et indiuiduae trinitatis Karolus dei gratia rex dilectis ac fidelibus missis suis illis236* comitibus nostris salutem237*  
236*
gek. ill
237*
gek. s
Capitulum 1 ·  
[BK 266 Abschnitt A c. 1]
Notum sit fidelitati vestrae quia 16 · Kalendas238* martii239* secundum sacram authoritatem synodum episcoporum ac · conuentum fidelium nostrorum apud Carisiacum fecimus conuenire · Cum240* quibus inter caetera de depopulationibus et rapinis quomodo sedari possent egimus ·  
238*
gek. Kl
239*
gek. mar
240*
korr. aus i
Capitulum 2 ·  
[BK 266 Abschnitt A c. 2]
Episcopi quique in suis parrochiis et missi in illorum missaticis comitesque in eorum comitatibus pariter placita teneant quo omnes Reipublicae241* ministri et vassi dominici omnesque quicunque vel quorumcunque homines in eisdem parrochiis vel comitatibus commanent sine vlla personarum exceptione vel excusatione aut dilatione conueniant ·  
241*
gek. Reip
IIII ·  
[BK 266 Abschnitt A c. 4]
Missi quoque legales sententias sicut eas cognitas habent242* adnotent et tales depraedationes interdicant et missi ac comites nostri cunctis ex nostro regio banno prohibere studeant ·  
242*
gek. hnt
8 ·  
[BK 266 Abschnitt A c. 8]
Et si aliquis comes fuerit qui in hoc suo comitatu243* fecerit aut ibi talia crescere permiserit vt aut ipse illa non emendet aut nobis nota non fecerit vt nostra authoritas talia corrigat sciat quia244* sententiam sustinebit sicut tempore245* antecessorum nostrorum  
243*
tu korr. (?)
244*
korr. aus nos
245*
gek. tpe
Capitulum 9 ·  
[BK 266 Abschnitt A c. 9]
Et si aliqui iterantes depraedationes per regnum nostrum fecerint et episcopi ac missi vel comites hoc emendare non potuerint246* , hoc notum nobis faciant vt iubeamus eos cum nostro · misso venire et omnia quae male egerunt legaliter emendare , et talem harmscaram sicut nobis visum fuerit , aut iudicium sicut cum fidelibus nostris considerauerimus sustinere  
246*
er korr. (?)
Sequuntur Capitula Domni Karoli et Hludouici imperatorum ·  
[BK 266 Abschnitt C c. 1]
Vobis vero comitibus dicimus vosque commonemus quia ad vestrum ministerium maxime pertinet vt reuerentiam sanctae247* dei eclesiae exibeatis et cum episcopis vestris concorditer viuatis Et248* eis adiutorium ad suum ministerium peragendum praebeatis Vt et vos ipsi in ministeriis vestris pacem et iusticiam faciatis , vt quae nostra authoritas fieri publice decernit vt in ministeriis vestris studiose perficiatur studeatis · Proinde monemus vestram fidelitatem vt memores sitis fidei vestrae nobis promissae · et in parte ministerii nostri vobis commissi in pace scilicet et iusticia facienda vosmetipsos coram deo et coram hominibus tales exibeatis vt et nostri veri adiutores et populi conseruatores iuste dici et vocari possitis · Et nulla quelibet causa aut munerum acceptio aut amicitia cuiuslibet · vel odium aut timor aut gratia ab statu rectitudinis249* vos deuiare compellat quin inter proximum et proximos semper iuste dicens · Pupillorum vero et viduarum et ceterorum · pauperum adiutores sitis · Illos qui furtis250* et rapinis communem pacem populi perturbare moliuntur vestra correctione sicut decet compescite · Et si aliqua persona in aliquo vobis impedimentum fuerit quin ea quae dicimus facere non valeatis nobis illud notum fiat vt nostra adiuti authoritate ministerium vestrum iuste adimplere possitis ·  
247*
gek. s
248*
korr. aus at
249*
korr. aus rectitut
250*
r korr. (?)
[BK 266 Abschnitt C c. 2]
Omnes vero Laicos monemus vt honorem episcopis exibeant et ieiunia ab eis communiter indicta reuerenter conseruent et dies dominicus obseruetur et vt liberius fieri possint mercata et placita a comitibus illo die prohibeantur ·  
[BK 266 Abschnitt C c. 3]
De pace vero in exercitali itinere seruanda vsque ad marcham hoc omnibus notum fieri volumus quod251* quicunque auctorem damni sibi praeterito anno inlato nominatim agnoscit vt iusticiam de illo quaerat et accipiat · [fol. 109r]  
251*
gek. q
[BK 266 Abschnitt C c. 4]
Deinde volumus vt vnusquisque cognoscat omnes qui in suo obsequio in tali itinere pergunt vt eorum rationem reddat · Primum vt pacis violator puniatur Et senior qui secum talem duxerit quem aut constringere noluit aut · non potuit honore suo priuetur ·  
[BK 266 Abschnitt C c. 8]
Si quis domum alienam cuiuslibet infregerit quicquid exinde per vim extraxerit aut furatus fuerit secundum legem eam illi cuius domus fuerit infracta et spoliata in triplum componat et insuper bannum dominicum soluat · Si seruus hoc fecerit sententiam superiorem accipiat et insuper secundum suam legem compositionem faciat · Si quislibet homo aliquid tale damnum alicui fecerit pro quo plenam compositionem facere non valeat semetipsum inuadio252* --> pro seruo dare studeat vsque dum plenam compositionem adimpleat ·  
252*
Das Wort ist unterstrichen, dazu auf dem linken Seitenrand die Notiz: Alias in uuadio.
[BK 266 Abschnitt C c. 9]
Si quis messes aut annonas in hoste super bannum dominicum rapuerit vel pauerit aut cum caballis vastauerit aestimato damno secundum legem in triplum componat · Et si liber homo hoc fecerit bannum dominicum pro hac re componere253* cogatur · Seruus vero secundum legem tripla compositione damnum in locum restituat et pro damno disciplina corporali subiaceat ·  
253*
folgt getilgtes studeat
[BK 266 Abschnitt C c. 10]
Si quis in exercitu infra regnum sine iussione dominica per vim hostilem aliquid prędari254* voluerit aut fenum tollere aut granum siue pecora maiora vel minora domosque infringere vel incendere haec ne fiant omnino prohibemus Quod255* si ab aliquo factum fuerit LX · solidis si liber est sit culpabilis et omnia similia restituat aut256* cum 12 · testibus se purget · si seruus capitali crimini subiaceat et dominus omnia similia restituat quia seruum non corre[x]it Quoniam257* si nos ipsos comedimus cito deficiemus ·  
254*
i korr. (?)
255*
gek. Q
256*
folgt getilgtes d
257*
gek. Qm
[BK 266 Abschnitt C c. 11]
Si quis infra regnum rapinam fecerit aut cuiquam258* nostro fideli eiusque homini aliquid vi abstulerit in triplo cui aliquid abstulit legibus componat , et insuper bannum nostrum Id est solidos LX nobis persoluat Postmodum vero a comite ante nos adducatur vt in bastonico259* retrusus vsque dum nobis placuerit paenas luat · Nam si publice actum fuerit publicam indiget paenitentiam ·  
258*
gek. cuiq
259*
Das Wort ist unterstrichen, dazu auf dem linken Seitenrand die Notiz: Alias Bastinico.
Adnunciatio Karoli et nepotis sui Hlotharii apud sanctum260* Quintinum Kalendis261* martiis262* anno263* 857 ·  
[BK 268 Abschnitt A c. 1]
Postquam264* dominus nostrum seniorem vocauit de isto saeculo semper inueni tale consilium in meo fratre hludouuico sicut mihi necesse fuit et illius adhortatione deuenit inter me et bonae memoriae fratrem meum265* hlotarium sicut inter fratres esse debebat ·  
260*
gek. s
261*
gek. Kl
folgt getilgtes ma
262*
gek. mar
263*
gek. an
264*
gek. Postq
265*
folgt getilgtes Lho
Capitulum 2 ·  
[BK 268 Abschnitt A c. 2]
Post obitum eius propter paganos et alias occupationes nostras vsque modo non potui cum nepote parabolauerit266*  
266*
gek. parabolaue
Capitulum 3 ·  
[BK 268 Abschnitt A c. 3]
Euenit autem locus congruus quia iste meus nepos cum dilectissimo267* fratre meo hludouuico parabolauit · Et nunc quando mecum parabolauit dixit mihi : quod268* in illa firmitate quam269* ego cum patre suo bonae memoriae fratre meo feci et illum suscepi in ipsa susceptione vellet perseuerare et illam firmitatem quam270* suus pater meus frater contra me fecerat vellet adiuuante deo obseruare ·  
267*
gek. dilectiss
268*
gek. q
folgt getilgtes il
269*
gek. q
270*
gek. q
Capitulum 5 ·  
[BK 268 Abschnitt C BK 268 Abschnitt E]
Volumus propter istas rapinas et depraedationes quae in regno nostro increuerunt synodum episcoporum et nostrorum aliquorum fidelium conuocare · Vt per omne regnum nostrum [fol. 109v] episcopi et missi nostri ac comites in singulis parrochiis et comitatibus placita teneant et ad illa placita omnis homo qui placitum custodire debet et in illis comitatibus commanet sine exeptione custodiat Et episcopi demonstrent quam271* graue sit peccatum et missi nostri capitula legis272* et antecessorum nostrorum de hoc omnibus ostendant et tantam miseriam interdicant · Deus nobis donet vt vestrum adiutorium quae semper contra nos cum omni barnatu demonstrastis si mereri possimus sicut antecessores nostri vestris antesessoribus [!] bene meruerunt ·  
271*
gek. q
272*
folgt getilgtes e
Capitulum 2 ·  
[BK 268 Abschnitt D c. 2]
Sciatis quia sicut273* per mei senioris bonitatem ac meos fideles adiutorium meo seniori in regno successi etiam in obseruatione de illis capitulis quos meus senior cum274* suis fratribus meis275* auunculis ad Marsnam fecit276* manere volo ·  
273*
folgt getilgtes dominus
274*
folgt getilgtes meis
275*
is korr. (?)
276*
fec korr. (?)
Haec acta sunt apud Carisiacum palatium anno277* a christo · 858 · Regni Domni Karoli · 18 · Indictio · 6278* · 12 kalendas279* aprilis280* ·  
[BK 269 Abschnitt A]
Quantum sciero et potuero domino adiuuante absque vlla dolositate aut seductione et consilio et auxilio secundum meum ministerium et secundum meam personam fidelis vobis adiutor ero vt illam potestatem quam281* in regio nomine et regni vobis deus concessit ita ad ipsius voluntatem et ad vestram ac fidelium vestrorum saluationem cum debito et honore et vigore tenere et gubernare possitis et pro vllo homine non me inde retraham quantum282* mihi dominus intellectum et possibilitatem mihi dederit ·  
277*
gek. an
278*
korr. aus 12
279*
gek. kl
280*
gek. april
281*
gek. q
282*
gek. qtum
[BK 269 Abschnitt B]
Et ego quantum sciero et potuero vnumquemque vestrum secundum suum ordinem et personam honorabo et saluabo et absque dolo conseruabo Et vnicuique competentem legem et iusticiam conseruabo Et qui illam necesse habuerit et rationabiliter potuerit rationabilem misericordiam283* exibebo sicut fidelis rex suos fideles per rectum honorare et saluare et vnicuique competentem legem et iusticiam284* in vnoquoque ordine conseruare Et pro nullo homine quantum dimittit humana285* fragilitas ab hoc deuiabo · et si per fragilitatem contra hoc mihi subreptum fuerit cum hoc recognouero voluntarie illud emendare curabo ·  
283*
a korr. (?)
284*
folgt getilgtes v
285*
folgt getilgtes flr
[Nicht transkribierter Text]
[fol. 111r] [35]
Adnunciatio Domni Karoli  
[BK 242 Abschnitt A]
Vos scitis quomo [!] quidam nostrum fratrem hludouuicum sollicitauerunt vt in regnum nostrum taliter veniret · Post286* hoc laborauit nepos noster vt inter nos pax fieret Propterea transmisit ad vos (episcopos)287* suos missos et mandauit primum nobis tale missaticum quod288* nobis impossibile visum fuit Deinde quia illud missaticum non suscepimus aliud vobis missaticum sui missi dixerunt quod289* quia et secundum deum salubre et secundum saeculum nobis vtile videtur cum vestro consilio volumus illud recipere · [fol. 111v]  
286*
folgt getilgtes a
287*
os korr. (?)
288*
gek. q
289*
gek. q
[BK 242 Abschnitt A Epilog]
Haec sunt nomina episcoporum qui anno 860 · nonis290* iuniis291* in secretario basilicae sancti292* Castoris considerauerunt · cum nobilibus laicis firmitatem quam293* gloriosi reges nostri hludouuicus et Karolus294* atque hlotharius inter se fecerunt · Hincmarus , Guntharius , Altfridus Salomon reliqua295* nomina laicorum Chuonradus , Eurardus , Adalardus Arnustus , Huto , Bosso , Hartmannus , Richuinus · reliqua296*  
290*
gek. non
291*
gek. iun
292*
gek. s
293*
gek. q
294*
folgt getilgtes inter
295*
gek. rl
296*
gek. rl
[BK 242 Abschnitt B]
A modo et quamdiu297* vixero fratrem meum Karolum et nepotes meos hludouicum298* hlotharium et karolum ad dei voluntatem et sanctae299* dei eclesiae300* statum et honorem atque defensionem et ad nostram salutem communem et populi christiani nobis commissi pacem quantum mihi deus scire et posse donauerit Adiutor ero ad regnum illorum continendum , et nec in vita nec in membris nec in regno illorum eos forconsiliabo · modo ipse mihi similem promissionem faciant et conseruent  
297*
gek. qdiu
298*
folgt getilgtes ho
299*
gek. s
300*
ae korr. (?)
Capitulum I ·  
[BK 242 Abschnitt C c. 1]
Vt omnium praeteritorum malorum et contrarietatum et supplantationum inuicem actarum301* abolitio ita inter nos sit vt302* nostris cordibus penitus auellatur cum omni malitia et rancore ·  
301*
c korr. (?)
302*
v korr. (?)
Capitulum 2  
[BK 242 Abschnitt C c. 2]
Vt haec charitas semper inter nos permaneat vt nemo suo pari suum regnum aut suos fideles discupiat aut forconsiliet ·  
Capitulum 3 ·  
[BK 242 Abschnitt C c. 3]
Vt vnusquisque fideliter303* suum fratrem vbicunque necessitas illi fuerit et ipse potuerit aut per filium aut per fideles suos et consilio et auxilio iuuet ·  
303*
er korr. (?)
Capitulum 5 ·  
[BK 242 Abschnitt C c. 5]
De incestuosis qui Ideo in aliud regnum fugerunt ·  
Capitulum X ·  
[BK 242 Abschnitt C c. 10]
Vt nostri fideles vnusquisque in suo ordine et statu veraciter sint de nobis securi quia nullum contra legem et iusticiam aut damnabimus aut dehonorabimus ·  
Capitulum 12 ·  
[BK 242 Abschnitt C c. 12]
Et si aliquis de304* subditis in quocunque ordine et statu de hac conuenientia exierit aut se retraxerit huic seniores cum fidelibus suis exequantur Et si aliquis de senioribus de hac conuenientia se retraxerit a senioribus multis et episcopis admonitus si perseuerarit [!]305* quid agendum deliberabitur ·  
304*
folgt getilgtes senioribus
305*
folgt getilgtes au
Adnunciatio Domni hludouici regis apud Confluentes lingua Theodisca ·  
[BK 242 Abschnitt D c. 2]
Nos fratres adunati nunc simus et cum isto nepote nostro ·  
Capitulum 4 ·  
[BK 242 Abschnitt D c. 4]
Et volumus vt episcopi et dei homines clerici et monachi et nonnae talem mundeburdem et honorem habeant sicut tempore306* antecessorum habuerunt ·  
306*
gek. tpe
Capitulum 6 ·  
[BK 242 Abschnitt D c. 6]
Sed de istis rapinis et depraedationibus quae iam pro lege multi per consuetudinem307* tenent , ab hoc die et deinceps de dei banno et de nostro verbo bannimus vt nemo hoc amplius presumat · Sed quisque cum pace consistat · Et in hostem vel ad placitum siue ad curtem veniens de suo sic vuarnitus308* et de309* domo sua moneat , vt cum pace venire et nobiscum stare et ad domum suam redire · possit ·  
307*
u2 korr. (?)
308*
folgt getilgtes de
309*
de ergänzt
VII ·  
[BK 242 Abschnitt D c. 7]
De raptis faeminarum tam viduarum quam310* puellarum atque nonnarum bannimus ex dei et nostro verbo vt nullus in his regnis agere praesumat et si quis praesumpserit311* hoc emendare cogatur ·  
310*
gek. q
311*
t korr. (?)
[BK 242 Epilog 1]
haec eadem Domnus312* karolus romana lingua et ex maxima parte lingua Theodisca recapitulauit ·  
312*
D korr. (?)
[BK 242 Epilog 2]
Post haec domnus hludouuicus ad domnum karolum fratrem suum lingua [fol. 112r] romana dixit · Nunc si vobis placet vestrum verbum habere313* volo de illis hominibus qui ad meam fidem venerunt · et domnus karolus excelsiore voce lingua Romana314* dixit ·  
313*
gek. here
314*
folgt getilgtes ††dit
[BK 242 Epilog 3]
Illis hominibus qui contra me sic misfecerunt315* et ad meum fratrem venerunt propter deum et propter illius amorem , et pro illius gratia totum eis perdono quod316* contra me fecerunt · Et illorum alodes de hereditate et de conquisitu et quod317* de donatione nostri senioris habuerunt excepto eo quod318* de donatione mea acceperunt illis concedo · Si mihi firmitatem fecerint quod319* in regno meo pacifici sint · in hoc si frater meus meis fidelibus qui contra illum nihil misfecerunt et me quando320* mihi opus fuit adiuuerunt et illorum alodes quos in regno illius habent321* concesserit · Sed et de illis alodibus quos de mea donatione habuerunt et etiam de honoribus illis qui ad me se retournabunt voluntarie faciam ·  
315*
mis mit Einfügungszeichen ergänzt. Zuerst wurde die Silbe mis über der Zeile zwischen sic und fecerunt ergänzt, dann aber durchgestrichen. Auf den linken Seitenrand wurde anschließend misfe geschrieben.
316*
gek. q
317*
gek. q
318*
gek. q
319*
gek. q
320*
gek. qn
321*
gek. hnt
[BK 242 Epilog 4 BK 242 Epilog 5]
Et domnus hlotharius lingua theodisca in supra322* adnunciatis capitulis se consentire dixit et se obseruaturum promisit · Et tunc domnus karolus iterum lingua romana de pace commonuit et adnunciationibus finem imposuit ·  
322*
gek. s
Haec quae sequuntur Domnus323* karolus reuersus a Confluente cum consilio fidelium suorum per regnum suum denuncianda et obseruanda direxit · Haec missi discurrentes faciant ·  
Capitulum I ·  
[BK 270 Abschnitt A c. 1]
324* omnibus in suo missatico firmitatem quae inter nos325* et charissimum fratrem nostrum atque dilectos nepotes nostros facta est notam faciant ·  
323*
gek. D
324*
folgt getilgtes D[†]
325*
folgt getilgtes est
Capitulum 3 ·  
[BK 270 Abschnitt A c. 3]
etiam vtitur hoc verbo : qui contra nos misfecerunt · Item notum faciant omnibus qui contra nos misfecerunt de quibus frater noster petiit qui alodes in regno nostro habere326* volunt sicut scriptum est recipiant · Ita tamen vt si maiores homines voluerint ad nos veniant et in praesentia nostra ipsam firmitatem faciant · Homines vero illorum ante missos nostros eandem firmitatem faciant ·  
326*
gek. here
Capitulum 4 ·  
[BK 270 Abschnitt A c. 4]
Vt missi nostri eis qui firmitatem327* fecerint Alodes illorum quos hereditate et dotali conquisitu qui de nostra donatione non venit habuerunt et quos senior noster eis dedit · si praecepta ostendent ·  
327*
folgt getilgtes n
Capitulum 6328* ·  
[BK 270 Abschnitt A c. 6]
De rapinis missi nostri pacificare procurent Et si de ipsa pacificatione Wadii ad nostram partem venerint ex toto perdonent ·  
328*
korr. aus 5
Capitulum 7 ·  
[BK 270 Abschnitt A c. 7]
De raptoribus si vuadii ad329* nostram partem exierint missi nostri inbreuient ·  
329*
a korr. (?)
Capitulum 8 ·  
[BK 270 Abschnitt A c. 8 BK 270 Abschnitt A c. 9]
Vt pax in regno nostro per illorum missatic[o] obseruetur · Et si per se adimplere non potuerint ad missos maiores per ipsum missaticum constitutos referant vt eorum consilio et auxilio adimpleant · firmitas autem quam330* a praedictis hominibus missi nostri debent recipere ista est · De ista die in ante karoli hludouuici imperatoris filii regnum illi non forconsiliabo neque vuerribo si me deus adiuuet et Istae sanctae relliquiae ·  
330*
gek. q
[BK 270 Abschnitt B]
Confirmatio seniorum nostrorum regum modo331* apud Confluentes facta est ista : Quod332* ad dei voluntatem et sanctae eius eclesiae statum et honorem et ad eorum333* communem salutem et honorem et ad populi christiani illic missi saluamentum et pacem ad leges ac iusticiae conseruationem quantum illi deus scire et posse donauerit vero consilio et secundum quod334* illis rationalibiliter [!] et possibile335* fuerit syncero auxilio adiutoris sibi inuicem ad regnum illorum continendum erit Et nec in vita nec in membris neque in regno aliquis eorum suum parem forconsiliabit ·  
331*
o1 korr. (?)
332*
gek. Q
333*
r korr. (?)
334*
gek. q
335*
korr. aus possibiliter
Capitula lingua Theodisca facta repetuntur [fol. 112v]  
[BK 270 Abschnitt C c. 4]
De raptis faeminarum , conspirationibus qui hoc fecerit hoc emendare cogatur · Et in compositione336* et in Harscara et in pęnitentia337* ab episcopo illius parrochiae suscipienda ·  
336*
folgt getilgtes i
337*
folgt getilgtes et
Hoc edictum constituit domnus Karolus in Carisiaco anno338* 861339*  
[BK 271 Prolog BK 271]
In nomine sanctae340* trinitatis Karolus gratia dei rex omnibus regni nostri fidelibus · Pervenit ad nos quia quod341* ad timorem incutiendum ne aliquis bonum denarium id est merum et bene pensantem342* reiicere audeat commendauimus · Aliqui missi ad hoc constitutum343* exequendum minus intelligentes344* voluntatem nostram quasdam inuentiones et in mallatione et in exactione intromittunt Propterea necessarium duximus vt commendationem nostram scribere rogaremus quae ex more in nostro palatio apud Cancellar[ium] retineatur · Et inde per missos nostros dirigatur vt nemo per ignorantiam ab ea valeat deuiare · Vnde345* volumus propter paupertatem hominum quia necesse fuit in istis temporibus coniectum de illis accipere et ad nauium compositionem et in Nortmannorum causa pro regni saluamento · vt quilibet francus homo conuictus quia bonum denarium id est merum et bene pensantem346* post hunc bannum nostrum reiecerit medietatem francilis banni componat De colonis et seruis cuiuslibet potestatis347* si in ciuitatibus vel marcatis aliis deprehensus fuerit denarium reicere missus reipublicae348* prouideat vt si non inuenerit illum denarium merum et bene pensantem cambiare illum mercanti iubeat · Si autem illum denarium bonum inuenerit consideret aetatem et infirmitatem et sexum hominis quia et faeminae barcaniare349* solent et aut ictibus prout viderit competere aut minutis virgis cum discretione illum qui denarium bonum reiecit · castiget vt caeteri timorem habeant · Et qui post praesentem bannum hunc inuentus fuerit pro tali correptione non castigatur · Habeat missus Reipublicae350* in ciuitatibus et in mercatis denarium sic affectatum vt deprehensum in fronte denario calefacto saluis venis351* taliter352* coquat vt ipse homo et cęteri castigentur et homo non pereat et videntibus signum castigationis ostendant353* · Missi autem nostri colonos et seruos pauperes cuiuslibet potestatis non mallent nec bannum francilem soluere cogant · Sed aduocatus eorum354* non cum aliqua noua adinuentione sed quia de sua aduocatione coloni vel serui contra bannum nostrum bonum denarium id est merum et bene pensentem [!] reiecerint · sicut lex est malletur · Et vnusquisque aduocatus pro omnibus de sua aduocatione si suo sacramento eos inculpabiles de hoc banno nostro reddere non potuerit vnum tantum integrum bannum componat conuenientia · cetera deerant ·  
338*
gek. an
339*
korr. aus 8[†]
340*
gek. s
341*
gek. q
342*
an korr. (?)
343*
folgt getilgtes exe
344*
n2 korr. (?)
folgt getilgtes de
345*
gek. Vn
346*
e1 korr. (?)
347*
gek. ptatis
348*
gek. reip
349*
a3 korr. (?)
350*
gek. Reip
351*
korr. aus venit
352*
folgt getilgtes q
353*
nt korr. (?)
354*
r korr. (?)
[BK 243 Prolog]
Anno355* 862356* · Quando hludouuicus357* Karolo mandauit vt cum eo simul et hlotharium reciperet et ad osculum et ad coloquium Misit Karolus per eum et358* Altfridum Salomonem Aduentium et per Battonem episcopos hlothario quae secuntur capitula dicens quia pro his causis ei non auderet communicare nisi ita perficeretur vt ibidem scriptum est · Renunciantibus ex parte hlotharii hludouuico et praefatis episcopis Karolo et hincmaro , hodoni359* et Christiano episcopis quod360* ita se velle et se facturum esse fuerat professus hlotarius sub hac conuenientia receperunt eum ad361* osculum et conloquium Karolus et episcopi qui cum eo fuerunt · [fol. 113r]  
Capitulum 4 ·  
[BK 243 Abschnitt A c. 4]
Cum [essem] ad Tusiacum adportauit mihi et episcopis regni nostri Boso ex parte papae litteras quasdam nepoti et episcopis regni sui mittendas quas illi secundum mandatum domni papae transmisimus · quasdam autem nobis legendas in quibus nos increpat quod fornicarios in regno nostro immorari permittimus · et non solum ipsam faeminam sed omnes fauentes facinori362* eius a corpore et sanguine domini excomunicaremus363* vsque dum ipsa mulier ad virum suum rediret : Nos autem audiuimus ipsam mulierem in regno364* nepotis nostri commorari ·  
355*
gek. An
356*
korr. aus 8[†]2
357*
u2 ergänzt
358*
eum et mit Einfügungszeichen ergänzt
359*
d korr. (?)
360*
gek. q
361*
korr. aus ac
362*
korr. aus facinor[†]
363*
x korr. (?)
364*
folgt getilgtes patr
Capitulum 5 ·  
[BK 243 Abschnitt A c. 5]
Filiam nostram Iudid[th] viduam secundum leges365* diuinas et mundanas sub tuitione eclesiastica et regio mundeburde constitutam Balduinus sibi furatus est in vxorem , quem post legale iudicium , episcopi excommunicauerunt366* · Quae et verbis et litteris nos et episcopi regni nostri nepoti nostro hlotario innotuimus · Et communi consensu fidelium nostrorum367* confirmauimus vt nemo hunc in regno immorari permittat · Qualiter nepos noster hlotarius non solum erga nos ; verum contra dominum egerit spero vobis cognitum ·  
365*
folgt getilgtes secundum
366*
c2 korr. (?)
367*
korr. aus nostr[†]
Capitulum 6 ·  
[BK 243 Abschnitt A c. 6]
Nota vobis causa de vxore nepotis368* nostri hlotarii vnde369* a nobis et episcopis consilium quaesiuit sed secundum illud non fecit ·  
368*
folgt getilgtes vestri
369*
gek. vn
Capitulum 7 ·  
[BK 243 Abschnitt A c. 7]
Quapropter frater charissime vobismetipsis accipite et mihi consilium date et ipsi nepoti nostro suae salutis et honoris date consilium · Quia et ego ad hoc sum paratus simul vobiscum agere si370* voluerit ipse recipere ·  
370*
folgt getilgtes no
Capitulum 9 ·  
[BK 243 Abschnitt A c. 9]
Profiteatur nepos noster coram vobis et coram episcopis et remandet nobis per vos et per illos quia vult secundum domini apostolici et episcopale placitum conuenire cum episcopis et fidelibus et aut ostendere quia secundum legem diuinam et humanam de vxore371* sua372* fecerit aut secundum dei consilium illa duo quae pręmisimus373* emendare velit · Et paratus sum cum tali caritate illum recipere sicut christianus rex christianum regem et patruus nepotem debet recipere · Et constituatur tempus congruum et locus oportunus quando374* simul pacifice conueniamus et hanc causam definiamus ·  
371*
folgt getilgtes f
372*
folgt getilgtes h
373*
r korr. (?)
374*
gek. qn
Capitulum 10 ·  
[BK 243 Abschnitt A c. 10]
Et si ita noluerit faciat quod375* iudicauerit faciendum Ego in vestra amicitia et debita fraternitate persistere cupiens qui non quaero quae sunt illius sed illum · si eum salubriter habere non possum · me deo pro illius amicitia tollere nolo · Nec ad malum alicui praestare auxilium volo ·  
375*
gek. q
Sequuntur adnunciationes quas tres reges apud sablonarias debuerunt376* adnunciare377* · Adnunciatio Domni378* hludouuici  
Capitulum I ·  
[BK 243 Abschnitt B c. 1]
Sicut scitis quia ibi adfuistis quod379* proxime apud Confluentes nos adiuuante domino coniunximus et capitula nobis et a fidelibus nostris obseruanda duximus · Conuenit nobis vt congruo tempore380* et oportuno loco iterum simul conueniremus et cum dei adiutorio et fidelium nostrorum consilio quae emendanda erant emendaremus et emendata seruarentur381* statueremus · Et ad haec agenda per tres vices et tempus et locum condiximus · sed aut mihi aut fratre meo aut communi nepoti tales causae acciderunt pro quibus hoc implere non potuimus ·  
376*
gek. debuer
377*
a1 korr. (?)
378*
gek. D
379*
gek. q
380*
gek. tpe
381*
folgt getilgtes statuer
Capitulum 2  
[BK 243 Abschnitt B c. 2]
Interea peruenit ad me quia meus frater et communis nepos382* noster ita inter se non383* erant sicut tunc fuerunt quando384* nos simul coniunximus · Et ideo ad hoc veni inter eos priuatus mediator existerem · Vnde385* frater noster per me et episcopos nostros et episcopos nepotis nostri tales causas nepoti mandauit pro quibus [fol. 113v] Illi sic priuatus non erat vt antea · De quibus causis nos et episcopi nostri ex parte nepotis nostri fratri nostro et episcopis qui cum eo erant tale responsum reddidimus quia illas causas quas ei reputabat paratus erat aut emendare aut de illis certam reddere rationem et dignam facere satisfactionem · Quod386* responsum387* libenter frater noster recepit · Et deo gratias ita modo sunt frater et nepos noster sicut per rectum esse debent ·  
382*
folgt getilgtes v
383*
on korr. (?)
384*
gek. qn
385*
gek. Vn
386*
gek. Q
folgt getilgtes f
387*
gek. rnsum
Capitulum 3 ·  
[BK 243 Abschnitt B c. 3]
Et volumus vt sicut nobis conuenit vt inter nos fideles missi discurrant · Et vnusquisque fidelium nostrorum in regnis nostris cuiuscunque sit homo legem et iusticiam et in se et in suis proprietatibus et in suis honoribus habeat sicut tempore388* antecessorum nostrorum habuerunt ·  
388*
gek. tpe
Adnunciatio domni karoli  
[BK 243 Abschnitt C c. 1]
Hoc quod389* dilectus frater meus dixit nos apud Confluentes constituisse hactenus obseruaui et obseruare cupio  
389*
gek. q
Capitulum 2 ·  
[BK 243 Abschnitt C c. 2]
Et si nepos noster ita mihi fuerit familiaris sic volo ei esse amicus cetera quae frater dixit cupio obseruare  
Adnunciatio Hlotharii  
[BK 243 Abschnitt D c. 1]
Postquam390* patruus meus hludouuicus me in sua bonitate in filii loco suscepit , paratus sum illi debitum391* obsequium exibere392* sicut per rectum debeo facere ·  
390*
gek. Postq
391*
folgt getilgtes auxilium
392*
b korr. (?)
Capitulum 2 ·  
[BK 243 Abschnitt D c. 2]
Et de his quae patruus meus Karolus proxime mihi mandauit · sic obseruare paratus sum vt patrus meus hludouicus illi nunciauit ·  
[BK 243 Abschnitt D c. 2]
Quoniam istas quae praecedunt adnunciationes hludouuicus et hlotarius cum illorum sequacibus postquam393* coram omnibus qui adfuerunt trium regum consiliariis fere ducentis tam episcopis quam394* abbatibus et laicis395* relectas penitus reiecerunt ne populo legerentur vt causa hlotarii penitus taceretur ·  
[BK 243 Abschnitt D c. 2]
Hanc adnunciationem Domnus Karolus istis ipsis verbis iam vesperi adnunciauit apud Sablonarias anno396* 862 · indictione397* XI · 3 nonas398* nouembris399* · in ipsa casa vbi relectae sunt praecedentes adnunciationes ·  
393*
gek. postq
394*
gek. q
395*
folgt getilgtes r
396*
gek. an
397*
gek. indict
folgt getilgtes XI ·
398*
gek. non
399*
gek. nouemb
[BK 243 Abschnitt E]
Sic cum ego verbis et scriptis per fratrem meum et per episcopos nepoti meo mandaui et illi de parte sua mihi renunciauerunt sic illi amicus esse et illum saluare volo · sicut auunculus per rectum saluare nepotem debet · Si ille sicut nepos per rectum auunculum saluare debet et me et meos saluauerit ·  
Adnunciatio Domni Karoli apud Pistas  
[BK 273 Abschnitt A c. 1]
Multas gratias vobis agimus de vestra fidelitate et de vestra bona voluntate400* · quam semper erga nos omni adiutorio demonstratis sicut nostri antecessores erga nostros antecessores demonstrarunt Et quia pacem quam401* iam praeterito tertio anno hic communiter confirmauimus et adcogitari402* [!] fecimus secundum quod403* causa in quibusdam locis coniacuit Et si non omnes sicut desiderauimus tamen404* ex maiori parte obseruastis et quia405* [fol. 114r] pleniter et cum pace ad hoc placitum nostrum conuenistis ·  
400*
o korr. (?)
401*
gek. q
402*
i1 korr. (?)
403*
gek. q
404*
gek. tn
405*
ia korr. (?)
II ·  
[BK 273 Abschnitt A c. 2]
Et quia bonam nostram voluntatem in istis et in aliis videmus et experti sumus fiducialius vos commonemus vt de istis operibus contra dei et sanctae406* eclesiae et nostros407* communes inimicos nortmannos incepimus · sine defectu et lassatione viriliter laboretis · scientes qualiter nobis placuisset si istas firmitates hic factas habuissemus quando408* in tali angustia sicut experti estis Meldis409* contra eos communiter laborauimus · vnde410* nos deus manifesto suae clementiae indicio adiuuauit ·  
406*
gek. s
407*
folgt getilgtes ces
408*
gek. qn
409*
korr. aus Me[†]is
410*
gek. vn
 · III ·  
[BK 273 Abschnitt A c. 3 BK 273 Abschnitt B Prolog]
Et quoniam illa quae iam tertio anno hic vna cum411* consensu et consilio fidelium nostrorum constituimus et vobis adcogitari fecimus libenter audisse comperimus · Quae nunc etiam ad nostram412* communem salutem hic fidelium nostrorum consensu constituimus vobis notum facere volumus vt ad scriptum recurrendo quod413* in singulis comitatibus dari414* et relegi atque haberi praecipimus firmius retinere possitis Quae etiam ab episcopis415* vel eorum ministris per singulos comitatus de eorum parochiis aperto416* sermone vt ab omnibus possint intelligi tradi volumus · Karolus gratia dei rex · Notum esse volumus omnibus dei et nostris fidelibus per haec quae sequuntur capitula nunc in isto placito417* nostro anno 864 · et regni 25 · indictione418* XI419* · VII kalendas420* iulias421* · in hoc loco qui dicitur422* Pistis constituimus , et cunctis obseruanda mandamus ·  
411*
cum ergänzt
412*
folgt getilgtes com
413*
gek. q
414*
i korr. (?)
415*
i2 korr. (?)
416*
folgt getilgtes ser
417*
korr. aus capitulo
418*
gek. indict
419*
X korr. (?)
420*
gek. kl
421*
gek. iul
422*
gek. dr
Capitulum I ·  
[BK 273 Abschnitt B c. 1]
Pri[mum] de imunitate eclesiarum vt nullus sibi de ipsis contra authoritatem praesumat et comites episcopis et ministris eclesiae adiustores [!] fiant vt in libro423* 2 · capitulari424* praedecessorum425* nostrorum est capitulo426* 23 · Et quicunque comitum vel ministrorum Reipublicae427* haec quae mandamus obseruare neglexerit si prima et secunda vice de his admonitus non se correxerit volmus [!] vt neglegentia comitis ad nostram notitiam428* per episcopos et per missos nostros deferatur · et aliorum neglegentia per comites deferatur ·  
423*
gek. lib
424*
gek. capitul
425*
gek. praedecess
426*
gek. c
427*
gek. Reip
428*
folgt getilgtes e
Capitulum 2 ·  
[BK 273 Abschnitt B c. 2]
Post haec de his qui presbyteros flagellant et eos de eclesiis sine episcoporum consensu eiiciunt , vel recipiunt aut censum de manso vel ex his429* quae genitor noster eclesiis imunitatem concessit exigunt · et qui censa de rebus eclesiasticis ad eclesias persoluere detrectant vt a missis et comitibus nostris inquirantur430* et distringantur et ad nos adducantur vt quid de eis sit faciendum consilio nostrorum fidelium videamus ·  
429*
his ergänzt
430*
ntur korr. (?)
III ·  
[BK 273 Abschnitt B c. 3]
Vt pacem quam431* cum placitum nostrum confirmauimus omnes infra patriam et quando432* ad placitum vnusquisque venerit et quando433* redierit434* vt quando435* necessitas nobis euenerit vt hostem nostrum adnunciemus vsque constituta loca secundum consuetudinem obseruare procuret et qui contra hanc confirmationem fecerit ab episcopis et missis ac comitibus nostris adnuncietur ·  
431*
gek. q
432*
gek. qn
433*
gek. qn
434*
it korr. (?)
435*
gek. qn
 · 4 ·  
[BK 273 Abschnitt B c. 4]
Volumus et mandamus comitibus nostris (vt 24 capitulo libri436* 2 · capitulorum437* antecessorum)438* vt vassalli nostri nobis et nostrae coniugi famulantes condignum apud omnes honorem habeant  
436*
gek. lib
437*
gek. capit
438*
gek. antecess
Capitulum V ·  
[BK 273 Abschnitt B c. 5]
Comitibus nostris [fol. 114v] mandamus vt villae nostrae indominicatae sed et villae de monasteriis quae coniugi nostrae ac filiis nostris concessa et donata habemus quaeque sub imunitate consistunt cum saluamento et debita reuerentia in comitatibus illorum consistant  
Capitulum 6 ·  
[BK 273 Abschnitt B c. 6]
Ad nos peruenit quod quidam leues homines439* de istis comitatibus qui deuastati sunt a nortmannis in quibus res et mancipia et domos habuerunt · quia nunc ibi mancipia et domos non habent440* quasi licenter malum faciunt quia sicut dicunt non habent441* vnde442* ad iusticiam faciendam adducantur Et quia non habent443* domos ad quas secundum legem manniri et banniri possint dicunt , quod444* de mannitione et bannitione legibus comprobari et legaliter iudicari non possunt · Contra quorum insidias consensu et consilio fidelium nostrorum statuimus vt comes missum suum ad illam terram in qua domos habuit mittit et eum bannire et mannire iubeat · Et quoniam lex consensu populi et constitutione regis445* sit franci iurare debeant quia secundum regium446* mandatum nostrum ad iusticiam reddendam vel faciendam legibus bannitus vel mannitus fuit · et sic ipsae res illi iudicio scabiniorum in bannum mittantur et si necesse fuerit ipse in forbannum mittatur · et mandet comes qui hoc exequutus fuit447* alteri comiti in cuius comitatu res et mancipia habet448* illi mandet vt per illa quae in suo comitatu habet illum distringat quatenus ad iusticiam reddendam vel faciendam in suum comitatum veniat ·  
439*
folgt getilgtes qui deuastati sunt
440*
gek. hnt
441*
gek. hnt
442*
v korr. (?)
vnde gek. vn
443*
gek. hnt
444*
gek. q
445*
folgt getilgtes f
446*
m korr. (?)
447*
korr. aus fuerit
448*
gek. ht
Capitulum 8 ·  
[BK 273 Abschnitt B c. 8]
Vt449* denarii ex omnibus monetis meri ac bene pensantes in regno nostro non450* reiiciatur vsque ad missam sancti451* Martini et in omnibus ciuitatibus et vicis a villis tam nostris indominicatis quam452* in iis quae de imunitate sunt vel453* de comitatibus atque hominum nostrorum siue cuiuscunque sint per omne regnum nostrum a iudicibus nostris et ab eis quorum villae sunt vna cum ministris Reipublicae454* secundum quantitatem455* locorum ac villarum tanti ac tales de ipsis incolis constituantur qui inde prouidentiam habeant456* ne boni denarii reiiciantur et non nisi meri et bene pensantes accipiantur ·  
449*
Am linken Seitenrand steht die Glosse: De monetis.
450*
non ergänzt
451*
gek. s
452*
gek. q
453*
korr. aus [†]
454*
gek. Reip
455*
gek. qtitate
456*
gek. heant
Capitulum 9 ·  
[BK 273 Abschnitt B c. 9]
Et hi iurent sacramento · quod457* illum hominem quem scierint merum denarium reiicere non celent sed ministris Reipublicae458* notum faciant et periurus puniatur ·  
457*
gek. q
458*
gek. Reip
Capitulum 10 ·  
[BK 273 Abschnitt B c. 10]
Vt ab ipsa missa sancti459* martini per omne regnum nostrum460* non nisi nostrae nouae monetae et meri et bene pensantes denarii accipiantur Et quicunque ab illa die alium denarium negotiandi causa protulerit a comite et ministris aufferatur ab eo ·  
459*
gek. s
460*
m korr. (?)
Capitulum 11 ·  
[BK 273 Abschnitt B c. 11]
Vt in denariis nostrae monetae ex vna parte nomen nostrum habeatur in gyro · et in medio nostri nominis monogramma · ex altera vero461* parte nomen ciuitatis et in medio crux habeatur ·  
461*
folgt getilgtes v
XII ·  
[BK 273 Abschnitt B c. 12]
Sequentes maiores nostros constituimus vt in nullo alio loco in omni regno nostro moneta [fol. 115r] fiat nisi in palatio nostro et in Quentovico Ac rotomago quae moneta ad quentovicum ex antiqua consuetudine pertinet462* et in remis , et in senonis , et in parisio et in Aurelianis , et in Cauillono , et in metullo et in narbona ·  
462*
per korr. (?)
Capitulum 13 ·  
[BK 273 Abschnitt B c. 13]
Vt in quorum potestate monetae permanserint omni gratia posposita [!] fideles monetarios eligant et ipsi monetarii iurent quod463* ipsum ministerium fideliter faciant et mixtum denarium et minus quam464* debet pensantem non monetent et sine vlla fraude contra eos quorum argentum ad purgandum acceperint ipsum argentum exmerent et sine fraude tam in pensa quam465* in purgatione denarios concambient · Contra quod sacramentum si quilibet fecisse reputatus fuerit iudicio dei se examinet · Et si contra hoc fecisse comprobatus fuerit quia non maiorem fraudem facit466* si mixtum467* denarium et minus quam468* debeat pensantem monetauerit · quam469* si in purgatione et concambio argenti fraudem de argento Reipublicae470* et de argento · rerum eclesiasticarum et de facultate pauperum fecerit vt constitutum est de falsis monetariis libro471* 4 · capitulorum472* 28 · capitulo473* manum perdat · Et vt sacrilegus et pauperum spoliator publicae penitentiae iudicio episcopali subiiciatur · In illis474* autem regionibus in quibus secundum legem Romanam iudicia terminantur iuxta ipsam legem culpabilis iudicetur ·  
463*
gek. q
464*
gek. q
465*
gek. q
466*
a korr. (?)
467*
folgt getilgtes argentum
468*
gek. q
469*
gek. q
470*
gek. Reip
471*
gek. lib
472*
gek. capit
473*
gek. cap
474*
l2 korr. (?)
XIIII ·  
[BK 273 Abschnitt B c. 14]
Vt in proximis Kalendis475* Iulii476* qui hanc 12 indictionem477* habeat in siluanectis ciuitate vnusquisque comes in cuius comitatu monetam esse iussimus · vicecomitem · suum cum duobus aliis hominibus qui in eius comitatu res et mancipia vel beneficia habeant · Et suum monetarium cum ipsis habeat · quatenus ibi accipiant per manus suas de camera nostra ad opus vniuscuiusque monetarii de mero argento cum pensa478* libras479* 5 · vt habeat vnde480* initium monetandi possit incipere · et481* pensam argenti quam482* ex camera nostra accepit per manus eorum per quas illud accepit sabbato ante initium quadragesimae in monetatis denariis in praefato loco : et cum ipsa pensa cum qua argentum acceperat vnusquisque monetarii in nostra camera483* reddat ·  
475*
gek. Kl
476*
gek. Iul
477*
gek. indict
478*
p korr. (?)
479*
gek. lib
480*
gek. vn
481*
korr. aus [†]
482*
gek. q
483*
folgt getilgtes accipiat
Capitulum 15 ·  
[BK 273 Abschnitt B c. 15]
Omnes ab484* ipsis kalendis485* iuliis argentum suum in constitutis monetis concambiari faciant · scientes quia post missam sancti486* Martini nulli alii denarii in regno nostro , nisi istius nouae monetae nostrae recipientur · Et quicunque liber homo ab ipsa die denarium merum nouae nostrae monetae in regno nostro reiiecerit bannum nostrum id est LXta solidos componat · Si vero serui eclesiastici aut comitum aut vassallorum nostrorum hoc fecerint quia in praefato capitulari continetur vt LX ictibus vapulent et hoc occasionem discreti homines modum in disciplina faciebant constituimus fidelium consensu vt quorumcunque serui et coloni pro hoc conuicti non cum grossa487* fuste sed nudi cum [fol. 115v] virgis vapulent · et in ciuitatibus atque vicis seu villis episcopi per suos ministros vel presbyteros prouidentiam vna cum Reipublicae488* ministris accipiant ne in hac causa modus disciplinae transgrediatur · sed taliter fiat qualiter homines castigentur · vt in corpore debiliores non fiant · Et si dominus vel magister qui liber aut aduocatus talium homin[um] eos vel comiti vel misso nostro ad disciplinam sustinendam contradixerit praedictum489* bannum LX · solidorum490* soluat ·  
484*
korr. aus ap
485*
gek. kl
486*
gek. s
487*
folgt getilgtes fuste
488*
gek. Reip
489*
praed korr. (?)
490*
gek. sol
Capitulum 16 ·  
[BK 273 Abschnitt B c. 16]
Vt si aliquis homo a proximis kalendis491* iulii492* de hac noua moneta mixtum vel minus quam493* debet pensantem denarium inuenerit · constringat eum qui denarium ad negotiandum protulit et ipse dicat a quo eum accepit et sic de manu ad manum veniat vsque dum ad falsitatis auctorem perueniatur · et inuentus monetator in illa terra in qua494* iudicia secundum legem Romanam terminantur secundum legem ipsam iudicetur · in terra vero in qua iudicia secundum legem Roma [!] · non iudicantur495* monetarius manum dextram perdat et qui consenserit si liber est LX solidos componat si seruus vel colonus nudus cum virgis vapulet ·  
491*
gek. kl
492*
gek. iul
493*
gek. q
494*
folgt getilgtes secundum
495*
folgt getilgtes no
Capitulum XVII ·  
[BK 273 Abschnitt B c. 17]
Vt falsi monetarii disquirantur et496* vt cum consentientibus vt similiter497* puniantur ·  
496*
korr. aus vt
497*
gek. s
Capitulum 18 ·  
[BK 273 Abschnitt B c. 18]
Si falsus498* monetarius falsam monetam percutiens aut denarium falsum de noua moneta ad negotiandum proferens vt constringi non possit in fiscum nostrum vel in499* quacunque imunitatem500* , aut alicuius potentis potestatem confugerit · Si in nostrum confugerit fiscum requiratur a ministro nostro · et si ille eum defenderit aut ocultauerit nuncietur nobis vt vindicetur · Si autem in immnitatem aut potestatem confugerit · mandet comis vel Reipublicae501* publicae [!] minister episcopo vel abbati vt reddat ei reum · si ille contradixerit et eum reddere noluerit502* in prima contradictione solidis · 15 · culpabilis iudicetur · Si ad secundam inquisitionem eum reddere noluerit quidquid reus damni fecit , totum503* ille qui infra imnitatem retinet nec reddere vult soluere cogatur · Et si ipse comes veniens504* licentiam habeat ipsum hominem infra imnitatem quaerendi vbicunque505* inuenire potuerit · Si autem in prima inquisitione comiti responsum fuerit quod reus infra imnitatem quidem fuisset sed fuga lapsus sit · iuret quod506* ipse507* eum508* ad iusticiam cuiuslibet disfaciendam fugere non fecisset , et sit ei in hoc satisfactum · Si vero intranti in ipsam immitatem vel in cuiuslibet hominis potestatem vel proprietatem comiti collecta manu quilibet resistere temptauerit · Comes hoc ad regem vel principem deferat et ibi diiudicetur Et sicut ille qui in imnitate damnum fecit · DC · solidis componi debeat ita qui comiti collecta manu resistere praesumpserit DC solidis culpabilis509* iudicetur ·  
498*
l korr. (?)
499*
folgt getilgtes quale
500*
ni korr. (?)
501*
gek. Reip
502*
folgt getilgtes quidquid reus damni fecit
503*
m korr. (?)
504*
korr. aus [†]eniens
505*
folgt getilgtes fuerit
506*
gek. q
507*
korr. aus ips[†]
508*
eum ergänzt
509*
gek. culp
Capitulum 19 ·  
[BK 273 Abschnitt B c. 19]
Vt melius haec prouidentia de bonis denariis non reiiciendis et de moneta falsa custodiri possit · Volumus vt vnusquisque comes de comitatu suo omnia mercata inbreuiari faciat · Et sciat nobis dicere quae mercata tempore510* aui nostri fuerunt et quae tempore511* domni et genitoris nostri esse caeperunt vel quae illius [fol. 116r] auctoritate constituta fuerunt , et sine illius auctoritate · vel quae tempore512* nostro conuenire oeperunt [!] vel quae in antiquis locis permanent et si mutata sunt cuius auctoritate mutata fuerunt · Et ipsum513* breuem vnusquisque comes ad proximum placitum nostrum nobis adportet vt decernere possimus quatenus necessaria et quae per auctoritatem sunt maneant · Quae vero superflua interdicantur · Et mercata514* die dominico in nullo loco habeantur  
510*
gek. tpe
511*
gek. tpe
512*
gek. tpe
513*
folgt getilgtes br
514*
folgt getilgtes in
Capitulum 20 ·  
[BK 273 Abschnitt B c. 20]
Vt515* comes et Reipublicae516* ministri ac caeteri fideles nostri prouideant : quatenus iustus modius ęquusque sextarius in ciuitatibus et in vicis et in villis ad vendendum et emendum fiat et mensuram secundum antiquam consuetudinem de palatio nostro accipiant · et non pro hac occasione a mansuariis517* vel ab his qui censum debent maior modius nisi sicut consuetudo fuit exigatur · Et ipsi homines qui per villas de denariis prouidentiam iurati habebunt , ipsi etiam de mensura ne adulteretur prouideant Et siquis reputatus fuerit mensuram adulterasse et cum iam maiori modio vel sextario annonam vel vinum accepisse · et cum minori mensura venundare : si liber homo est , aut secundum suam legem se sacramento purget · Aut si fecisse aut fieri consensisse probatus fuerit · hoc vnde518* mensuram adulterauit id est519* vinum et annona a ministris Reipublicae520* tollatur ab eo · insuper bannum nostrum id est521* solidos LX · componat · Si autem seruus vel colonus iudicio dei se examinet vel conuictus rem vnde522* mensuram adulterauit perdat · insuper et virgis nudus vapulet · Et quicunque siue liber siue colonus post legalem emendationem episcopale523* iudicium suscipiat quia contra interdictum524* domini fecit ·  - - -525* Qui in suo ministerio tortum faciunt · In illis autem regionibus in quibus secundum legem Romanam iudicantur iudicia , iuxta ipsam legem iudicentur , quia super illam legem vel contra ipsam nec antecessores nostri nec nos aliquid statuimus · Similiter526* per ciuitates et vicos atque per mercata ministri Reipublicae527* prouideant ne illi qui panem coctum et carnem per denaeratas et vinum per sextaria vendunt adulterare et minuere possint · sed quantos mensurabiles panes in vnaquaque ciuitate de iusto modio episcopi vel abbates seu comitis ministeriales a pistoribus suis recipiunt , tantos mensurabiles panes de aequo modio a pistoribus qui panem vendunt fieri faciant · Homines qui prouidentiam habere debebunt528* Nemance [!] mensura fiant si de periurio quod529* iurauerunt quia hoc consentire non debuissent reuicti fuerint secundum legem puniantur · vt libro530* 3 · capitulo531* 10 · habetur · Et postea ab episcopo publicam de periurio paenitentiam accipiant ·  
515*
Am linken Seitenrand die Glosse: De mensura.
516*
gek. Reip
517*
a1 korr. (?)
518*
gek. vn
519*
id est gek. i
520*
gek. Reip
521*
id est gek. i
522*
gek. vn
523*
folgt getilgtes s
524*
korr. aus interd[†]ctum
525*
Die Lücke von ca. 6 Zeichen deutet an, dass hier ein größerer Teil des Kapiteltextes ausgelassen wurde.
526*
Am linken Seitenrand die Glosse: De pane et vino.
527*
gek. Reip
528*
folgt getilgtes ne m
529*
gek. q
530*
gek. lib
531*
gek. c
XXI ·  
[BK 273 Abschnitt B c. 21]
Vt quia per tres iam annos bannum proiectione bonorum denariorum perdonauimus · Volumus vt modo secundum532* discretionem quam533* missis nostris commendabimus reuuadiatum persoluatur · [fol. 116v] Et vbi reuuadiatum non est reuuadietur et soluatur · quatenus ex hoc et ex disciplina constituta ita constricti deinceps cessent denarios bonos reiicere · Et quoniam audiuimus occasione accepta pro reuuadiato banno quosdam plus a pauperibus accepisse quam534* bannus leuet hoc535* a missis requiri volumus , vt hi cogantur restituere , quod536* plus acceperunt et537* nobis a missis nostris adducantur · quatenus per nostram harmscaram ita castigentur , vt vlterius non opprimat pauperes ·  
532*
folgt getilgtes discr
533*
gek. q
534*
gek. q
535*
folgt getilgtes a
536*
gek. q
537*
folgt getilgtes a
Capitulum 22 ·  
[BK 273 Abschnitt B c. 22]
Vt a colonis qui iam per reiectione bonorum denariorum flagellati vel flagellandi sunt nulla alia exactione requiratur · et si ab aliquo eorum aliquid inde acceptum fuit a missis nostris cogatur restitui · Et qui beneficia vel538* alodes in duobus vel tribus aut quatuor comitatibus habent539* , et non habent540* in vnoquoque comitatu vnde541* plenum bannum542* valeant soluere vel qui in vno tantum543* comitatu alodem vel beneficia habent544* · et non tantum545* ibi habent546* inde plenum bannum iure valeant soluere , missis nostris hoc notum faciant et hoc ab eisdem missis nostris dilligenter imbreuietur et nobis renuncietur vt decernamus qualiter castigatio ex compositione fiat et homines vltra mensuram non grauentur · Is qui ignoranter peccauit iuxta quod547* possibile visum fuerit componere cogatur · is qui mala voluntate peccauit totam legis compositionem cogatur exsoluere ·548*  
538*
folgt getilgtes ad
539*
gek. hnt
540*
gek. hnt
541*
gek. vn
542*
folgt getilgtes iure
543*
gek. tm
544*
gek. hnt
545*
gek. tm
546*
gek. hnt
547*
gek. q
548*
folgt getilgtes Vt
Capitulum 23 ·  
[BK 273 Abschnitt B c. 23]
Vt nullus deinceps in regno nostro mixturam auri vel argenti ad vendendum facere vel consentire praesumat et nullus a missa sancti549* Remigii id est550* proximis Kalendis551* octobris552* aurum vel argentum ad emendum vel vendendum nisi purificatum proferat · Si quis vero ad emendum vel vendendum553* portauerit a ministris Reipublicae554* hoc quod555* portauerit tollatur · et ipse per fideiussores si res et mancipia in illo comitatu non habet556* ad praesentiam nostram cum auro vel557* argento adducatur vt commendemus qualiter culpabilis iudicetur · Si vero res et mancipia vel mobile per quae distringi legaliter possit in ipso comitatu habuerit ad nos venire iubeatur · Et si quis inuentus fuerit suum aurum vel argentum vel quodcunque558* fabricinium ex auro559* vel argento portare ad fabrum vt purgetur prouideant reipublicae560* ministri nec hac occasione ab eo quod561* suum est tollant · Quodsi fecerint , sicut ille qui tortum in suo comitatu vel ministerio fecerit in nostra vel fidelium nostrorum praesentia culpabilis iudicabitur · Faber vero qui post praefatas kalendas562* comprobatus fuerit aurum vel argentum ad vendendum vel emendum adulterasse in illis regionibus in quibus iudicia secundum legem Romanam563* terminantur iuxta illam legem puniatur · in aliis autem regionibus regni nostri manum perdat · Et liber homo qui hoc consenserit bannum nostrum id est564* · LX · solidos componat · Colonus vel565* seruus nudus cum virgis flagelletur · Si vero iudaeus fuerit · ipsum quod566* mixtum proferat perdat et bannum nostrum componat ·  
549*
gek. s
550*
id est gek. i
551*
gek. Kl
552*
gek. octob
553*
vel vendendum ergänzt
554*
gek. Reip
555*
gek. q
556*
gek. ht
557*
korr. aus et
558*
gek. qcuq
559*
folgt getilgtes et
560*
gek. reip
561*
gek. q
562*
gek. kl
563*
gek. Rom
564*
id est gek. id
565*
folgt getilgtes v
566*
gek. q
Capitulum 24 ·  
[BK 273 Abschnitt B c. 24]
Vt in omni regno nostro non567* amplius vendatur libra auri purissime cocti nisi 12 libras argenti de nouis et meris denariis illud vero aurum quod568* coctum [fol. 117r] quidem fuerit sed non tantum569* vt ex eo deaurata fieri possit · libra570* vna de auro571* vendatur decem libris argenti de nouis et meris denariis · Et omnimodis prouideant tam comites quam572* cetęri omnes ministri Reipublicae573* ne aliqua adiectione vel fraude aliquid amplius vendatur sicut de suis honoribus volunt gaudere · Qui aliter fecerit si liber homo fuerit bannum nostrum id est574* LX solidos componat Colonus vel seruus nudus virgis vapulet ·  
567*
o korr. (?)
folgt getilgtes am
568*
gek. q
569*
gek. tm
570*
b korr. (?)
571*
folgt getilgtes fieri possit
572*
gek. q
573*
gek. Reip
574*
id est gek. i
Capitulum 25 ·  
[BK 273 Abschnitt B c. 25]
Et quoniam575* in libro576* 3 · capitulo577* 75 · continetur578* vt nullus sine permisso regio bruniam vel arma extraneo dare aut vendere praesumat · et eodem579* libro580* capitulo581* 6 · designata sunt loca regni vsque ad quae negotiatores brunias et arma ad venundendum portare et vendere debeant · Quod582* si inuenti fuerint vltra583* portantes584* aut venundantes vt omnibus substantia eorum aufferatur ab eis · dimidia pars partibus palatii Alia vero inter missos regios et inuentorum diuidatur · Quia peccatis nostris exigentibus in nostra vicinia · nortmanni veniunt et eis a nostris bruniae et arma atque Caballi aut pro redemptione dantur , aut pretio venundantur et per hoc auxilium illis contra nos praestitum eclesiae destruuntur christiani585* depredantur et regni facultates exhauriuntur · Propterea vna cum consensu et consilio fidelium nostrorum constituimus vt quicunque post proxima iulii586* kalendas587* 12mae indictionis588* nortmannis bruniam vel quaecunque arma aut caballum donauerit sicut proditor patriae et expositor christianitatis ad perditionem gentilitati sine vlla redemptione de vita componat · quae citissime a missis nostris et comitibus nota fiant ne de ignorantia se excusare valeant ·  
575*
o korr. (?)
576*
gek. lib
577*
gek. cap
folgt getilgtes 8
578*
korr. aus con[†]
579*
gek. eo
580*
gek. lib
581*
gek. c
582*
gek. Q
583*
l korr. (?)
584*
tes korr. (?)
585*
folgt getilgtes depredantur
586*
gek. iul
587*
gek. kl
588*
gek. indict
Capitulum 26 ·  
[BK 273 Abschnitt B c. 26]
Vt pagenses franci qui caballos habent589* vel habere possunt cum suis comitibus in hostem pergant · et nullus per violentiam aut opressionem talibus francis res suas aut caballos tollat vt hostem facere et debitos paraueredos secundum antiquam590* consuetudinem nobis exsoluere non possint · neque comes neque aliquis minister Reipublicae591* Quod592* si fecisse comprobatus aliquis eorum fuerit · sic cogatur componere sicut hi qui tortum in suo comitatu vel ministerio faciunt ·  
589*
gek. hnt
590*
gek. antiq
591*
gek. Reip
592*
gek. Q
Capitulum 27 ·  
[BK 273 Abschnitt B c. 27]
Iuxta capitulare quod593* genitor noster anno594* 26 · regni sui constituit , comites vel missi nostri dilligenter inquirant quanti595* homines liberi596* in singulis comitatibus maneant qui per se possint expeditionem facere · Et quanti597* de his quibus vnus alium adiuuet · Quanti etiam de his qui a duobus tertius adiuuetur vel pararetur [!] · Necnon de his qui a tribus quartus adiuuetur · siue de his qui quatuor quintus adiuuetur et praeparetur vt expeditionem exercitalem facere possint · Et ††††† nos eorum summam perferant · vt illi qui in hostem pergere potuerunt598* iuxta [fol. 117v] antiquam599* consuetudinem ad ciuitates nouas et pontes ac transitus paludium oporterentur et in ciuitate atque in marca uuactas faciant ad defensionem patriae omnes sine vlla600* excusatione veniant · Et qui de talibus601* hostem dimiserint heribannum iuxta capitulo602* 14 · libro603* 3 · capitulorum604* soluant ·  
593*
gek. q
594*
gek. an
595*
gek. qti
596*
gek. lib
597*
gek. qti
598*
o korr. (?)
599*
gek. antiq
600*
korr. aus [†]
601*
folgt getilgtes heribannum
602*
gek. cap
603*
gek. lib
604*
gek. capit
Capitulum 28 ·  
[BK 273 Abschnitt B c. 28]
Vt franci qui censum de suo capite vel de suis rebus ad partem regiam debent sine nostra licentia ad casam dei vel ad alterius cuiuscunque seruitium se non tradant , vt respublica605* quod606* de illis habere607* debet non perdat · Quod608* si seipsos au [!] res suas ad casam dei aut ad alterius cuiuscunque seruitium sine licentia nostra tradere voluerint sicut in capitulari aui nostri continetur de his qui609* pro furto se in seruitium tradere cupiunt · comites vel vicarii hoc eis non consentiant sed ex banno nostro prohibeant · Quod610* si contra bannum nostrum fecerint ipsi qui eos receperint bannum nostrum id est611* LX · solidos componat · Et si ipsos in suo seruitio habere voluerint vel illorum res de quibus census ad partem regiam exiebat tenere voluerint , censum quem612* ipsi franci debeant vel qui613* de illorum rebus exire solebat ad nostram regiam partem componant · vt capitulorum614* libro615* 3 · capitulis616* 15 · et 86 · et libro617* 4 · capitulo618* 36 · habetur · Postea his res suas tradere ac vendere et ad diuinum seruitium conuerti si619* vellent non prohibuerunt · sicut libro620* I · capitulis621* 132 · et 134 · et libro622* 2 · capitulo623* 31 · et libro624* 4 · capitulo625* 19 · continetur Si quis de talibus francis de suis rebus tradere vel vendere voluerit non prohibemus tantum vt ius regium quod626* sibi debetur non perdat627*  
605*
gek. resp
606*
gek. q
607*
gek. here
608*
gek. Q
609*
folgt getilgtes propter
610*
gek. Q
611*
id est gek. id
612*
gek. q
613*
gek. q
614*
gek. cap
615*
gek. lib
616*
gek. ca
617*
gek. lib
618*
gek. c
619*
korr. aus [†]i
620*
gek. lib
621*
gek. c
622*
gek. lib
623*
gek. c
624*
gek. lib
625*
gek. c
626*
gek. q
627*
korr. aus perdatur
Capitulum 29 ·  
[BK 273 Abschnitt B c. 29]
Vt628* illi coloni tam629* fiscales quam630* eclesiastici qui sicut in polipticis continetur et ipsi non denegant carropera et manopera ex antiqua consuetudine debent · Et margilam et alia quaeque carricare quae illis non placent renuunt · quoniam in illi[631*.] adhuc antiquis temporibus632* forte margilla non trahebatur · quae multis in locis tempore633* aui et domni634* ac patris nostri trahi caepit · Et de manopere in scuria trahere nolunt · Et tamen635* non denegant quia manoperam debent quidquid eis carricare praecipitur de opera carroperae quando636* illam facere debent sine vlla differentia carricent · Et quidquid eis de opera manopere637* quando638* illam facere debent praecipitur faciant ·  
628*
V korr. (?)
629*
tam ergänzt
630*
gek. q
631*
korr. aus Ali
632*
gek. tpib
633*
gek. tpe
634*
gek. d
635*
gek. tm
636*
gek. qn
637*
o korr. (?)
638*
gek. qn
Capitulum 30 ·  
[BK 273 Abschnitt B c. 30]
Et quoniam in quibusdam locis coloni tam fiscales quam639* et de casis dei suas hereditates id est640* mansa quae tenent , non solum suis paribus sed et641* clericis canonicis ac villanis presbyteris et aliis quibuscunque hominibus vendunt et tantummodo sellam retinent et sic destruuntur villae vt non solum census debitus inde non possit exigi · sed etiam quae terrae de singulis mansis fuerunt iam non possint agnosci · Constituimus vt praecipiatur a nostris ministerialibus et a ministris ecclesiasticis vt hoc de caetero non fiat ne villae destructae et confusae fiant · Et quidquid de singulis mansis sine licentia dominorum per quoscunque venditum est [fol. 118r] recipiatur · et singulis mansis terrae venditae restituantur · Et iuxta qualitatem vel quantitatem642* terrae vel vinearum ad singulos mansos pertinentium postquam643* restaurati fuerint ab644* vnoquoque manso census ad partem dominicam exigatur ·  
639*
gek. q
640*
id est gek. i
641*
folgt getilgtes suis
642*
gek. qtitate
643*
gek. postq
644*
korr. aus ad
Capitulum 31 ·  
[BK 273 Abschnitt B c. 31]
De aduentitiis istius terrae quae a nortmannis deuastata est constituimus vt sicut in capitulari645* aui nostri karoli imperatoris646* habetur vnusquisque comes de suo comitatu et nomina eorum et647* qui sunt eorum seniores describi faciant et ipsos aduenas qui a tempore648* aui et patris nostri in illorum comitatibus649* commanent , eis ibi secundum consuetudinem manere permittent · Illos vero qui propter persequutionem nortmannorum nuper de istis partibus in illas partes confugerunt Episcoporum missi cum missis Reipublicae650* taliter de istis partibus in has651* partes venire faciant vt non opprimantur , nec aliquis census vel quaecunque exactio ab illis exigatur Et habeant652* licentiam653* quae654* in illis partibus suo seruitio meruerunt · et illi qui nullum lucrum de opere in655* vineis sperant kalendis656* septembris657* · vnusquisque ad locum suum iam peruentus sit · et qui lucrum de vineis in illis partibus promeruit octo dies post missam sancti658* Remigii in istas partes iam sit peruentus et sibi in istis partibus in futurum prouideat et suo seniori seruiat · et si necesse illi fuerit ad missam sancti659* Martini ad suum conductum in illas partes redeat · Et vsque ad kalendas660* aprilis661* ·662* ibidem vnusquisque immorandi licentiam habeat · indeque ad terram suae natiuitatis663* et ad senioratum suum vnusquisque redeat · Et vsque ad medium Maium propter seminationem ibidem maneat · indeque si illi necessitas fuerit ad suum conductum redeat · Et inde ad messiones664* in terra sua vnusquisque redeat et de cętero ibidem permaneat · Si autem de istis partibus in illis partibus faemina faemina [!] maritum aut maritus faeminam accepit illud coniugium quia non est legale sicut leo in suis decretis et Gregorius665* in epistolis · monstrant dissoluatur · Et cuius fuerit vir vel faemina mancipium suum quaeque potestas recipiat et suae potestatis homini coniungere faciat · et si infantes inde nati sunt secundum legem antiquam666* matrem sequantur ·  
645*
gek. capit
646*
gek. imp
647*
et mit Einfügungszeichen ergänzt
648*
gek. tpe
649*
folgt getilgtes com
650*
gek. Reip
651*
folgt getilgtes v
652*
folgt getilgtes lice
653*
folgt getilgtes in
654*
gek. q
655*
folgt getilgtes ve
656*
gek. kl
657*
gek. sept
658*
gek. s
659*
gek. s
660*
gek. kl
661*
gek. aprl
662*
folgt getilgtes v
663*
t1 korr. (?)
664*
o korr. (?)
665*
gek. Grego
666*
gek. antiq
Capitulum 32 ·  
[BK 273 Abschnitt B c. 32]
Vt Conlimitanei et vicini667* comites in vna die si fieri potest mallum non teneant ·668* maxime post octauas pascae propter francos homines et aduocatos qui ad vtraque mallum non possunt occurrere sed mittant sibi inuicem missos et si vnus die Lunis mallum habuerit alter die iovis aut die Lunis sequentis hebdomadae mallum habeat · Et ne graue ei sit qui mallum suum interiecit · qui vno anno primus tenuerit mallum · sequenti anno consentiat669* alteri tenere primum · Et si sacramenta legalia in primo die Lunis post pascha iuranda [fol. 118v] deuenerint aut in aliis feriis quando670* mallum tenere debuerat mittat quisque comes missum suum qui ipsa sacramenta auscultet ne ipsi homines iectiui inueniantur et ipse sic mallum suum teneat , vt barigildi eius et aduocati qui in aliis comitatibus rationes habent671* ad suum mallum occurrere possint ·  
667*
korr. aus f
folgt getilgtes co
668*
Folgt getilgtes sed mittant sibi inuicem missos et si vnus die Lunis mallum habuerit Alter die iouis; ursprünglich wollte der Schreiber diesen zu früh kopierten Abschnitt mittels Verweiszeichen an die richtige Stelle verschieben, strich die Zeichen dann aber doch wieder durch und kopierte den Abschnitt erneut, diesmal am richtigen Platz.
669*
korr. aus contentiat
670*
gek. qn
671*
gek. hnt
Capitulum 33 ·  
[BK 273 Abschnitt B c. 33]
Et quia sacramenta post quadraginta noctes legaliter iuranda accipiuntur et in praefatis praedecessorum nostrorum capitulis inuenitur · vt postquam672* comes et pagenses de qualibet673* expeditione hostili674* reuersi fuerint675* · ex eo die super676* XL ·677* noctes sit bannus resisus quod678* in lingua theodisca scastlegi id est679* armorum depositione vocatur multi inde contendunt et se inter se680* iectiscunt · Alii681* enim · suum sacramentum XL die in quo illud accipiunt iurare volunt · et in tantum682* concedunt vt etiam si intra683* quadragesimam XL · dies venerit suum sacramentum se iurare debere contendant et contra accusatores suos si ad684* hoc audiendum non venerint iectiscunt · Numerant · enim · dies et non numerant noctes · Vnde685* constituimus vel ipsa die quo sacramentum accipitur post XL dies et noctes XL · id est686* XLIIo · die de sex septimanes ipsa feria qua illud sacramentum accepit687* legaliter in locis constitutis iuret · Qui aliter fecerit bannum nostrum id est688* XL solidos componat · Et si ipsa dies intra quadragesimae ieiunia euenerit nemo illud sacramentum iurare praesumat · sine vlla legali compositione vel iectitione vsque ad diem Lunis post octauas paschae et tunc quod689* legaliter accepit legaliter perficiat ·  
672*
gek. postq
673*
folgt getilgtes exped
674*
o korr. (?)
675*
korr. aus fuerin[†]
676*
korr. aus su[†]
folgt getilgtes LX XL
677*
folgt getilgtes dies
678*
gek. q
679*
id est gek. i
680*
folgt getilgtes iectiscunt
681*
folgt getilgtes vero
682*
gek. tm
683*
folgt getilgtes XL i
684*
ad ergänzt
685*
gek. Vn
686*
id est gek. i
687*
p korr. (?)
688*
id est gek. i
689*
gek. q
Capitulum 34 ·  
[BK 273 Abschnitt B c. 34]
Quidam comites nostri nos consuluerunt de illis francis hominibus qui censum regium de suo capite sed et de suis rescellis debebant qui tempore690* famis necessitate cogente , seipsos ad seruitium vendiderunt vnde691* cum nostris fidelibus hoc edictum fecimus · id est quia non in lege Salica ex hoc expressius quiddam inuenimus · Tamen · 3 · capitulorum692* libro693* capitulo694* 29 · de homine libero qui se loco vWadii695* tradidit continetur reliqua696* Et in lege digito dei scripta legimus vt si attenuatur frater noster se in seruitium tradiderit sex annis serui et illi qui eum emit et septimo697* egrediatur liber gratis · Est constitutio praedecessorum talis · Vt quicunque ingenui filios suos quod698* et de ipsis liberis hominibus qui se vendunt obseruari volumus qualibet necessitate vel famis tempore699* vendiderint , ipsa necessitate compulsi Emptor si quinque solidis emit sex recipiat si decem 12 si amplius secundum suprascriptam700* rationem augmentum pretii consequatur · Sanctus701* Gregorius702* etiam de his qui liberi a paganis captiui fuerint si aliquis eos redemerit ipsi qui redempti sunt procurent vt tantum703* pretium redemptori704* suo donent sicut ab eo redempti fuerunt705* et in sua libertate permaneant · Si autem eclesia eos redemerit gratis liberi fiant · Quod706* et nos per regnum obseruari praecipimus · Et si hos homines liberos necessitate seruos qui eos emerint ad extraneas gentes aut ad transmarina [fol. 119r] loca transferre aut venundare praesumpserint hi regum banni componant Et si talis homo antea liber vsque dum in tali seruitio fuerit de libera faemina filios habuerit ipsi filii liberi permaneant , salua constitutione707* legis Romanae708* in eis qui secundum illam viuunt ·  
690*
gek. tpe
691*
gek. vn
692*
gek. capit
693*
gek. lib
694*
gek. c
695*
korr. aus v[†]
696*
gek. rl
697*
e korr. (?)
698*
gek. q
699*
gek. tpe
700*
gek. supscripta
701*
gek. S
702*
gek. Grego
703*
gek. tm
704*
korr. aus redempt[†]
705*
gek. fuer
706*
gek. Q
707*
gek. constit
708*
gek. Rom
Capitulum 35 ·  
[BK 273 Abschnitt B c. 35]
De comitibus constitutio ad verbum repetitur quae709* est libro710* 2 · capitulorum711* 18 · capitulo712*  
709*
gek. q
710*
gek. lib
711*
gek. capit
712*
gek. c
Capitulum 37 ·  
[BK 273 Abschnitt B c. 37]
Et quoniam fideles nostri in istis quae in sequana fiunt et in aliis operibus laborant et heribergum nostrum quod713* praeterito anno hic fieri iussimus , homines et de illa parte sequanae in istas partes venientes et de istis partibus in illas partes euntes714* destruxerunt , per occasionem quia in illo contra debitam reuerentiam manere caeperunt Et nunc istud heribergum non sine labore et dispendio fidelium715* nostrorum fieri fecimus ; volumus vt sicut nec in nostro palatio ita nec in isto heribergo aliquis alius sine nostra iussione manere praesumat , nec illud destruat , Quod716* qui fecerit a custodibus quos ad hoc deputatos habemus nobis notum fiat vt vindicta fiat ·717* Quia semper parati esse volumus et vos paratos esse iubemus vt in istis partibus et in aliis quibuscunque nobis necesse fuerit et contra paganos et contra alios quoscunque auxilium praebeatis  
713*
gek. q
714*
folgt getilgtes dext
715*
d korr. (?)
716*
gek. Q
717*
folgt getilgtes Et
Et post omnia lecta ·  
Capitulum I ·  
[BK 273 Abschnitt C c. 1]
Monemus vt haec firmiter obseruetis et semper parati sitis vt quando718* nuncius venerit aut nobis necessitas fuerit quam719* citissime ad nostrum et dei seruitium occurrere possitis · Et volumus vt quicunque istis temporibus720* castella firmitates et haias sine nostro verbo fecerunt kalendis721* augusti722* omnes disfactas habeant723* · Quia vicini exinde multas depraedationes sustinent · Et qui eas disfacere noluerint comites in quorum comitatibus factae sunt disfaciant · Qui724* si implere neglexerint sciant quia tales comites quaeremus et in illorum comitatibus constituemus qui nostrum mandatum facere velint et possint ·  
718*
gek. qn
719*
gek. q
720*
gek. tpib
721*
gek. kl
722*
gek. aug
723*
gek. heant
724*
gek. Q
II ·  
[BK 273 Abschnitt C c. 2]
Et qui interpellatus est vt hic aliquam725* causam definiat , hic stet vsquequo definita sit ratio de qua726* interpellatus est · Et qui pro sua causa hic demorandi habet necessitatem et ipse nobiscum stare potuerit quantum727* ei necessitas fuerit Sed et vassalli nostri cum tantis hominibus sicut eis commoditas fuerit , nobiscum remaneant et nobiscum pergant  
725*
gek. aliq
726*
folgt getilgtes inter
727*
gek. qtu
Haec quae sequuntur capitula misit Domnus rex karolus in Burgundiam exequenda per Gauslinum et fulconem et per Waltarium et Lantuinum de Tusiaco anno728* 865 ·  
[BK 274 Prolog]
In nomine sanctae729* et indiuiduae trinitatis karolus gratia dei rex omnibus episcopis abbatibus abbatissis comitibus et vassis nostris seu cunctis nostris fidelibus in regno burgundiae consistentibus salutem ·  
728*
gek. an
729*
gek. s
Capitulum 1 ·  
[BK 274 c. 1]
Vt sicut nostri infideles et communes contrarii nostri se inuicem confirmauerunt ad nostram contrarietatem , vt nullus de his quae considerauerint suum [fol. 119v] parem discooperiat vel perdat730* neque ad illa quae adimplere volunt731* dimittat · ita fideles nostri se confirment ad commune adiutorium ·  
730*
korr. aus v
731*
folgt getilgtes dim
Capitulum 2 ·  
[BK 274 c. 2]
Vt omnes qui fidelitatem nobis adhuc promissam non habent732* , fidelitatem nobis promittant  
732*
gek. hnt
Capitulum 3 ·  
[BK 274 c. 3]
Qui fidelitatem et post istud sacramentum infidelibus733* nostris se iunxerunt proprietas illorum in nostrum indominicatum recipiatur · donec ipsi per fideiussores in nostram734* presentiam veniant ·  
733*
korr. aus ind
734*
folgt getilgtes potesta
Capitulum 4 ·  
[BK 274 c. 4]
Vt nullus infidelium nostrorum qui liberi homines sunt in nostro regno immorari vel habere735* proprietatem permittatur nisi fidelitatem nobis promiserit  
735*
gek. here
Capitulum 5 ·  
[BK 274 c. 5]
Vt illae traditiones iniustae et a nostris antecessoribus et a nobis prohibitae quae factae sunt aut mulieribus aut matribus aut quibuscunque personis vt liberius ipsi traditores nostram infidelitatem perficere possint · aut iniusticiam in comitatibus non reddant tamquam736* factae non fuerint · pro nihilo habeantur737* et sicut ipsi alodes ipsos in sua manu tenuissent ita de ipsis alodibus fiat vt si ad fidelitatem nostram adduci non potuerint ipsi alodes in nostrum dominicatum non recipiantur · Similiter et de commendationibus quarumlibet facultatum vel pecuniarum , fiat · Et si ad casam dei aliquid commendatum habent738* · Episcopus vel rector eclesiae vbi commendatae sunt · Aut739* illis in praesentia missorum nostrorum reddant qui eas commendauerunt aut coram missis nostris sigillentur aut sub sigillo custodiantur  
736*
gek. tamq
737*
gek. hntur
738*
gek. hnt
739*
u korr. (?)
Capitulum 7 ·  
[BK 274 c. 7]
Quia comperimus plures nobis petierunt alodes740* , et petentes parum , plus inde acceperunt741* · volumus vt missi nostri hoc inquirant et describant et ipsos homines cum praeceptis ad nostram praesentiam venire faciant  
740*
o korr. (?)
741*
u korr. (?)
Capitulum 8 ·  
[BK 274 c. 8]
Vt missi nostri de omnibus censibus vel paraueredis quos franci homines ad regiam potestatem exsoluere debent inquirant , et vbi dimissum est exsolui faciant · Et de singulis comitatibus cuncta describant et nobis renuncient , Similiter et de terris censalibus et de rebus ad casas dei traditis , vnde742* census ad partem regis exiuit antiquitus ·  
742*
gek. vn
Capitulum 11 ·  
[BK 274 c. 11]
De vno manso ad eclesiam dato nullus census neque caballi pastus a senioribus de presbyteris requiratur · sed neque de terrulis et vineolis pro loco sepulturae ad easdem eclesias datis  
Capitulum 12 ·  
[BK 274 c. 12]
Vt missi nostri iusticias quantum743* temporis qualitas744* promiserit745* omnibus indigentibus faciant , et quod746* modo pro breuitate temporis747* facere non potuerunt comitibus commendent748* in tempore congruo eis legem749* et iusticiam faciant , et in suis memorabilibus adnotent de750* quibus comitibus commendauerunt , vt iterum illi homines se reclamauerint quod751* iusticiam habere non potuerunt ,752* nos ipsi inuestigemus et decernamus quare hoc ipsi comites dimiserunt ·  
743*
gek. qtu
744*
s korr. (?)
745*
korr. aus permiserit
746*
gek. q
747*
gek. tpis
748*
en korr. (?)
749*
e1 korr. (?)
750*
de ergänzt
751*
gek. q
752*
folgt getilgtes n
Capitulum 13 ·  
[BK 274 c. 13]
Fideles nostri tam episcopi , abbates , et comites et vassi nostri et753* abbatissarum homines , et caeteri fideles nostri se de vno missatico in aliud adunent cum omni necessario apparatu · Et illuc suos homines transmittant cum guntfanonario qui de suis paribus cum missis nostris rationem habeat · Et si de vno missatico ad hoc praeualere non potuerint ad aliud missaticum caeleriter missos suos dirigant , et omnes praeparati ad eos occurrant · et si duo missatici non suffecerint hoc nobis mandent vt aut per [fol. 120r] nos aut per filium nostrum , solatium transmittamus ·  
753*
vassi nostri et ergänzt
Capitulum 14 ·  
[BK 274 c. 14]
Missi nostri cum episcopis et comitibus et vassis nostris qui super aquas commanent per quas infideles754* nostri in regnum nostrum transeunt , ordinent vt illae naues custodiantur ·  
754*
korr. aus [†]nfideles
Capitulum 15 ·  
[BK 274 c. 15]
Vt missi nostri si in illa terra talem causam inuenerint quam755* ad debitum finem nec per ista capitula nec per capitula progenitorum neque per legalia capitula756* perducere possint nobis veraciter mandent vt nos inde remandemus qualiter inde agere debeant ·  
755*
gek. q
756*
gek. cap
Capitulum 16 ·  
[BK 274 c. 16]
Vt ministri comitum in vnoquoque comitatu dispensam missorum nostrorum a quibuscunque dari debet recipiant et ipsi ministerialibus missorum nostrorum eam reddant · Missi autem nostri prouideant ne pro hac occasione inde ministri comitatum amplius nisi quantum757* in tractoria nostra continetur inde exigant ·  
757*
gek. qtu
Anno 865 · 11 · kalendas758* martii759* haec quae sequuntur hludouicus et karolus Reges in Tusiaco villa populo adnuntiarunt ·  
[BK 244 Prolog]
Sicut vos audisse credimus iam secundo et tertio760* in isto761* tempore conuenire simul proposuimus , sed variis occupationibus praepedientibus hoc vsque nunc implere nequiuimus · Nunc quia simul conuenimus volum[..] vos scire quoniam ad nullius deceptionem vel condemnationem aut pro vlla indebita cupiditate conuenimus ·  
758*
gek. kl
759*
gek. mar
760*
folgt getilgtes e
761*
folgt getilgtes loco con
Capitulum 6 ·  
[BK 244 c. 6]
Vos scitis qualiter nepos noster hlotarius per suam iuuentutem et Leuium hominum consilium illegitimo762* vtitur coniugio · Quia eclesia nobis et illi commissa et regnum vnum est , et populus ac christianitas vna est , ad illud missos nostros misimus , et ei tal[e] consilium mandamus qualiter ipse coram deo saluus et coram populo honoratus esse valeat ·  
762*
folgt getilgtes vt
Capitulum 7 ·  
[BK 244 c. 7]
Quia etiam ipse suos missos ad nos transmisit quasi consilium quaerens , per nostros missos de his vnde763* nobis mandauit sincerum consilium remandamus764*  
763*
gek. vn
764*
a2 korr. (?)
Haec quae sequuntur capitula constituta sunt a Domno765* karolo rege glorioso cum consilio et consensu suorum fidelium qui adfuerunt in loco qui dicitur Pistis766* Anno767* 869 · anno768* regni 30 · Indictione769* 2 ·  
Capitulum 1 ·  
[BK 275 Abschnitt A c. 1]
de honore eclesiarum seruorum ancillarumque imunitate ·  
765*
gek. D
766*
korr. aus Pistus
767*
gek. An
folgt getilgtes 868 ·
768*
gek. an
769*
gek. Indict
Capitulum 3 ·  
[BK 275 Abschnitt A c. 3]
Vt omnes fideles nostri sint veraciter de nobis securi quia quantum potuero et sciero vnumquemque secundum sui ordinis dignitatem et personam honorare et saluare , honoratum et saluatum conseruare volo , neque quemquem contra legem , iusticiam , vel auctoritatem ac iustam770* rationem condemnabo , ex his qui mihi fideles ac veri adiutores fuerunt , sicut quisque regi suo et seniori esse debet ·  
770*
korr. aus iusto
Capitulum 5 ·  
[BK 275 Abschnitt A c. 19]
Vt episcopi comitibus missis et vassis nostris sed et suis ipsis subditis tam clericis quam771* laicis ac comitum ac vassallorum nostrorum hominibus paternam benignitatem secundum suum debitum honorem , ac legem , ac dignitatem impendant sicut sacrae leges tam mundanae quam772* eclesiasticae decernunt · Similiter comites , et missi ac vassi nostri episcopis et presbyteris773* debitam774* reuerentiam , et vassallis episcoporum legem et iusticiam impendant ·  
771*
uam korr. (?)
quam gek. q
772*
gek. q
773*
b korr. (?)
774*
b korr. (?)
Capitulum 7 ·  
[BK 275 Abschnitt A c. 7]
Si episcopi suis laicis iniuste fecerint , et ipsi laici se inde ad nos [fol. 120v] reclamauerint ipsi episcopi obodiant [!] ·  
Capitulum 8 ·  
[BK 275 Abschnitt A c. 8]
Vt presbyteri parrochianis775* suis senioribus debitum honorem impendant , quod776* si non fecerint seniores eorum hoc episcopis dicant , et episcopi presbyteros castigent ·  
775*
korr. aus parrachianis
776*
gek. q
Capitulum 9 ·  
[BK 275 Abschnitt A c. 9]
Vt si abbates vel abbatissae aut comites seu vassi nostri aut caeteri laici clericos probabilis vitae et doctrinae episcopis canonice conseruandos suisque in eclesiis conseruandos obtulerint · Nulla qualibet occasione eos episcopi vel ministri eorum reiiciant et episcopi praeuideant quem honorem presbyteri777* pro eclesiis suis senioribus suis tribuere debent , et senioribus presbyterorum haec sufficiant778* , neque plura exquirant , ne nos offendant et post dignam emendationem dignam harmscaram , a nobis dispositam sustineant · Episcopi parrochias et decimas antiquis eclesiis seruent et seniores immitatem de manso ad eclesiam dato conseruent , et non sine auctoritate episcoporum presbyteri in quibuslibet eclesiis constituantur , vel compellantur · Nec laici per ignorantiam et presbyteri per necessitatem et episcopi per cupiditatem in simonia[m] cadant · Damnantur in779* praesenti seculo comburendi igne perpetuo tales negotiatores praui · cum quod780* iuste benemeritis [!] dare gratis debent iusticiam sicut iudas christum qui vt dicit apostolus factus est nobis a deo iusticia · vendidit · ita et deum et christum iusticiam et spiritum sanctum781* qui per manuum impositionem tribuitur , commodantes vel accipientes vendunt · Et qui pretium perinde donant , emunt peccatum et heretici fiunt ·  
777*
korr. aus presbyteris
778*
a korr. (?)
779*
folgt getilgtes i