Capitularia - Edition of the Frankish Capitularies

Padua, Biblioteca Antica del Seminario Vescovile, DXXVIII

Manuscript description according to Trump

Repository
Padua
Biblioteca Antica del Seminario Vescovile
DXXVIII
Siglum Pa
Digital image available at BEIC
Origin and history
Origin:

12. Jh., 1. Viertel; Norditalien

Provenance:
Kloster Polirone
Physical description
Material: Pergament
Number: 84 foll.
Size: 272-287 × 168-183 mm
Body text: 204-213 × 97-108 mm
Lines: 37-38
Columns: 1
Script: späte karolingische Minuskel
Contents
Note:
Die Handschrift tradiert den Liber Papiensis.
  • 3-168
    Liber Papiensis

  • -- 142
    Capitula Italica, c. 1 (keine Zählung; Ludwig der Fromme c. 53): Vt omnis ordo eclesiarum secundum legem - destruantur et pena non soluatur (MGH LL 4, S. 539; MGH Capit. 1, Nr. 168, S. 335 Z. 5-7).

  • -- 142-143
    Capitula Italica, c. 2 (keine Zählung; Ludwig der Fromme c. 55): Placuit nobis de illis hominibus - aut cartam libertatis ostendant (MGH LL 4, S. 539; MGH Capit. 1, Nr. 168, S. 335 Z. 13-15).

  • -- 144
    Memoria Olonnae comitibus data, cc. 15-16 (keine Zählung; Lothar I. cc. 13-14): De cangellariis qui ueraces electi sunt - ut simili modo seruentur in ceterarum mulierum natione (MGH LL 4, S. 542; MGH Capit. 1, Nr. 158, S. 319 Z. 19-25).

  • -- 154-155
    Memoria Olonnae comitibus data, c. 18 (keine Zählung; Lothar I. c. 74): Quicumque liber homo ammonitus a comite suo uel ministris - unusquisque secundum suam legem emendet (MGH LL 4, S. 552; MGH Capit. 1, Nr. 158, S. 319 Z. 29 - S. 320 Z. 4).

  • -- 156-157
    Capitula Italica, cc. 3-4 (keine Zählung; Lothar I. cc. 81-82): Volumus ut si quelibet persona - prolate fuerint nullum habeant uigorem (MGH LL 4, S. 555; MGH Capit. 1, Nr. 168, S. 335 Z. 20-28, 31-33).

  • -- 159
    Capitula Italica, c. 5 (keine Zählung; Lothar I. c. 102): De notariis qui cartulas recipiunt - iurent cum suis sacramentalibus (MGH LL 4, S. 558; MGH Capit. 1, Nr. 168, S. 336 Z. 3-5).

Bibliography
Project-specific references:


Transcription

Editorial Preface to the Transcription

Transkriptionsvorlage: Gutes Farbdigitalisat der Biblioteca del Seminario Vescovile.

Schreiber

Der Schreiber verwendet eine gut lesbare, späte karolingische Minuskel; an einer Stelle trug ein Korrektor, der mit hellerer Tinte schreibt, einen Teil des Textes nach.

Gliederungsmerkmale

Die Kapitel von BK 168 sind in die Ordnung des Liber Papiensis integriert. Eine Zählung gibt es nicht. Initialen in Texttinte, die mehr vergrößerte Majuskeln sind, leiten jedes Kapitel ein.

Benutzungsspuren

BK 168 c. 1-2 wurden jeweils vom Schreiber glossiert.

[p. 142] [29]
[BK 168 c. 1]
Vt1* omnis ordo eclesiarum secundum legem romanam uiuant · et sic inquirantur · et defendantur res ecclesiasticę ut per emphiteuseos unde dannum [!] ecclesia patitur non obseruetur · sed secundum legem romanam destruantur et pena non soluatur ·  
1*
Am linken Seitenrand, durch ein Verweiszeichen mit dem Text verbunden, die Glosse: K(apitulum) K(aroli) (zweites K korr.?) de episcopis. p(ipin.) (mit einem Häkchen am unteren Ende des Schaftes) ut qui se reclamauerit (erstes e wohl korr.) ab hoc rumpuntur. K(apitulum). l(eges) li(utprandi) de his feminis. de religiosa. Si qua mulier. Über den Wörtern feminis, religiosa und mulier jeweils ein waagerecht durchgestrichener Kreis (Verweiszeichen?).
[Nicht transkribierter Text]
[38]
[BK 168 c. 2]
Placuit2* nobis de illis hominibus qui se liberos per XXX annos3* esse dicunt · [p. 143] uolumus atque instituimus ut per hanc possessionem liberi non sint · nisi de ingenuo patre aut matre nati sint · aut cartam libertatis ostendant ·  
2*
Am linken Seitenrand, durch ein P als Verweiszeichen mit dem Text verbunden, die Glosse: K(apitulum) K(aroli) Partim ubicumque. G(rimoald.) omnino de liberis hominibus ab hoc rump. K(apitulum). Über dem Wort ubicumque ein waagerecht durchgestrichener Kreis (Verweiszeichen?).
3*
gek. ann
[p. 144] [10]
[BK 158 c. 15]
De cangellariis4* qui ueraces electi sunt ad homines infirmos ueniant et secundum legem instrumenta5* cartarum constribant [!] · et a testibus roborentur · et statim cum carta scripta fuerit ostendatur ante episcopum et6* comitem siue7* iudicem8* uel uicarios · aut in plebe · ut ueraxes9* esse agnoscantur10* ·  
4*
n korr. (?)
5*
r ergänzt
6*
et von anderer Hand ergänzt
7*
siue von anderer Hand ergänzt
8*
von anderer Hand korr. aus iudices
9*
es von anderer Hand ergänzt
10*
n2 von anderer Hand ergänzt
[BK 158 c. 16]
Vt mulieres romanę quę uiros habuerint longobardos eis defunctis a lege uirorum suorum sint solutę et ad suam reuertantur legem hoc statuentes ut simili modo seruentur in ceterarum mulierum natione ·  
[p. 154] [36]
[BK 158 c. 18]
Quicumque liber homo ammonitus a comite suo uel ministris eius ad patriam defendendam ire neglexerit · et exercitus superuenerit ad istius regni uastacionem uel contrarietatem fidelium [p. 155] nostrorum capitali subiaceat sententię · Similiter obseruandum est si uocati fuerint audito inimicorum aduentu · et ita contigerit ut hostes non superuenerint · hii qui uocati si uenire noluerint · unusquisque secundum suam legem emendet ·  
[Nicht transkribierter Text]
[p. 156] [36]
[BK 168 c. 3]
Volumus ut si quelibet persona in finibus regni nostri ignem per siluam conuiuare ausus fuerit11* · diligenter inquiratur · et si seruus comprobatus fuerit12* hoc fecisse dominus eius ad flagellandum uel capite tun[p. 157]dendum tradat · aut pro eo quicquid dannietas [!] fecit emendare cogatur Si quoque libera persona hoc fecisset probatus fuerit13* penitus emendare cogatur :14* et insuper bannum nostrum componat15* · et si non habuerit16* unde componatur flagelletur · Quod si factum fuerit per17* meliores loci illius inquiratur · Si in qualibet persona suspectio fuerit · si seruus est aut dominus eius eum ad iudicium mittat · aut ipse pro eo sacramentum faciat · quod si libera persona fuerit proprium18* sacramentum se idoneum reddat ·  
11*
gek. fuer
12*
it korr. (?)
14*
Si quoque … cogatur : von anderer Hand mit Einfügungszeichen ergänzt
13*
gek. fut
15*
gek. cop
16*
gek. habuer
17*
p korr. (?)
18*
um korr. (?)
[BK 168 c. 4]
Auditum comperiMus19* in finibus tuscię talia scripta esse prolata quę absque mense et die mensis sunt · de quibus uolumus ut si deinceps prolate fuerint · nullum habeant20* uigorem ·  
19*
M korr. (?)
20*
gek. hant
[Nicht transkribierter Text]
[p. 159] [24]
[BK 168 c. 5]
De notariis qui cartulas recipiunt ad scribendum · si eas non scripserint aut eas perdiderint · restaurent ipsas res cuius ipsę cartule esse debent · et si eas negauerint quod ipse cartulę eis traditę non fuissent iurent cum suis sacramentalibus