Capitularia - Edition of the Frankish Capitularies

London, British Library, Add. 5411

Manuscript description according to Trump

Repository:
London
British Library
Add. 5411
Siglum L6
Digital image available at British Library
Origin and history
Origin:

11. Jh., zweite Hälfte; Oberitalien; Mittelitalien (Radding nach Supino Martini)

Provenance:
Der Codex stammt aus dem Besitz des Buchhändlers Pinelli († 1780) aus Venedig.
Physical description
Material: Pergament
Number: 192 foll.
Size: 267-270 × 158-164 mm
Body text: 187-191 × 82-90 mm
Lines: 27
Columns: 1
Script: späte karolingische Minuskel
Contents
Note:
Die Handschrift tradiert den Liber Papiensis.
  • 1r-181v
    Liber Papiensis

  • -- 153r-v
    Capitula Italica, c. 1 (keine Zählung; Ludwig der Fromme c. 53): VT OMNIS ordo aecclesiarum secundum legem - destruatur et poena non soluatur (MGH LL 4, S. 539; MGH Capit. 1, Nr. 168, S. 335 Z. 5-7).

  • -- 153v
    Capitula Italica, c. 2 (keine Zählung; Ludwig der Fromme c. 55): PLACUIT nobis de illis hominibus - aut kartulam libertatis ostendant (MGH LL 4, S. 539; MGH Capit. 1, Nr. 168, S. 335 Z. 13-15).

  • -- 167v-168r
    Capitula Italica, c. 3-4 (keine Zählung; Lothar I. c. 81-82): VOLUMUS ut si quęlibet persona - prolata fuerint nullum habeant uigorem (MGH LL 4, S. 555; MGH Capit. 1, Nr. 168, S. 335 Z. 20-28, 31-33).

  • -- 171r
    Capitulare Olonnense ecclesiasticum alterum, c. 5 (keine Zählung; anderer Wortlaut als in den anderen Liber Papiensis-Überlieferungen dieses Kapitels): DE FEMInis cum presbiteris cohabitantibus - preuaricasse proprii gradus periculo subiaceat (MGH LL 4, S. 588; MGH Capit. 2, Nr. 164, S. 328 Z. 27-30).

  • -- 171r
    Capitula singillatim tradita Hlothario vel Hludowico II adscripta, c. 5 (keine Zählung; anderer Wortlaut als in den anderen Liber Papiensis-Überlieferungen dieses Kapitels): de iudicii consuetudine - nostro auxilio offerantur (MGH LL 4, S. 589; MGH Capit. 2, Nr. 219, S. 98 Z. 12-15).

  • -- 171r
    Capitula Italica, c. 5 (keine Zählung; Lothar I. c. 102): DE NOTARiis qui cartulas recipiunt - iurent cum suis sacramentalibus (MGH LL 4, S. 558; MGH Capit. 1, Nr. 168, S. 336 Z. 3-5).

Bibliography
Project-specific references:


Transcription

Editorial Preface to the Transcription

Transkriptionsvorlage: Sehr gutes Farbdigitalisat der British Library.

Schreiber

Der Schreiber verwendet eine gut lesbare, späte karolingische Minuskel. An einer Stelle ein Korrektor, der mit hellerer Tinte schreibt.

Gliederungsmerkmale

Die Kapitel von BK 168 sind in die Ordnung des Liber Papiensis integriert, wobei BK 168 c. 1 und 2 (= Lib. Pap. Lud. P. 53 und 55, MGH LL 4 S. 539) Ludwig und BK 168 c. 3-5 (Lib. Pap. Loth. 81-82, MGH LL 4 S. 555; Lib. Pap. Loth. 102, MGH LL 4 S. 558) Lothar zugeordnet sind. BK 168 c. 5 steht am Ende des Kapitularienteils Lothars. Davor stehen einige Kapitel, die nicht zum Kernbestand des Liber Papiensis zählen und aus anderer Quelle ergänzt wurden; darunter BK 164 c. 5 (= Lib. Pap. Cap. extravag. 29, MGH LL 4 S. 588) und BK 219 c. 5 (= Lib. Pap. Cap. extravag. 35, MGH LL 4 S. 589). BK 164 c. 5 folgt auf BK 180 c. 19 (= Lib. Pap. Loth. 107, MGH LL 4 S. 559), danach folgt Edictum Theoderici c. 132 (MGH LL 5 S. 166 = Lib. Pap. Cap. Extravag. 30, MGH LL 4 S. 588), bevor der Teil Lothars mit BK 219 c. 5 und BK 168 c. 5 abschließt. Eine Zählung gibt es nicht. Teils farbige Initialen leiten jedes Kapitel ein, zudem sind die Kapitelanfänge durch rote Farbe und/oder Majuskelbuchstaben herausgehoben. Ausgemalte Majuskeln, zu denen Paragraphenzeichen treten können, gliedern den Text.

Benutzungsspuren

BK 168 c. 1-2 wurden jeweils mehrfach glossiert und annotiert. BK 164 c. 5 und BK 219 c. 5 wurden mit einem waagerecht durchgestrichenen Kreis (Theta?) am Seitenrand markiert; vermutlich sollte dadurch angezeigt werden, dass die betreffenden Texte in anderen, zum Vergleich herangezogenenen Handschriften fehlten.

[Nicht transkribierter Text]
[fol. 144r] [1]
attulit ista pius nobis diuus lodoicus1* ·  
1*
Dieser Satz wurde oberhalb des Schriftspiegels von fol. 144r von anderer Hand ergänzt.
[Nicht transkribierter Text]
[fol. 153r] [24]
[BK 168 c. 1]
VT OMNIS ordo aecclesiarum secundum legem2* romanam uiuat · Et sic inquirantur et3* defendantur res aecclesiasticę · ut emphiteusis unde dampnum4* ęcclesię patiuntur · non [fol. 153v] obseruetur · sed secundum legem romanam destruatur et poena non soluatur ˙  
2*
Am rechten Seitenrand die Glosse: Id est omnis ecclesię.
3*
Am rechten Seitenrand die Glosse: Id est utatur conuersatione religionis. Vor der Glosse ein Zeichen, das einem cc-a sehr ähnlich sieht und wohl als Verweiszeichen dient, das im Text selbst aber nicht wiederholt wird.
4*
Ein Verweiszeichen über dem Wort weist auf eine Glosse am rechten Seitenrand: Scilicet in rebus alienandis uel retinendis.
[Nicht transkribierter Text]
[11]
[BK 168 c. 2]
PLACUIT5* nobis de illis hominibus qui se liberos6* per XXX · annos esse dicunt · uolumus atque instituimus · ut per hanc possessionem liberi non7* sint nisi de ingenuo patre et matre nati sint · aut kartulam8* libertatis ostendant ˙  
5*
Links neben der P-Initiale befindet sich eine Glosse: Ut [unbekanntes Zeichen] in l(ege) a(istulfi) si quiscumque homo.
6*
von anderer Hand korr. aus liberi
7*
Am linken Seitenrand eine Glosse: C(on)C(ordat) cum k(apitulo) lot(harii) Ut seruus per XXX.
8*
gek. karlm
[Nicht transkribierter Text]
[fol. 154r] [27]
LOTHARII REGIS · NUNC LECTOR SCRIPTA VIDEBIS ;  
[Nicht transkribierter Text]
[fol. 167v] [23]
[BK 168 c. 3]
VOLUMUS ut si quęlibet persona in finibus regni nostri ignem per siluam conuiuare ausa fuerit · diligenter inquirantur · Si uero seruus comprobatus fuerit hoc fecisse .' aut dominus eius ad flagellandum et capite [fol. 168r] tondendum tradat ˙ aut pro eo quicquid dampnietatis fecit emendare cogatur ; Si libera quoque persona hoc fecisse probata fuerit .' penitus emendare cogatur · et insuper bannum nostrum componat · Et si non habuerit unde componat · felletur · Quod si factum fuerit · per meliores loci illius inquiratur · Si autem in qualibet persona suspectio fuerit si seruus est · aut ad iuditium dominus eius mittat · aut ipse pro eo sacramentum faciat · Quod si libera persona fuerit · proprio sacramento se idoneum reddat ˙  
[BK 168 c. 4]
AVDITVM comperimus in finibus tuscię talia scripta esse prolata · quę absque mense et die mensis sunt · de quibus uolumus ut si deinceps prolata fuerint nullum habeant uigorem ˙  
[Nicht transkribierter Text]
[fol. 171r] [5]
[BK 164 c. 5]
DE FEMInis cum presbiteris cohabitantibus placuit nobis ut eciantur [!] penitus · nec ulterius cum his de quibus suspicetur ullo modo conuersationem habeant ˙ Et si a9* prima contestatione episcopus suaserit usque ad tres idoneos testes conuincatur preuaricasse proprii gradus periculo subiaceat ˙  
9*
a ergänzt
[Nicht transkribierter Text]
[17]
de iudicii consuetudine  
[BK 219 c. 5]
VT CONSUEtudinem iniustę iudicandi iudicibus omnino uolumus auferre ˙ Sed tantum ut scriptura iudicent · et nullatenus audeant aliter secundum arbitrium suum iudicare · nisi sit iudicium legibus consentaneum ˙ Sed discant pleniter legem scriptam et ita iudicent ˙ Quę autem scriptę non10* sunt · nostro auxilio offerantur ˙  
10*
korr. (?)
[BK 168 c. 5]
DE NOTARiis qui cartulas recipiunt ad scribendum · si eas non scripserint11* · aut si eas perdiderint · restaurent12* ipsas res cui ipsę cartulę esse debent ˙ Et si ipsi negauerint quod ipsę cartulę13* eis traditę non fuissent .' iurent cum suis sacramentalibus ˙  
11*
n korr. (?)
12*
n korr. (?)
13*
gek. carlę