Capitularia - Edition of the Frankish Capitularies

Paris, Bibliothèque nationale de France, Lat. 1567

Manuscript description according to Mordek

Repository
Paris
Bibliothèque nationale de France
Lat. 1567
Siglum P56
Origin and history
Origin:

16. Jh., 2. Hälfte1*

Provenance:

Alte Signaturen: Mazarin 635; Regius 5110

Physical description
Material: Papier (Wasserzeichen Briquet Nr. 8051)
Number: 89 foll. (numeriert I, 1-88)
Size: 355-360 × 235 mm
Body text: ca. 280-300 × 140 mm
Columns: 1
Decoration:

Rubriken, Initialen und Text: alles in dunkelbrauner Tinte.

Binding:

Dunkelroter Halbledereinband mit Rückenaufschrift: CAPITULA PER PAROECLAS DENUNT.

Contents
Note:

Cod. Paris Lat. 1567 gehört zu jenen neuzeitlichen Überlieferungen, in denen Teile des verschollenen, einst von Sirmond und Baluze konsultierten großen Kapitulariencodex von Beauvais kopiert sind.
Die Texte foll. 2r-63r (Benedictus Levita bis Capitula apud Marsnam data secunda [a. 851]) stimmen weitgehend überein mit jener Tradition, die vollständiger in Cod. Vatikan Vat. Lat. 4982, bis fol. 75v, übernommen ist (weitere Hss. siehe dort).
Der Schluß (foll. 63r-88v) müßte sich direkt oder mittelbar auf Cod. Vatikan Reg. Lat. 980 zurückführen und somit, da sich im Reginensis ein Rest des alten Bellovacensis erhalten hat, gleichfalls auf die Kapitularienhs. von Beauvais.

  • Ir
    Titel: TERTius Tomus Capitularium.

  • Iv
    Leer.

  • 1r
    (Von anderer Hand) Mit Index überschriebenes kurzes Inhaltsverzeichnis, roter Bibliotheksstempel und Signaturen.

  • 1v
    Leer.

  • 2r-48r
    Benedicti Levitae capitularium collectio, Additiones 2-4 (Addit. 3 und 4 zusammengefaßt und durchgezählt), mit Capitulationes, aber ohne Rubriken im Textkorpus (MGH LL 2, 2, S. 133-158); am Ende: Finis.

  • 48v-49v
    Leer.

  • 50r-51r
    Cap. 1. - 3 (2 und 3 später nachgetragen?) - Conventus in villa Colonia (Konzil von Coulaines) (a. 843), ohne Vorwort: Incipiunt capitula quæ acta sunt Anno IIIIo regni Domini Caroli gloriosi Regis Domini Hludowici Imperatoris filij in conuentu habito in villa quæ dicitur Colonia, quæ etiam subscriptione eiusdem principis et Episcoporum ac cæterorum fidelium Dei confirmata fuere consensu Vuarini, et aliorum optimatum indictione VI. De honore uidelicet et cultu Dei - irrefragabiliter peragat (MGH Capit. 2, Nr. 254, S. 253 Z. 10-16, S. 255 Z. 1-47; MGH Conc. 3, S. 14, 15-17, zur Hs. S. 11 f. u. ö.).

  • 51r-53r
    Synodus ad Theodonis villam habita (Konzil von Yütz bei Diedenhofen) (a. 844), ohne Inskription und ohne Vorwort: Nobilissimi Domini, ut cum pace vestra dicamus - qui loquitur in uobis (MGH Capit. 2, Nr. 227, S. 113-116; MGH Conc. 3, S. 30-35); die Kanones der Synode wurden von Lothar I., Ludwig dem Deutschen und Karl dem Kahlen approbiert und damit zum Kapitular erhoben.

  • 53v-55v
    Konzil von Ver (a. 844), cc. 1-8 und 12, ohne Inskription und ohne Vorwort (MGH Capit. 2, Nr. 291, S. 383-387; MGH Conc. 3, S. 39-44).

  • 55v-56r
    Konzil von Beauvais (a. 845), ohne Inskription (MGH Capit. 2, Nr. 292, S. 387 f.; MGH Conc. 3, S. 54 f.); nochmals unten foll. 81v-82r kopiert.

  • 56v
    Leer.

  • 57r
    Notitia de conciliorum canonibus in villa Sparnaco a Karolo rege confirmatis (a. 846), mit Einleitung: Haec quę sequuntur Capitula excerpta sunt a Domino Rege Carolo et Principibus eius - cum principe obseruare. De honore et cultu ecclesiarum - De sepulturis infra ecclesiam (MGH Capit. 2, Nr. 257, S. 261 Z. 4-15, S. 261 Z. 39 - S. 262 Z. 19).

  • 57v
    Commemorationes zum Konzil von Coulaines u. a., ohne Einleitung (MGH Capit. 2, Anhang zu Nr. 257, S. 262 Z. 22-30).

  • 57v-60v
    Capitula conciliorum Meldensis et Parisiensis in villa Sparnaco a Karolo rege confirmata (a. 846), ausgewählt nach der fol. 57r kopierten Notitia de conciliorum canonibus in villa Sparnaco a Karolo rege confirmatis (16 Kanones des Konzils von Meaux-Paris [a. 845-846]: cc. 20-22, 24, 28, 37, 40, 43, 47, 53, 56, 57, 62, 67, 68 und 72; MGH Capit. 2, Nr. 293, S. 403 Z. 17 - S. 404 Z. 18, S. 404 Z. 23-26, S. 405 Z. 27 - S. 406 Z. 9, S. 407 Z. 13-17, S. 408 Z. 4-20, S. 408 Z. 34 - S. 409 Z. 12, S. 409 Z. 33 - S. 410 Z. 12, S. 411 Z. 3-16, S. 411 Z. 23 - S. 412 Z. 6, S. 413 Z. 1-14, S. 414 Z. 16-35, S. 415 Z. 22 - S. 416 Z. 3; MGH Conc. 3, S. 94-96, 97, 99, 102, 103 f., 105, 107 f., 109 f., 110 f., 113 f., 116 f., 118 f.).

  • 61r-v
    Hlotharii, Hludowici et Karoli conventus apud Marsnam primus (a. 847), Einleitung, cc. 1-9 mit cc. 5 und 6 der Adnuntiatio Ludwigs des Deutschen und cc. 2-5 der Adnuntiatio Karls des Kahlen: Haec quae sequuntur capitula acta sunt - communiter pergat (MGH Capit. 2, Nr. 204, S. 68 Z. 30-35, S. 69 Z. 16-39, S. 70 Z. 35 - S. 71 Z. 4, S. 71 Z. 14-25).

  • 62r-63r
    Hlotharii, Hludowici et Karoli conventus apud Marsnam secundus (a. 851), Einleitung und cc. 1-8: Haec quae sequuntur capitula acta sunt - subter firmauimus (MGH Capit. 2, Nr. 205, S. 72 Z. 9-14, S. 72 Z. 27 - S. 74 Z. 11).

  • 63r-81v
    Konzil von Meaux-Paris (a. 845-846), ohne Capitulatio und wie fast alle Überlieferungen ohne c. 80 (MGH Capit. 2, Nr. 293, S. 395-421; MGH Conc. 3, S. 81-84, 86-127, zur Hs. S. 65); cc. 74-79, 81-83 werden - im Anschluß an die Zitate aus dem Toletanum IV, cc. 58 und 59 in c. 74 bzw. 75 - irrigerweise als cc. 58-66 gezählt.

  • 81v-82r
    Konzil von Beauvais (a. 845), ohne Inskription (MGH Capit. 2, Nr. 292, S. 387 f.; MGH Conc. 3, S. 54 f.); bereits oben foll. 55v-56r kopiert.

  • Direkt angehängt und weitergezählt:
    82r-v
    9.-27. - Notitia de conciliorum canonibus in villa Sparnaco a Karolo rege confirmatis (a. 846), ohne Einleitung: De honore et cultu ecclesiarum - De sepulturis infra ecclesiam (MGH Capit. 2, Nr. 257, S. 261 Z. 39 - S. 262 Z. 19); mit Einleitung bereits oben fol. 57r kopiert.

  • 82v-84r
    I-12. - Konzil von Soissons (a. 853), Kanones in der Version B: Regnante in sempiternum Domino Deo - cohibentia immo licentia commutentur (MGH Capit. 2, Nr. 258, S. 263 Z. 29 - S. 266 Z. 25; MGH Conc. 3, S. 279 Z. 14 - S. 284 Z. 20). Zur Einschätzung der Kanones siehe Cod. (Berlin Phill. 1762 +) Den Haag 10 D 2, foll. 27r-29v.

  • 84r-88v
    Konzil von Soissons (a. 853), Verhandlungsprotokoll; endet unvollständig mit purificata esse wie in Cod. Vatikan Reg. Lat. 980 (MGH Conc. 3, S. 264 - S. 276 Z. 12); am Schluß: FINIS.

Bibliography
Catalogues:
  • Bibliothèque Nationale. Catalogue général des manuscrits latins 2, publié sous la direction de Ph. Lauer (Paris 1940) S. 70
Project-specific references:
1*
Mordek gibt noch eine weitere, leicht abweichende Datierung an: 16./17. Jh. (Mordek 1995, S. 837).


Transcription

Editorial Preface to the Transcription

Transkriptionsvorlage: Farbfotos von der Originalhandschrift.

Schreiber

Der Schreiber kopierte die Texte in einer gut lesbaren Kursive des 16. Jahrhunderts. Die Buchstaben i/j bzw. I/J wurden einheitlich als i/I transkribiert. Ein zeitnaher Korrektor verbesserte den Wortlaut an einigen Stellen. Allerdings ist nicht bei allen Korrekturen sicher zu entscheiden, ob der Urheber der Schreiber oder der Korrektor ist.

Gliederungsmerkmale

Foll. 50r-51r (BK 254): Das Incipit des Stücks ist in einer groß ausgeführten Minuskel-Buchschrift geschrieben und nimmt fast ein Drittel von fol. 50r ein. Alle sechs Kapitel des Kapitulars werden geboten, aber nur die ersten drei Kapitel weisen eine Zählung auf (Capitulum 1 bis 3). Der Beginn des vierten Kapitels ist eingerückt; davor ist ca. ein Drittel der Zeile freigeblieben. Der Kapitelanfang wurde entsprechend nicht mit einer Initiale gestaltet. C. 5 wird wieder von einer Initiale eingeleitet. Nach diesem Kapitel sind drei Zeilen freigeblieben, ehe c. 6 folgt. Auch dieses Kapitel weist keine Initiale auf, beginnt aber, im Gegensatz zu c. 4, mit einer Majuskel. Am linken Seitenrand hat ein Benutzer in schwarzer Tinte wiederholt sic vermerkt, wohl um auf die Besonderheiten (der Vorlage?) hinzuweisen.

Foll. 57r-v (BK 257): Das Stück wird eingeleitet durch einen Prolog, dessen erstes Wort mit einer drei Zeilen hohen Initiale beginnt und dessen erste Zeile (Haec quę sequuntur Capitula excerpta sunt) wie bei BK 254 in einer groß ausgeführten Minuskel-Buchschrift geschrieben wurde und als Rubrik fungiert. Danach folgen - nicht nummeriert, aber deutlich durch Absätze getrennt - die einzelnen Kapitel. Nach den einzelnen Kapiteln folgen verschiedene Commemorationes und ein Epilog. Die erste Commemoratio erscheint als eigener Abschnitt, eingeleitet mit einer C-Initiale. In der gleichen Zeile, in der diese Commemoratio endet, beginnt nach einer kurzen Lücke der Block mit den restlichen Commemorationes (es fehlt die Commemoratio sexta) und dem Epilog. Der jeweilige Beginn der einzelnen Teile ist durch eine vergrößerte Majuskel zu erkennen.

Foll. 61r-v (BK 204): Das Stück wird von einer mehrzeiligen Inskription eingeleitet, die in einer gesetzteren, Buchschrift-ähnlichen Variante der verwendeten Kursive geschrieben wurde. Danach folgen die ersten neun Kapitel des Stücks, die unnummeriert sind, aber durch Absätze getrennt wurden. Die jeweiligen Kapitel werden durch Majuskeln eingeleitet, die aber nicht besonders auffällig gestaltet sind (außer bei c. 9). Danach folgen cc. 5-6 der Adnuntiatio Ludwigs, die optisch als ein Block erscheinen. Es schließen sich cc. 2-5 der Adnuntiatio Karls an, die ebenso wie alle vorangehenden Kapitel ungezählt sind, aber durch Absätze deutlich voneinander getrennt sind. Die Anfänge der einzelnen optischen Blöcke werden mit vergrößerten Majuskeln als Initialen eingeleitet.

Foll. 62r-63r (BK 205): Wie das vorangehende Stück wird auch dieses von einer mehrzeiligen Inskription eingeleitet, die in einer gesetzteren, Buchschrift-ähnlichen Variante der verwendeten Kursive geschrieben wurde. Obwohl die Inskription verschiedene annunciationes nennt, werden diese im Folgenden nicht geboten. Was folgt sind nur die acht Kapitel und der Epilog des ersten Abschnitts des Kapitulars. Dabei erscheinen cc. 3-5 sowie cc. 7-8 und der Epilog jeweils als ein Textblock. Vergrößerte Majuskeln als Initialen leiten die einzelnen Kapitel bzw. Blöcke ein. Eine Nummerierung existiert nicht, Absätze fungieren als optische Trennung zwischen den Kapiteln bzw. Blöcken. Bei cc. 7-8 und dem Epilog übernehmen zudem Satzmajuskeln, denen kleinere Lücken vorausgehen, die Binnengliederung des Textes.

Foll. 82r-v (BK 257): Die zweite Kopie von BK 257 ist Teil einer 27 Kapitel umfassenden Liste. Es werden BK 257 cc. 1-19 geboten, die von 9 bis 27 durchgezählt sind.

Foll. 82v-84r (BK 258B): Die 12 Kapitel des Stücks sind arabisch durchgezählt, lediglich das erste Kapitel wurde mit I römisch gezählt. Die erste Zeile des Textes von c. 1 ist in einer groß ausgeführten Minuskel-Buchschrift geschrieben. Die meisten, wenn auch nicht alle Kapitel werden mit einer vergrößerten Majuskel als Initiale eingeleitet.

[fol. 50r] [1]
Incipiunt capitula quae acta sunt Anno IIIIo regni Domini Caroli gloriosi Regis Domini Hludowici Imperatoris filii in conuentu habito in villa , quae dicitur Colonia , quae etiam subscriptione eiusdem principis et Episcoporum ac caeterorum fidelium Dei confirmata fuere consensu Vuarini , et aliorum optimatum indictione VI  
Capitulum 1 ·  
[BK 254 c. 1]
De honore uidelicet et cultu Dei atque sanctarum Ecclesiarum quae authore Deo sub ditione et tuitione regiminis nostri consistunt , communiter Domino mediante decernimus , ut sicut tempore beatae recordationis Domini ac genitoris nostri , Excultae et honoratae1* , atque rebus ampliatae2* fuerunt , salua aequitatis ratione , ita permaneant3* , et qua ea nostra liberalitate honorantur atque ditantur , de caetero sub integritate sui seruentur , et sacerdotes ac serui Dei uigorem Ecclesiasticum et debita priuilegia iuxta reuerendam authoritatem obtineant , Eisdem vero regalis4* potestas , et illustrium virorum strennuitas , seu Reipublicae administratores , ut suum ministerium competenter exequi ualeant , in omnibus rationabiliter et5* iuste concurrant ·  
1*
o1 korr. (?)
2*
korr. aus ampli[†]tae
3*
n1 korr. (?)
4*
korr. aus reg[†]
5*
von anderer Hand korr. aus uel
2  
[BK 254 c. 2]
Honor etiam Regius , et potestas regali dignitati competens , atque synceritas et obtemperantia seniori debita , remota omni secordia et caliditate , seu qualibet indebita quorumcunque coniunctione contra honorem et potestatem atque salutem nostram , siue regni nostri6* soliditatem nobis in omnibus et ab omnibus , sicut tempore7* antecessorum nostrorum8* consueuerat , exhibeatur · Et si quis quaecunque contra nos et contra hanc pactam sinceritatem aliquid moliri manifeste cognouerit , si eum conuerti nequiuerit , aperte prodat atque deuotet , et sic consilio atque auxilio Episcopalis authoritas et fidelium vnanimitas , ut noster honor et potestas Regia9* inconuulsa permaneat , totis nisibus decertare et adiuuare procuret ·  
6*
nostri mit Einfügungszeichen ergänzt
7*
korr. aus tempora
8*
o1 korr. (?)
9*
a korr. (?)
3  
[BK 254 c. 3]
Quia vero debitum esse cognoscimus , ut a quibus honorem suscipimus , eos [fol. 50v] iuxta dictum Dominicum honoremus · Volumus , ut omnes fideles nostri certissimum teneant , neminem cuiuslibet ordinis aut dignitatis deinceps nostro inconuenienti libitu , aut alterius calliditate uel iniusta cupiditate promerito honore debere priuare , nisi iusticiae iudicio , et ratione atque aequitate dictante · Legem vero vnicuique competentem , sicut antecessores sui tempore meorum praedecessorum habuerunt , in omni dignitate et ordine , fauente10* Deo me obseruaturum perdono ·  
10*
n korr. (?)
[BK 254 c. 4]
 - - -11* quod12* ut facilius atque obnoxius nostra authoritas valeat obseruare omnes , sicut in vestra bene memoriali conuenientia pepigistis , conseruare studebitis · Immo etiam cuncti in postmodum sollicite praecauebunt , ne aliquis pro quacunque priuata commoditate , aut reiicienda cupiditate siue13* alicuius consanguinitatis uel familiaritatis seu amicitiae coniunctione nobis immoderatius suggerat , uel postulationibus , aut14* quolibet modo inliciat15* , ut contra iusticiae rationem , et nostri nominis dignitatem ac regiminis aequitatem agamus ·  
11*
Lücke von ca. 15 Buchstaben
12*
Am linken Seitenrand steht in schwarzer Tinte geschrieben: sic.
13*
u korr. (?)
14*
a korr. (?)
15*
von anderer Hand korr. aus illiciat
[BK 254 c. 5]
Et16* si forte surreptum nobis quippiam ut homini fuerit , competenter et fideliter , prout sublimitati17* regiae conuenit , et necessitatibus subiectorum expedit , ut hoc rationabiliter corrigatur , Vestra fidelis18* deuotio admonere curabit  
16*
Am linken Seitenrand steht in schwarzer Tinte geschrieben: sic.
17*
u korr. (?)
18*
folgt getilgtes de
[BK 254 c. 6]
Tandem19* autem uisum est nobis adnectare20* , ut si quis hoc foedus concordiae salubris , quod propter pacis charitatisque custodiam iniuimus , et chyrographi uirtute subscripsimus , rebelli atque animo pertinaci irruperit , Christiana dilectatione [!] admoneatur , et ad inconuulsum charitatis vinculum conseruandum , quod qui tentauerit , corrumpere , facilius poterit seipsum disrumpere , quam illud possit inrumpere21* , iuxta monita diuina , ut resipiscat , hortetur , Et si audierit , fiat de societate fideli omnibus gaudium · Si vero obaudire renuerit , tunc pontificalis authoritas et regalis sublimitas , atque in charitatis22* connexione persistentium magnanimitas secundum quod res et necessitas postulauerit , ac ratio Expetierit seu [fol. 51r] qualitati personae conuenerit , zęlum suae deuotionis feruentissime exerat , et quod spirante Deo agendum in omni salutis23* et utilitatis atque honestatis parte iudicauerit , irrefragabiliter peragat ·  
19*
Vor diesem Kapitel sind drei Zeilen leer geblieben. Am linken Seitenrand neben dem Freiraum steht in schwarzer Tinte: sic.
20*
korr. aus adnectere
21*
korr. aus i[†]rumpere
22*
folgt getilgtes connectione
23*
folgt getilgtes atque
[Nicht transkribierter Text]
[fol. 57r] [1]
[BK 257 Prolog]
Haec quę sequuntur Capitula excerpta sunt  
[BK 257 Prolog]
a Domino Rege Carolo Et Principibus eius ex his capitulis , quae anno DCCCXLVI · aediderunt24* Episcopi in synodis Vuenilo scilicet , cum suffraganeis suis : Gundboldus , cum suffraganeis suis : Vrsmarus cum suffraganeis suis : Hincmarus cum suffraganeis suis : Amalo cum suffraganeis suis : Et oblata sunt eidem principi , sicut ipse iusserat collecta ad relegendum in Sparnaco uilla , Remensis Ecclesiae , Et quia factione quorundam motus est animus ipsius Regis contra Episcopos , dissidentibus primoribus regni sui , ab eorundem Episcoporum admonitione , et remotis ab eodem Concilio Episcopis , ex omnibus illis Capitulis haec tantum obseruanda et complacenda sibi collegerunt , Et Episcopis scripto tradiderunt , dicentes , Non amplius de eorum capitulis acceptas ,25* quam istam et ista se uelle cum principe obseruare ·  
24*
ae korr. (?)
25*
folgt getilgtes sed
[BK 257 Abschnitt A c. 1]
De honore et cultu Ecclesiarum ·  
[BK 257 Abschnitt A c. 2]
De honore Episcoporum et veneratione seruorum Dei ·  
[BK 257 Abschnitt A c. 3]
De Iusticiis ·  
[BK 257 Abschnitt A c. 4]
Vt Cautela fiat erga eos , qui causa iuuentutis aut insipientiae in aliquo fallunt , siue contemmunt [!] admonitionem Episcoporum , ne subito aut incaute damnentur anathemate ·  
[BK 257 Abschnitt A c. 5]
De his , qui contra Regiam potestatem contumaces esse moliuntur ·  
[BK 257 Abschnitt A c. 6]
De praecariis ,  
[BK 257 Abschnitt A c. 7]
De hospitalibus ,  
[BK 257 Abschnitt A c. 8]
De Rapacibus ,  
[BK 257 Abschnitt A c. 9]
Vt Episcopi tempus congruum obseruetur ad ministerium suum peragendum ·  
[BK 257 Abschnitt A c. 10]
Vt Clerici arma militaria non contingant ·  
[BK 257 Abschnitt A c. 11]
Vt Missi dirigantur , qui inquirant , si praecepta a nobis de rebus Ecclesiarum ad proprium sint facta ·  
[BK 257 Abschnitt A c. 12]
De haeresi symoniaca ·  
[BK 257 Abschnitt A c. 13]
Vt a nullo sedes Episcopalis proprio infirmante Episcopo usurpetur ·  
[BK 257 Abschnitt A c. 14]
Vt Canonici infra dormitorium dormiant ·  
[BK 257 Abschnitt A c. 15]
Vt Monachi ad palatium non ueniant , nisi causa obedientiae exceptis Abbatibus ·  
[BK 257 Abschnitt A c. 16]
Vt laici decimas de Ecclesiis non contingant ·  
[BK 257 Abschnitt A c. 17]
De sanctimonialibus contra authoritatem nuptis  
[BK 257 Abschnitt A c. 18]
De sponsis aliorum ·  
[BK 257 Abschnitt A c. 19]
De sepulturis infra Ecclesiam · [fol. 57v]  
[BK 257 Abschnitt B c. 1]
Commemoratio prima de honore uidelicet et cultu Ecclesiarum , sicut supra scriptum , est in uilla Colonia subscriptione Regis et principum roboratum ·  
[BK 257 Abschnitt B c. 2 BK 257 Abschnitt B c. 3 BK 257 Abschnitt B c. 5 BK 257 Abschnitt B Epilog]
Commemoratione secunda de honore Episcoporum , et veneratione seruorum Dei similiter · Commemoratione de Iusticiis similiter · Commemoratione de his qui contra Regiam potestatem contumaces esse moliuntur , similiter · Caeterae autem commemorationes quę26* sequuntur · Ita in praefata plenitudine cum suis capitulis continentur ·  
26*
quę von anderer Hand ergänzt
[Nicht transkribierter Text]
[fol. 61r] [1]
Haec quae sequuntur capitula acta sunt , quando tres Reges fratres Lotharius scilicet Hlwdouicus [!] et Carolus simul conuenerunt secus municipium Treiectum27* , in loco qui dicitur Marsna , Anno incarnationis Dominicae DCCCXLVII in Februario mense , quae etiam capitula singulorum adnunciationes sequuntur28* ·  
[BK 204 Abschnitt A c. 1]
De pace et Concordia atque vnanimitate trium fratrum , et regum29* inter se , et quod verissimo et non ficto charitatis uinculo sint vniti , et ut nullus deinceps scandalorum30* inter eos occasiones serere possit ·  
27*
korr. aus Traiectum
28*
n korr. (?)
29*
von anderer Hand korr. aus regnum
30*
d korr. (?)
[BK 204 Abschnitt A c. 2]
Vt ipsi mutuo sibi auxilientur , et contra Dei , sanctaeque Ecclesię , ac suos inimicos secundum31* oportunitatem32* temporis inuicem33* adiuuent ·  
31*
n korr. (?)
32*
o1 korr. (?)
33*
korr. aus inuic[†]m
[BK 204 Abschnitt A c. 3]
Vt nemo per quamlibet cupiditatem leges pacis in cuiuslibet eorum regno conuellere praesumat , quod facere praesumpserit , communem ab eis ultionem incurrat ·  
[BK 204 Abschnitt A c. 4]
Vt Ecclesiae Christi per omne eorum regnum pristinam dignitatem honoremque retineant , et quicquid superstite Domino Hludouico Imperatore iure legittimo possederunt , absque ulla diminutione recipiunt ,34*  
34*
folgt getilgtes Vt s
[BK 204 Abschnitt A c. 5]
Vt singulis eorum35* fidelibus talis lex conseruetur , qualem temporibus priorum Regum , et praecipue aui patrisque eorum habuisse36* noscuntur , si tamen et ipsi pristinam fidem erga ipsos conseruent ·  
35*
e korr. (?)
36*
folgt getilgtes n††
[BK 204 Abschnitt A c. 6]
Vt rapinae et depraedationes , quae quasi iure legittimo hactenus factae sunt , penitus interdicantur , et nemo se impune post haec eas praesumere posse confidat ·  
[BK 204 Abschnitt A c. 7]
Vt in singulis partibus regni missi idonei constituantur , qui quaerelas pauperum et oppressiones , siue quorumcunque causas examinare , et secundum legis aequitatem valeant definire , Et si ab uno in aliud regnum huiusmodi praesumptores confugerint , ibi similiter opprimantur ·  
[BK 204 Abschnitt A c. 8]
Vt nullus in omni regno eorum deinceps raptum facere praesumat , aut si fecerit , legaliter puniatur · [fol. 61v]  
[BK 204 Abschnitt A c. 9]
Vt Regum filii legittimam37* haereditatem regni secundum definitas praesenti tempore portiones post eos retineant , et hoc quicunque ex his fratribus superstes fratribus fuerit , consentiat , si tamen ipsi nepotes patruis obedientes esse consenserint ·  
37*
tt korr. (?)
[BK 204 Abschnitt C c. 5 BK 204 Abschnitt C c. 6]
Et sciatis , quia uolumus , ut res Ecclesiarum , in cuiuscunque38* regno caput fuerit , tam de Episcopatibus , quam de abbatiis sine ulla contradictione Rectores ipsarum Ecclesiarum , sicut tempore Domini ac genitoris nostri fecerunt , illas possideant · Similiter et de Episcopatibus et monasteriis ubicunque in nostro communi regno aliter est modo quam debeat , Volumus vna cum Dei adiutorio illud emendare , ut Ecclesia Dei suum honorem debitum habere possit , et populus suam legem et iusticiam habeat ·  
38*
folgt getilgtes caput
[BK 204 Abschnitt D c. 2]
Volumus etiam ut vnusquisque liber homo in nostro regno seniorem qualem39* uoluerit in nobis , et in nostris fidelibus accipiat ·  
39*
folgt getilgtes fue
[BK 204 Abschnitt D c. 3]
Mandamus etiam ut40* nullus homo seniorem suum sine iusta ratione dimittat , ne aliquis eum recipiat , nisi sicut tempore antecessorum41* nostrorum consuetudo fuit ·  
40*
von anderer Hand korr. aus [†]
41*
e2 korr. (?)
[BK 204 Abschnitt D c. 4]
Et uolumus , ut sciatis , quia nos fidelibus nostris , rectum consentire uolumus , et contra rationem eis42* facere non uolumus , ut similiter vos43* ac caeteros fideles nostros admonemus , ut uos uestris hominibus rectum consentiatis , et contra rationem illis non faciatis ·  
42*
korr. aus e[†]s
43*
korr. aus nos
[BK 204 Abschnitt D c. 5]
Et uolumus , ut cuiuscunque nostrum homo in cuiuscunque regno sit cum seniore suo in hostem , uel aliis suis utilitatibus pergat , nisi talis regni inuasio , quam Lantweri dicunt (quod absit) acciderit , ut omnis populus illius regni ad eam repellendam communiter pergat ·44* [fol. 62r]  
44*
Das restliche Drittel der Seite ist freigeblieben.
Haec quae sequuntur capitula acta sunt anno DCCCLI incarnationis Dominicae quando tres fratres Reges Lotharius scilicet , Ludowicus et Carolus45* iterum conuenerunt , et consultu Episcoporum et caeterorum fidelium eadem capitula subscripserunt manibus propriis , et inter se ac inter fideles suos perpetuo conseruaturos46* promiserunt · Quae capitula singulorum in populo annunciationes sequuntur ·  
[BK 205 Abschnitt A c. 1]
Vt omnium praeteritorum malorum et contrarietatum et supplantationum , ac malarum machinationum atque molitionum seu nocumentorum in inuicem actorum abolitio , ita et inter nos et apud nos fiat , et a nostris cordibus penitus auellatur cum omni malitia et rancore47* , ut nec in memoriam ad retributionem duntaxat mali uel contrarietatis atque exprobrationis seu improperii de caetero exinde quiddam veniat ·  
45*
Die Namen Ludowicus und Carolus wurden von einer wohl späteren Hand durchgestrichen.
46*
korr. aus consecraturos
47*
n korr. (?)
[BK 205 Abschnitt A c. 2]
Vt tanta Domino cooperante inter nos verae charitatis benignitas abhinc inante48* maneat , de corde puro et conscientia bona et fide non ficta , sine dolo et simulatione , ut nemo suo pari49* suum regnum aut suos fideles , uel quod ad salutem , siue prosperitatem ac honorem regium pertinet discupiat aut forsconsiliet , aut per occultos susurrones libenter composita mendacia seu detractiones acceptet ·  
48*
von anderer Hand korr. aus [†] ante
49*
folgt getilgtes aut
[BK 205 Abschnitt A c. 3 BK 205 Abschnitt A c. 4 BK 205 Abschnitt A c. 5]
Vt unusquisque fideliter suum , parem50* ubicunque necessitas illi fuerit , Et ipse potuerit , aut per se , aut per filium aut per fideles suos et consilio et auxilio adiuuet , ut regnum fideles prosperitatem atque honorem regium debite valeat obtinere , et veraciter vnusquisque erga alterum certatim demonstret , quia in fratris sui aduersitate , si euenerit , fraterno modo contristatur , et in prosperitate illius laetatur , et talem fidem sicut inter nos modo abhinc in ante conseruaturos confirmatum habemus , si unusquisque infantibus fratris sui si obierit , qui superfuerit , conseruabit · Et quia per uagos et tyrannicam consuetudinem inreuerentes homines pax et quies51* regni perturbari solet , uolumus , ut ad quemcunque nostrum talis venerit , ut de his , quae egit rationem et iusticiam subterfugere possit , nemo ex nobis illum ad aliud recipiat [fol. 62v] uel retineat , nisi ut ad rectam rationem et debitam emendationem perducatur · Et si rationem rectam subterfugerit , omnes in commune in cuius regnum venerit , illum persequamur , donec aut ad rationem perducatur aut de regno52* deleatur · Similiter et de eo agendum est , qui pro aliquo capitali et publico crimine a quolibet Episcopo corripitur , uel excommunicatur , aut ante excommunicationem crimen faciens , regnum et regis regimen mutat , ne debitam poenitentiam suscipiat , aut susceptam legittime peragat · Interdum etiam incaestam propinquam suam aut sanctimonialem uel raptam siue adulteram , quam illic ei non licebat habere fugiens secum ducit , Hic talis cum Episcopus ad cuius curam pertinebit nobis notum fecerit , diligenter perquiratur , ne morandi53* et latendi54* locum in regno alicuius nostrum inueniat , et Dei ac nostros fideles suo morbo inficiat , sed a nobis uel per ministros Reipublicae constringatur , ut simul cum Diabolica praeda quam secum duxit ad Episcopum suum redeat , et de quocunque crimine publico debitam poenitentiam suscipiat , aut susceptam legittime peragat , compellatur ·  
50*
von anderer Hand korr. aus partim
51*
korr. aus requies
52*
von anderer Hand korr. aus reliquo
53*
korr. aus morand[†]
54*
folgt getilgtes b
[BK 205 Abschnitt A c. 6]
Vt nostri fideles vnusquisque in suo ordine et statu veraciter sint de nobis securi , quia nullum abhinc contra legem et iusticiam uel authoritatem ac iustam rationem , aut damnabimus , aut dehonorabimus55* , aut opprimemus , uel indebitis machinationibus affligemus , et illorum scilicet veraciter nobis fidelium , domum [!] consilio56* secundum Dei57* uoluntatem et commune saluamentum ad restitutionem sanctae Dei Ecclesiae , et statum regni , et ad honorem regium , atque pacem populi commissi nobis pertinenti adsensum praebebimus , in hoc , ut illi non solum non sint nobis contradicentes et resistentes ad ista exequenda , verum etiam si sint nobis fideles et obedientes , ac veri58* adiutores , atque cooperatores uero consilio , et sincero auxilio ad ista peragenda , quae praemisimus , sicut per rectum uel quisque in suo ordine et statu suo Principi et suo seniori esse debet ·  
55*
o1 korr. (?)
56*
s korr. (?)
57*
von anderer Hand korr. aus D[†]
58*
er korr. (?)
[BK 205 Abschnitt A c. 7 BK 205 Abschnitt A c. 8 BK 205 Abschnitt A Epilog]
Vt simul coniuncti et nos fratres ad inuicem , et nos cum fidelibus nostris , et fideles nostri nobiscum , et omnes simul cum Dominis coniungamus , Et ut nobis sit propitius illi pro deuoto munere [fol. 63r] offeratur , ut vnusquisque omnium nostrum absque sua propria excusatione uel iustificatione recognoscamus , in quibus aut sigillatim [!] aut communiter contra illius mandata et decreta suorum sanctorum fecimus aut consensimus in ordine Ecclesiastico , et statu regni , et per singula in medium illa producamus , et nemo nostrum suo aut amico aut propinquo , uel confoederato , immo nec sibi ipsi saeculariter parcat , ut spiritaliter et salubriter parcere possit , Quin sicut praemisimus in praecedenti capitulo vero consilio et syncero auxilio illa in commune certatim emendare totis uiribus procuremus , quam citius rationabiliter poterimus · Et aliquis de subditis in quocunque ordine et statu de hac conuenientia exierit , aut se retraxerit , et huic communi decreto contradixerit , seniores cum59* veraciter fidelibus suis , haec60* secundum Dei uoluntatem et legem , ac61* iustam rationem uelit aut nolit ille qui diuino consilio et decreto , et huic conuenientiae resistens et contradicens fuerit , exequatur · Et si aliquis de senioribus de hac conuenientia exierit , aut se retraxerit , uel huic communi decreto (quod absit) contradixerit , cum plures seniorum nostrorum fideles , et regnorum primores in vnum conuenerint , eorum , qui haec obseruauerint , seniorum consilio , ac Episcoporum iudicio ac communi consensu qualiter de eo , qui debite admonitus62* incorrigibilis perseuerauerit , agendum sit , fauente Domino decernetur · Et ut obnoxius63* suprascripta capitula a64* nobis , auxiliante Domino , inuiolabiliter obseruentur , et nos illa obseruaturos65* certius credatur66* , manibus propriis eadem subter firmauimus ·  
59*
korr. aus eum
60*
von anderer Hand korr. aus hoc
61*
folgt getilgtes ††s
62*
s korr. (?)
63*
o1 korr. (?)
64*
Unter dem Wort sind zwei Punkte, was für eine Expungierung sprechen könnte, aber uneindeutig ist, zumal bisher weder vom Schreiber noch vom Korrektur expungiert wurde.
65*
folgt getilgtes cred
66*
korr. aus creditur
[Nicht transkribierter Text]
[fol. 82r] [22]
9 ·  
[BK 257 Abschnitt A c. 1]
De honore et cultu Ecclesiarum ·  
10 ·  
[BK 257 Abschnitt A c. 2]
De honore Episcoporum et veneratione seruorum Dei ·  
11  
[BK 257 Abschnitt A c. 3]
De iusticiis ·  
12 ·  
[BK 257 Abschnitt A c. 4]
Vt cautela fiat erga eos , qui causa iuuentutis aut insipientiae in aliquo fallunt , siue contemnunt admonitionem Episcoporum , ne subito aut incaute damnentur anathemate ·  
13 ·  
[BK 257 Abschnitt A c. 5]
De his , qui contra Regiam potestatem contumaces esse moliuntur ·  
14 ·  
[BK 257 Abschnitt A c. 6]
De praecariis ·  
15 ·  
[BK 257 Abschnitt A c. 7]
De hospitalibus ·  
16 ·  
[BK 257 Abschnitt A c. 8]
De rapacibus ·  
17 ·  
[BK 257 Abschnitt A c. 9]
Vt Episcopis67* tempus congruum obseruetur ad ministerium suum peragendum ·  
67*
korr. aus Episcopus
18 ·  
[BK 257 Abschnitt A c. 10]
Vt clerici arma militaria non contingant ·  
19 ·  
[BK 257 Abschnitt A c. 11]
Vt missi dirigantur , qui inquirant , si praecepta a nobis de rebus Ecclesiarum ad proprium sint facta · [fol. 82v]  
20 ·  
[BK 257 Abschnitt A c. 12]
De Haeresi symoniaca  
21 ·  
[BK 257 Abschnitt A c. 13]
Vt a nullo sedes Episcopalis proprio infirmante Episcopo usurpetur ·  
22 ·  
[BK 257 Abschnitt A c. 14]
Vt Canonici infra dormitorium dormiant ·  
23 ·  
[BK 257 Abschnitt A c. 15]
Vt Monachi ad Palatium non ueniant , nisi causa obedientiae exceptis Abbatibus ·  
24 ·  
[BK 257 Abschnitt A c. 16]
Vt Laici decimas de Ecclesiis non contingant ·  
25 ·  
[BK 257 Abschnitt A c. 17]
De sanctimonialibus contra authoritatem nuptis ·  
26 ·  
[BK 257 Abschnitt A c. 18]
De sponsis aliorum ·  
27 ·  
[BK 257 Abschnitt A c. 19]
De sepulturis infra Ecclesiam ·  
I  
[BK 258b c. 1]
Regnante in sempiternum Domino Deo Vniuersorum Anno regni gloriosi Caroli filii Hludowici religiosissimi Augusti XIII · Indictione Prima Episcopis iuxta instituta Canonum , synodum celebrare uolentibus annuit idem Rex Carolus , eosque apud urbem Suessionum in monasterio Sancti Medardi et Sebastiani · X · Calendas68* Maii , conuenire praecepit , ubi posthabitis saecularibus curis ipse quoque Rex adesse dignatus est , ut non solum deuotione Ecclesiae se filium esse ostenderet , uerum etiam sicubi opus esset , protectorem regia potestate monstraret · Cum itaque Praesules diuersarum69* Ecclesiarum , pio rege multa humiliter et prudenter proponente , tractassent potius quaedam , quam definiissent [!] VI · Calendas70* Maii71* synodo praesidentibus Hincmaro Remorum , Vuenilone Senonum , Amalrico Turorum [!] Metropolitanis Episcopis , Idem Remorum Metropolitanus Episcopus Venerabilis Hincmarus ostendit , non paucos a decessore suo Ebbone postquam Canonice depositus fuisset , nec vero Canonice restitutus , irrationabiliter ordinatos72* · Iam rex absque ulla ambitione synodum solus ingressus , simpliciter cum Episcopis residebat · †† Serie igitur depositionis memorati Ebbonis plenissime prolata multis Metropolitanis pluribusque73* aliis74* Episcopis , qui authores fuerunt recitatis , restitutionis autem illius paucis admodum et aliarum regionum praesulibus , nominatim expressis , claruit praefatum Ebbonem Episcopale officium illicite repetiisse [!] , quosque gradibus Ecclesiasticis aestimatus fuerit promouisse , damnationi potius obnoxios effecisse · Hincmarum autem successorem eius Canonicis [fol. 83r] sanctionibus caute et subtiliter75* obseruatis ad sedem accessisse , et praeter decreta maiorum in hac parte nihilominus moliri ·  
68*
gek. Calend
69*
folgt getilgtes nationum
70*
gek. Cal
71*
von anderer Hand korr. aus May
72*
von anderer Hand korr. aus ordinatus
73*
pluribusque mit Einfügungszeichen ergänzt
74*
korr. aus aliisque
75*
u korr. (?)
2 ·  
[BK 258b c. 2]
Postmodum Venerabilis Vuenilonis Senonicae urbis metropolitani Episcopi , suffraganeus Neuernensis Ecclesiae nomine Herimanus76* pro suis excessibus uariis , a sanctis Praesulibus acriter increpitus est , quod prius frequenter correptus ordini sacratissimo perseuerantiam leuitatum adhuc iniuriam faceret · Et in praesentia Principis infirmitatem pastoris nequaquam fastidientis iniunctum est metropolitano eius , ut adiunctis secum aliquot Episcopis ad oppidum Neuernense accederet , et omnia ibi negotia Ecclesiastica sapienter componeret , ipsum vero Coepiscopum suum Herimanum77* apud urbem Senonum secum haberet , donec abstinentia competenti assuetum Episcopali grauitate instructum apostolicis moribus informatum , Clerus et populus eum ad sedem propriam utiliter fauente Dei gratia reuocaret ·  
76*
von anderer Hand korr. aus Herima[†]us
77*
von anderer Hand korr. aus Herimannum
3 ·  
[BK 258b c. 3]
De Hurghardo etiam , qui Carnutum Ecclesiam tenebat , statutum est , ut aut se idoneum assumendum Episcopalem gradum admonitu78* Vuenilonis Metropolitani Episcopi ostenderet , aut certe pronam in se clementiam cognoscens cederet principis , in utroque iudicium dei79* experturus · Igitur sequenti Die causa illius ad modium deducta , Venerabiles Episcopi , Remorum Metropolitanus Hincmarus , Lugdunensium , Pardulus Aurelianorum eius80* seorsim [!] eum admonere praecepti sunt , ut non absque discrimine ualeret officium se posse aggredi fateretur81* , aut si non posset propter Dei timorem impossibilitatem ingenue confiteretur · Parte Cleri quae praesenserat , ac laicorum bonum ei testimonium perhibente memoratis praesulibus suadentibus ad concilium intromissus tanto quidem gradu se dignum esse profiteri82* arrogantiae asseruit esse , non veritatis · Si quis vero crimen aliquod sibi uellet obiicere [!] ad id purgandum se paratum esse firmauit , Nullo qui id conaretur83* existente , decreuit sancta synodus ne diu Carnuthum sedes uacare , sed directis illuc secundum uoluntatem Metropolitani Episcopi Vuenerabilis [!] Vuenilonis , qui electione praefati Burghardi recognoscerent , et ipsi referrent optantibus Canonice ordinaretur Episcopus · [fol. 83v]  
78*
folgt getilgtes Vuelinonis
79*
dei von anderer Hand mit Einfügungszeichen ergänzt
80*
eius von anderer Hand mit Einfügungszeichen ergänzt. Am rechten Seitenrand steht, durch ein Verweiszeichen mit dem ergänzten Wort eius verbunden: forte episcopus reponendum ex sequentibus Laudunensium pardulus , Aurelianorum Aius.
81*
korr. aus fateatur
82*
folgt getilgtes as
83*
e korr. (?)
4 ·  
[BK 258b c. 4]
Praeterea Cenomannicae urbis Aldricus Episcopus Paralysi dissolutus , Epistolam direxit , causam suae absentiae insinuans , petensque ut maxime sibi adhuc84* uiuenti et quandocunque defuncto sacris praecibus opitularentur · Quod et superantes charitate se facturos omnes promiserunt , et metropolytano illius Turonicae urbis Venerabili Episcopo Amalrico ut ad eandem urbem accederet iniunxerunt , et quaecunque essent eidem Ecclesiae proficua85* , ut strennue exequeretur unanimiter praeceperunt ·  
84*
von anderer Hand korr. aus ad hoc
85*
von anderer Hand korr. aus profutura
5 ·  
[BK 258b c. 5]
Ante hoc tempus venerandi Concilii obtinente Pippino , regis filii Ludowici piissimi Augusti , filio Aquitaniam , etiam consentiente auunculo eius glorioso Rege86* Carolo , cui eadem prouintia in partem obtigerat , Ecclesiastica disciplina et militari soluta , eadem regio a suis indigenis ualde uastata est , multi illic impune illicita perpetrarunt , Tandem aliquando respiciente Deo populum suum idem Pipinus a suis contemptus Et desertus atque in potestatem auunculi sui Caroli redactus87* concilio Reuerendissimorum Pontificum et procerum attonsus , et in habitu monachico ad monasterium sancti Medardi custodiendus et docendus deductus , ibi quidam duo Monachi habitu propositi sui vix credibiliter transgressores ardentes immodica cupiditate , eundem Pipinum abducere conati sunt , et pacem Christiani populi dissipare , quos praesentibus diuersorum Caenobiorum religiosis Abbatibus , et causam subtiliter iuxta Regulam Beati Benedicti examinantibus concors congregatio sancti Medardi a sua vnanimitate praecidit88* ,89* attestasse , ab90* horum crimine longe absistere , quod usitatas culpas iam inde ab initio huius religionis monachorum omnium praeter duntaxat Eutychis91* et aliorum Haereticorum facile superant , Eiectos iussu venerabilis Hrothadi Suessionum Episcopi ad synodi92* audientiam Archidiaconus deduxerunt , et partim confessi , partim conuicti conspirationis malum perpetrasse , canonum seueritate depositi sunt , Presbyteri93* quippe erant , et separatim in monasteria sui ordinis longe distantia relegati , ut deinceps94* nemo tale , quod committeret auderet , nisi qui similia perpeti non timeret · [fol. 84r]  
86*
Rege mit Einfügungszeichen ergänzt
87*
folgt getilgtes Consilio
88*
von anderer Hand korr. aus praecedit
89*
folgt getilgtes qu
90*
korr. aus quod
91*
von anderer Hand korr. aus Eutrychis
92*
folgt getilgtes obedientiam
93*
er korr. (?)
94*
e1 korr. (?)
6 ·  
[BK 258b c. 6]
Vt in Ciuitatibus et monasteriis utriusque sexus et ordinis Dei cultus quam95* proxime fieri posset , instauraretur96* , statuit sancta synodus annitente pio Principe , ut idonei legati dirigerentur , qui singulorum locorum statum solertissime perscrutarentur , et quae ipsi per se non ualerent corrigere , iudicio proxime futuri concilii , et potestati Regiae reuelarent :97*  
95*
am korr. (?)
96*
n korr. (?)
97*
folgt getilgtes Decreuerunt praeterea sancti Pontifices
7  
[BK 258b c. 7]
Decreuerunt praeterea sancti Pontifices , ut Ecclesiae quae olim indulgentia religiosorum Principum uel aliorum fidelium deuotione immunitate meruissent , ea98* in perpetuum perfrui sinerentur ·  
98*
von anderer Hand korr. aus et
8 ·  
[BK 258b c. 8]
Et ut ex possessionibus , quae Ecclesiasticae certis indiciis comprobantur , nec plene propter uarias necessitates possunt restitui saltem nonae ac decimae tribuantur ·  
9 ·  
[BK 258b c. 9]
Et ut in locis sacratis diebus Dominicis uel aliis solemnitatibus99* iudicia publica non exerceantur , neque enim fas esse ibi reos puniri , vbi respectu diuinae reuerentiae misericordiam consensu fidelium consequuntur ·  
99*
o korr. (?)
10 ·  
[BK 258b c. 10]
Illud quoque cunctis uolentibus confirmatum est , ut qui disciplina Ecclesiastica noxii , siue ingenui siue serui coercentur , nulli audeant eos tueri , et uindictam eorum in quoslibet ad potestatem Episcoporum pertinentium retorquere · Quod si qui deinceps praesunpserint , et excommunicationem Ecclesiasticam et motum indignationis Regiae perpessuros ·  
11 ·  
[BK 258b c. 11]
Obtentum est etiam a Deuotissimo Principe , ut incaesti et quilibet alii praedicti100* examen Episcoporum refugientes , per Iudices publicos ad eorum101* praesentiam deducantur , ne ulterius illecebram peccandi nutriat impunitas uitiorum  
100*
c von anderer Hand ergänzt
101*
eo korr. (?)
12 ·  
[BK 258b c. 12]
Postremo quod a quibusdam conseruabatur , praefixum est generaliter ab omnibus custodiendum , ne ullae res Ecclesiasticae absque Regis cohibentia immo licentia commutentur ·