Capitularia - Edition der fränkischen Herrschererlasse

Cava de’ Tirreni, Biblioteca della Badia, 4

Beschreibung nach Mordek

Aufbewahrungsort:
Cava de' Tirreni
Biblioteca della Badia
4
Sigle: C
Entstehung und Überlieferung
Entstehung:

Um 1005; Süditalien (wohl Benevent; nach Garrison: Capua).

Provenienz:

Provenienz: Als orago langobardorum Teil des Kirchenschatzes von Casal Rotto bei Mottola (Apulien, Provinz Tarent), den der dortige Archipresbyter Eustasius am 11. Februar 1263 der Caveser Abtei zuwies (Registrum des Abtes Thomas: Die dominico undecimo februarii, VI indictionis, dompnus Eustasius archipresbyter Casalis Ructi, assignavit dompno Goffrido vestarario Cavensis monasterii et dompno Alebrandino armario eiusdem monasterii bona ecclesiastica ecclesie Sancti Angeli de Casale Ructo, per eos de cetero ad opus et fidelitatem dicti monasterii conservanda; ed. Ebner, I rapporti economico-sociali della Badia di Cava, S. 71 [orago langobardorum: S. 72]; vgl. auch die im Vorderspiegel eingehefteten Ausführungen von De Blasi [a. 1782], zitiert bei Bluhme, MGH LL 4, S. XXX f., Rotili, La miniatura, S. 156]). Alte Signatur: 22.

Äußere Beschreibung
Material: Pergament
Umfang: 248 foll. (neuere Stempelzählung unten; fol. 1 fragmentarisch, fol. 248 beschädigt; Verlust von 9 Blättern und einer Lage, die von Pertz und Bluhme bei der Blatt- und Lagenzählung meist berücksichtigt wurden). Vom ersten, einst angeklebten Blatt ist nur das obere Drittel erhalten.
Maße: ca. 240 × 170 mm
Schriftraum: ca. 175 × 110-120 mm
Lagen: Lagen ; .
(nach Bluhme): 1 + (IV-1)8 + IV16 + (IV-1)23 + 6 IV71 + (IV-1)78 + 10 IV158 + (IV-1)165 + 4 IV197 + 2 (IV-l)211 + 4 IV243 + (IV-3)248
hin und wieder jüngere Kustoden und Reklamanten
Zeilen: 20-21 Zeilen
Spalten: 1
Schrift: Beneventana
Ausstattung:

Rubriken und Zahlen in Rot; farbige Initialen, oft phantasievoll in Menschen oder Tiergestalt

Inhalte
Anmerkung:

Der außergewöhnliche, mit Gesetzgeber-Bildern illuminierte Liber legum Langobardorum et capitularium zählt nicht wenige Hss. seines Entstehungsgebiets zu seinen Verwandten. So tradiert er mit Cod. Madrid, Biblioteca Nacional, 413 (olim D. 117), einem gleichfalls bebilderten Liber legum Langobardorum (früheres 11. Jh., wohl apulisch), das um beneventanische Stücke vermehrte Langobardenrecht (dabei Sondergut gegenüber dem Matritensis und umgekehrt); mit Cod. Vatikan Vat. Lat. 5001 und einigen Montecassineser Hss. verbindet ihn historiographisches Material zur Geschichte der Langobarden und des beneventanischen Raumes, mit Cod. Vatikan Chigi F. IV. 75 die nur in diesen beiden Hss. erhaltene Form einer Kapitulariensammlung (nach Herrschern zu ordnen versucht von Karl dem Großen bis Lothar I.), für die eine Entstehung nach 832 am Königshof von Pavia angenommen wurde (Unikate: Pippini Italiae regis capitulare von 782/787, Capitula de expeditione Corsicana von 825). Die juridische Besonderheit des Cavensis liegt in der exklusiven, andere Leges ausschließenden Verbindung langobardischen und karolingischen Rechts, die zur Zeit seiner Niederschrift, kurz nach dem Ende der Italienpolitik Ottos III. († 1002), offenbar immer noch aktuell war.

Vier Abschriften des 19. Jh. (nach Bluhme in Cava, Neapel, Paris und Turin) und eine eigene Edition (mit Nachzeichnungen der Bilder und Schrift) durch B. G. D'Aragonia, I manoscritti membranacei della Biblioteca della SS. Trinità di Cava de' Tirreni, als Appendix gedruckt in: Codex diplomaticus Cavensis, hg. von M. Morcaldi - M. Schiani - S. De Stephano, Bde. 3 und 4 (Mailand - Pisa - Neapel 1876 und 1877) zeugen vom großen wissenschaftlichen Interesse am Cavensis.

  • 1r
    Federzeichnung einer unbekannten Personengruppe (Fragment): links ein bärtiger Mann, den eine Frau umarmt, in der Mitte eine weitere, der anderen Seite zugewandte Frau, der rechts eine bartlose Gestalt mit einem Musikinstrument oder einem geöffneten Buch gegenübersteht (Zusammenhang mit der Völkertafel fol. 1v?); darüber jüngere Federproben (Tu autem domine miserere nobis, Quinimo beati qui audiunt und weiter Unlesbares).

  • 1v
    Völkertafel wie in Cod. Montecassino 384, p. 71 (vgl. Dold, Zur ältesten Handschrift des Edictus Rothari, S. 47 f., mit Transkription S. 46; ediert auf breiter Überlieferungsbasis von K. Müllenhoff, Über den Anhang zu dem Provinzialverzeichniss von 297, in: Th. Mommsen, Verzeichniss der römischen Provinzen aufgesetzt um 297 [Abh. Berlin 1862] S. 532-534, wiederabgedruckt in: Müllenhoff, Deutsche Altertumskunde 3 [Berlin 1892] S. 325-328, und neuerdings Goffart, S. 110-112); direkt anschließend Notiz von anderer Hand (auch Tintenwechsel): Istud codices (!) habet Quat. XXXIII fol CCLXV.

  • 2r
    Miniatur zur folgenden Origo gentis Langobardorum (mit Lemmata über den dargestellten Personen): Oben dreht FREA den auf seinem Bett ruhenden GODAN den langbärtigen VVINNILES (Langobarden) zu, die mit Helmen und Lanzen zum Kampf gerüstet sind; unten berät sich Königin GAMBARA mit ihren Söhnen YBOR und AGIO.

  • 2v-5r
    Origo gentis Langobardorum wie in den Codd. Madrid, Biblioteca Nacional, 413 und Modena, Biblioteca Capitolare, O. I. 2; Blattverlust nach fol. 2 (MGH LL 4, S. 641 - S. 642 Z. 19, S. 643 Z. 27 [ab erunt. Et occidit] - S. 646 Z. 7 [jeweils linke Spalte]; MGH SS rer. Lang., S. 2 mit Anm. g, S. 3-6).

  • Leges Langobardorum mit Darstellungen der Gesetzgeber:

    5r-70v
    Edictus Rothari, Verlust eines Blattes nach fol. 22 und eines Quaternio nach fol. 55 (MGH LL 4, S. 1 - S. 18 Z. 13 et si manus, S. 19 Z. 16 - S. 60 Z. 16 ad hereditatem, S. 71 Z. 3 qui sepem ipsam - S. 90; hierzu, wie zuden folgenden Langobardengesetzen, Glossen S. 657; Sigle 9).

  • Miniaturen:
    --15v
    (zwischen Capitulatio und Textkorpus) ROTHARI REX thront mit Krone und Zepter auf einem Faldistorium und diktiert in Gegenwart eines Großen und zweier Wächter Recht, ausgedrückt durch das Lemma Lex auf dem rechten Handrücken des Königs und nochmals Lex auf dem Rotulus des Schreibers, darunter ein gesatteltes Roß mit Knecht; foll. 16r-17r bis auf wenige jüngere Skizzen (fol. 16v) und Schriftzüge (fol. 17r) leer.

  • --69v
    (gegen Ende des Edictus Rothari) Miniatur eines gekrönten Königs, der bei Tische von seinem Personal bedient wird. Ein klarer Hinweis nach Art des Lemmas zum ersten Rothari-Bild fehlt (nur eine unscheinbare, kaum lesbare Kursive notiert zwischen König und Mundschenk: iuss...ex [?]), doch deutet die Plazierung der Miniatur zwischen Rothari c. 385 und c. 386 (Rubrik: CCCLXXXVI. Confirmatio legis qui supra rothari regis) eher auf Rothari als auf den folgenden Grimoald, der dann allerdings eines Bildnisses entbehrt hätte.

  • 70v-74r
    Leges a Grimoaldo additae mit Rothari cc. 387 und 388 als Kapitel I und II (MGH LL 4, S. 91-95).

  • 74r-147r
    Liutprandi leges; Blattverlust nach fol. 78, wodurch das Ende der Capitulatio und die Miniatur Liutprands verlorengingen (MGH LL 4. S. 96-175).

  • 147v-148v
    Memoratorium de mercedibus commacinorum, ohne Capitulatio; Rubrik: Ista capitula postea sunt adiuncta (MGH LL 4, S. 177-180).

  • 148v-156v
    Ratchis leges (MGH LL 4, S. 183 - S. 192 Z. 20 mit Anm. f).

  • Miniatur:
    --150v
    (zwischen Capitulatio und Textkorpus) RACHIS REX steht mit Krone und Zepter zwischen seinem Waffenträger und zwei Großen, die er mit erhobener, den Schriftzug Lex tragender Linken belehrt.

  • 156v-167r
    Aistulfi leges; Blattverlust nach fol. 158, wodurch die Miniatur Aistulfs und der Text von c. 1 und teilweise c. 2 verlorengingen (MGH LL 4, S. 194-204).

  • 167r-v
    Fingierter Briefwechsel zwischen einem namentlich nicht genannten byzantinischen Kaiser und Karl dem Großen, ein merkwürdiger Text, der in ähnlicher Form auch in Cod. Montecassino 175, p. 564, und im Chronicon Salernitanum c. 34 des Cod. Vatikan Vat. Lat. 5001 überliefert ist (ed. N. Cilento, Sul preteso scambio di lettere fra il 'Basileus' e Carlo Magno, in: BISI 75 [1963] S. 32 f., wiederabgedruckt in: ders., Italia meridionale longobarda [Mailand - Neapel 1966] S. 215 f.; Chronicon Salernitanum: ed. U. Westerbergh [Acta Universitatis Stockholmiensis. Studia Latina Stockholmiensia 3, Lund 1956] S. 36 f.).

  • 167v-171v
    Glossarium Cavense, verwandt mit den Glossaren in den Hss. des Langobardenrechts Vatikan Vat. Lat. 5001 und Madrid 413 (MGH LL 4, S. 652-657; ed. Leoni, Tre glossari, S. 53-63).

  • 171v-178r
    Catalogus regum Langobardorum et ducum Beneventanorum (ähnlich in Cod. Vatikan Vat. Lat. 5001) mit chronikalischen Zusätzen (MGH SS rer. Lang., S. 491-495, dazu S. 491 f. Anm. ** von S. 491, S. 492 Anm. ** und S. 495 Anm. c).

  • 178r-181v
    Chronik von Capua (ähnlich Cod. Montecassino 175) (MGH SS rer. Lang., S. 498 f. [bis Z. 30] und 500 f.; ed. Cilento, La Cronaca dei Conti e dei Principi Longobardi di Capua, S. 22-34 [rechte Spalte]).

    Beneventanische Leges mit Darstellungen der Gesetzgeber, beginnend auf neuer Lage:

  • 182r
    Miniatur des DOMNUS ARECHIS PRINCEPS, mit Krone und Zepter zwischen einem Waffenträger und einem Großen thronend, dem er die Linke entgegenstreckt, in deren Innenhand Lex zu lesen ist; der Große wiederum zeigt mit der Linken auf ein zwischen ihm und dem Herrscher aufgeschlagenes Gesetzbuch mit dem Titel Lex firma.

  • 182v-187v
    Arichis II principis capitula (MGH LL 4, S. 207-210). Wenig glaubwürdig scheint die Behauptung Martínez Díez', El Epítome Hispánico, S. 54, das von den Codd. Verona, Biblioteca Capitolare, LXI (59) und Merseburg, Bibliothek des Domstifts, 104 überlieferte Kapitel De incestis coniugiis sei ein Kapitular Arichis' II. († 784). Dagegen spricht nicht nur das Alter der Veroneser Hs., die von einem Kenner wie E. A. Lowe ins endende 7. oder beginnende 8. Jh. datiert wird (CLA 4 [1947] Nr. 511, S. 31), sondern auch - trotz gewisser Textanklänge an c. 8 der echten Capitula - der Inhalt (Incesta et illicita coniugia, qualia dicimus qui consobrinas, novercas id est matrinias, privignas id est filiastras, uxores fratrum, sorores uxorum hoc est cognatas et usque dum parentellae consanguinitatem memorari possunt, nullus hominum contrahat, nam qui in talibus delictis inventus fuerit a coniugio separetur et in districta penitentia per quinquennium perduret); auf einen eher kirchenrechtlichen Text weist zudem das rein kanonistische Ambiente.

  • 188r-190v
    Adelchis principis capitula, ohne Prolog (MGH LL 4, S. 210, 211 f.).

  • Miniatur:
    --188r
    (über der Capitulatio) ADELCHIS PRINCEPS, stehend mit Krone und Zepter, weist mit dem Zeigefinger seiner Linken auf die Capitulatio und das Lemma Lex.

  • 190v-196v
    Pactiones de Leburiis (MGH LL 4, S. 213-216).

  • Miniatur:
    196v
    (am Ende) IOANNES CONSUL ET DVX (Johannes III. von Neapel) thront mit Kronreif und Stab zwischen einem Waffenträger und einem Großen; auf seinem rechten Handrücken steht Lex.

  • 197r-v
    Drei Memoratoria (MGH LL 4, S. 657 f.).

    Karolingische Kapitularien, nahezu wie in Cod. Vatikan Chigi F. IV. 75, foll. 59vff., mit Darstellungen der Gesetzgeber (Anfang auf neuer Lage:)

  • 198r
    Capitula incerta, cc. 3-4: Si quis percusserit subdiacono et defensor - hoc est sol. CC (MGH Capit. 2, Nr. 232, S. 128 Z. 3-6); Blattverlust vor fol. 198, wodurch die Miniatur Karls des Großen und cc. 1 und 2 der Capitula incerta, verbürgt durch die Parallelüberlieferung des Chigianus, foll. 59v-60r, verlorengingen (eine weitere, doch abweichende Version der Capitula incerta aus dem unweit von Cava gelegenen Ravello [Cod. London Add. 47676, olim Holkham 210] druckte A. Gaudenzi, Un'antica compilazione del diritto romano e visigoto con alcuni frammenti delle leggi di Eurico tratta da un manoscritto della biblioteca di Holkham [Bologna 1886] S. 206 f.).

  • 198r-200v
    Capitulare Haristallense (a. 779) in der Forma Langobardica: Annos feliciter regni caroli gloriosissimi regis in mense mar. Facto capitulare - consenserunt decretum. Ut eorum subfragonis epis. (korr. aus eps.) ei secundum canones - firmiter deseruiant (MGH Capit. 1, Nr. 20, S. 47 Z. 16 - S. 50 Z. 35).

  • 200v-202r
    Capitulare Mantuanum primum, mere ecclesiasticum (a. 813) in der auf den Namen Karls bearbeiteten Form (wie Cod. Vatikan Chigi F. IV. 75): Placuit nobis caroli gloriosissimi regis - uel episcopo inponatur; Homoioteleuton von c. 3 zu c. 4 (MGH Capit. 1, Nr. 92, S. 194 Z. 35 - S. 195 Z. 9 [vgl. Apparat Anm. h], S. 195 Z. 13-33).

  • 202r-204v
    Capitulare Mantuanum secundum, generale (a. 813) in der zur Karl-Version von Nr. 92 passenden Form: Uolumus primo ut neque abbates - deo duces inueniatur (MGH Capit. 1, Nr. 93, S. 196 Z. 13 - S. 198 Z. 3).

  • 204v
    XLIIII-XLV - Capitulare legibus additum (a. 803), cc. 1 und 2 (Anfang) (wie Cod. Vatikan Chigi F. IV. 75, fol. 65r-v): Qui subdiacono hocciderit CCC sol. componat - DC sol. componat (MGH Capit. 1, Nr. 39, S. 113 Z. 4-7).

  • 204v-205v
    cap. I - Capitulare Aquisgranense (a. 809), endet fragmentarisch in c. 6 wegen Blattverlusts nach fol. 205: Incip. cap. quod domnus Imperator institu<i>t aquis palatio. De illi hominibus qui propter eorum culpas - aut sacramentum iuret (MGH Capit. 1, Nr. 61, S. 148 Z. 6-32).

  • 206r-208v
    Pippini regis capitulare Italicum (a. 806/810), beginnt wegen des Blattverlusts fragmentarisch mit c. 2: Ut abbates qui monasteribus presumit - effugatiua nullum recipiat (MGH Capit. 1, Nr. 102, S. 209 Z. 22 - S. 211 Z. 14); Datierung des Kapitulars nach Manacorda, Ricerche, S. 118 ff.

  • 208v
    Item capitula legi addita (a. 816), c. 3: De manire uero nisi de (de über der Zeile) ingenuitate - per placita opprimant (MGH Capit. 1, Nr. 135, S. 270 Z. 5-8).

  • 209r-210r
    Capitulare Italicum (a. 801), cc. 1, 2, 5-8, ohne Rubriken: Si quis langobardus facientem casum - antiquitus est constitutos (MGH Capit. 1, Nr. 98, S. 205 Z. 6-19 [mit Zusatz Z. 43 f., Anm. o], S. 205 Z. 28 - S. 206 Z. 7).

  • 210r-v
    Karoli Magni capitulare missorum Italicum (a. 802/810), cc. 6 und 13: De prauis iudicibus auocati bicedomini - alibannum requirant (MGH Capit. 1, Nr. 99, S. 206 Z. 31 f., S. 207 Z. 9-11).

  • 210v
    Capitulare legibus additum (a. 803), cc. 9-10: Omnia debita que ad partem regis - iudicauerunt accipiat (MGH Capit. 1, Nr. 39, S. 114 Z. 20-25).

  • 210v
    Capitulare missorum (a. 803), cc. 4-5: De his qui legem serbare contempserit - ad aribannitorem (MGH Capit. 1, Nr. 40, S. 115 Z. 24-26).

  • 210v-212v
    Capitulare legibus additum (a. 803), cc. 2-8 (c. 1 [mit Beginn von c. 2] schon oben fol. 204v, cc. 9-10 oben fol. 210v): Si quis inmunitate damnum aliquid fecerit - liberi permaneant (MGH Capit. 1, Nr. 39, S. 113 Z. 7 - S. 114 Z. 19).

  • 212v-213r
    Noch einmal Capitulare missorum (a. 803), cc. 4, 6, 8-9, 11-12, 15, 17, 20 und 22: De his qui legem seruare - filiorum eius iurare (MGH Capit. 1, Nr. 40, S. 115 Z. 24 f., Z. 27 f., Z. 30 f., Z. 33, S. 116 Z. 1 f., Z. 7 f., Z. 10 f., Z. 17 f., Z. 20).

  • 213r
    Capitulare missorum in Theodonis villa datum secundum, generale (a. 805), c. 22: De liberis hominibus qui uxore fiscalinas - seruatum esse cognouimus (MGH Capit. 1, Nr. 44, S. 125 Z. 38 - S. 126 Z. 3); direkt angehängt:

  • 213r-v
    Capitulare missorum (a. 818/819), c. 25, 2. Teil: Ut causa que huc coram comiti - iterum comiti commendaretur (MGH Capit. 1, Nr. 141, S. 291 Z. 14 f.; Boretius' Korrektur an Pertz war unzutreffend).

  • 213v
    Capitula per se scribenda (a. 818/819), c. 3, ohne Rubrik (alles andere unten foll. 229v-231r): Quicumque beneficium occasione proprii - beneficium admittat (MGH Capit. 1, Nr. 140, S. 287 Z. 18-20).

  • 213v-214r
    Capitulare Italicum (a. 801), Einleitung: In nomine domini nostri iesu christi Karolus - auctoritatis santio preualere (MGH Capit. 1, Nr. 98, S. 204 Z. 27 - S. 205 Z. 4).

  • 214r-217r
    Missi cuiusdam admonitio (a. 802?): Ammonitionem domni caroli imperatori. Audistis fratres dilectissimi - conserue dilectissimi fratres (MGH Capit. 1, Nr. 121, S. 239 Z. 1 - S. 240 Z. 32). Das Stück, das, fragmentarisch, nur noch von Cod. Paris Lat. 4613 tradiert wird, und zwar an passenderer Stelle, dürfte vom Sammler bewußt nach der Praefatio des Capitulare eingerückt sein; es fehlt im verwandten Chigianus.

  • 217r
    Capitulare Italicum (a. 801), Inskription und cc. 3-4 (ohne Rubriken): Cap . que nobis addere placuit. Si quis adeo contumax aut superbus - sententia uita exsoluat (MGH Capit. 1, Nr. 98, S. 205 Z. 4 f., 20-27).

  • 217r-218v
    Capitulare Mantuanum (a. 781): De singulis capitulis qualiter manum tua (!) ad placitum generalem tu nobis (!) fecimus. De iustitiis ęcclesiarum dei - recipiant et reddant (MGH Capit. 1, Nr. 90, S. 190 Z. 9 - S. 191 Z. 13); außer in dieser Sammlung (Codd. Cava 4 und Vatikan Chigi F. IV. 75) nur noch in Cod. St. Paul 4/1 überliefert.

  • 218v-220r
    Karoli Magni capitulare Italicum (a. 787?), mit verkürzter Inskription und ohne cc. 6 und 14: De quibusdam ut a primo capitulo de senodochiis - tunc sit factis (MGH Capit. 1, Nr. 95, S. 200 Z. 29 - S. 201 Z. 12, 16-32, 35-40); das Kapitular steht im Chigianus weiter hinten (foll. 88v-90r).

  • 220r-221r
    Capitula legi addita (a. 816), Einleitung, cc. 2-3: In nomine domini nostri iesu christi Loduicus Imperator A deo coronatus serenissimus Augustus. (dazwischen Miniatur) Cap. domni loduicus imperator. Omnibus episcopis abbatibus ducibus comitibus seo cunctis fidelibus nostris capitula quę nobis addere placuit. Si quis in alia patria - soluere debent (MGH Capit. 1, Nr. 134, S. 267 Z. 41 - S. 268 Z. 2, S. 268 Z. 18-31).

  • Miniatur:
    --220v
    LODUICUS REX, stehend mit Krone und Zepter, weist mit dem Zeigefinger seiner Linken auf die Rubrik Cap. domni loduicus imperator und den folgenden Text; links neben ihm hält ein Großer das aufgeschlagene Gesetzbuch mit der Aufschrift Lex.

  • 221r-v
    Item capitula legi addita (a. 816), Inskription, c. 1 und Teil von c. 2: Ita sicut scriptum est. Si duo testimonia de qualibem (!) rem - per XL den. soluantur (MGH Capit. 1, Nr. 135, S. 269 Z. 20, S. 269 Z. 30 - S. 270 Z. 2).

  • 221v-223r
    Karoli Magni notitia Italica (a. 776): Primus omnium placuit nobis ut cartula - relegi fecimus. facta notitia aminorum (!) nostrorum (MGH Capit. 1, Nr. 88, S. 187 Z. 22 - S. 188 Z. 23).

  • 223r-v
    Capitula Francica, cc. 7 und 8: Si quis per cartula ingenuus dimissus fuerit - eum dimittere (MGH Capit. 1, Nr. 104, S. 215 Z. 1-20).

  • 223v-229v
    Capitula legibus addenda (a. 818/819), ohne cc. 10, 18 und 19: Incip. cap. que legi addanda sunt et emissi comi. habere debent et ceteri nota facere. Capitula de honore ęcclęsiarum. Si quis qualibet causa aut sine causa - qualis ei placuerit (MGH Capit. 1, Nr. 139, S. 281 Z. 1 - S. 282 Z. 39, S. 283 Z. 21 [mit Zusatz Z. 40-42, Anm. x] - S. 285 Z. 3, S. 285 Z. 13-23); meist ohne Rubriken; c. 6 ab Sed quoheredes (lies coheres) mit Initiale in neuer Zeile.

  • 229v-231r
    Capitula per se scribenda (a. 818/819), ohne Inskription, Rubriken und ohne c. 3, das oben fol. 213v ausgeschrieben ist: Si mancippia a domino suo fugient - emendare eos studeant (MGH Capit. 1, Nr. 140, S. 287 Z. 8-17, S. 287 Z. 21 - S. 288 Z. 19).

  • 231r-v
    Capitula per missos cognita facienda (a. 805/813), cc. 1-3: Ut nullus ad mallum uel ad placitum - est ei senior (MGH Capit. 1, Nr. 67, S. 156 Z. 27 - S. 157 Z. 3). Expl. cap. lodoyci rex.

  • 231v-235v
    Pippini Italiae regis capitulare (a. 782/787): In nomine domini nostri iesu christi qualiter complacuit nobis pipini excellentissimo regis gentis langobardorum adesset nobis cum singulis episcopis Abbatibus seo reliquos fideles nostros francos et langobardos qui nobiscum sunt uel in italia commoratur. (dazwischen Miniatur) Incipit capitula pipini excellentissimi regis. Ut ęcclesia baptismales seu oraculas - qualiter melius preuiderimus (MGH Capit. 1, Nr. 91, S. 191 Z. 27 - S. 193 Z. 32); nur noch im verwandten Cod. Vatikan Chigi F. IV. 75 sowie im Fragment München Lat. 29555/1 überliefert.

  • Miniatur:
    --232r
    (zwischen Prolog und Incipit) PIPINVS REX mit Krone und Zepter, auf einem dunklen Roß reitend.

  • 235v-238r
    Pippini Italiae regis capitulare Papiense (a. 787), ohne Einleitung: Placuit nobis atque conuenit ut omnes iustitias - bannum componat (MGH Capit. 1, Nr. 94, S. 198 Z. 25 - S. 200 Z. 9).

  • 238r
    Miniatur des LOTTHARIVS REX (darüber in Textschrift nochmals Domnus Luttharius rex), thronend mit Krone und Zepter; die Rechte weist auf eine in Proskynesis niedergestreckte Gestalt zu seinen Füßen, die auf einem Schemel mit der Aufschrift Lex ruhen.

  • 238v-239v
    Memoria Olonnae comitibus data (a. 822/823), cc. 12, 2-8, 1, 18 (c. 16 unten fol. 245v): Ut cancellarii electi boni et ueraces - legem suam hoc emendet; cc. 3 und 4 in einem Abschnitt und unter einer Initiale zusammengefaßt (MGH Capit. 1, Nr. 158, S. 319 Z. 13-15, S. 318 Z. 32 - S. 319 Z. 7, S. 318 Z. 28-31, S. 319 Z. 29 - S. 320 Z. 4).

  • 239v-240v
    Concessio generalis (a. 823?): Cum enim iam paruo spatio temporis - iuuentuti fuerint (MGH Capit. 1, Nr. 159, S. 320 Z. 20 - S. 321 Z. 13); cc. 2 und 3 in einem Abschnitt und unter einer Initiale zusammengefaßt.

  • Angehängt:
    240v
    Inskription der Constitutio Romana (a. 824) (Text unten foll. 247r-248v): In nomine domini Incip. capitula quod domnus Lotharius inperator tempore eugenii pape instituit ad liminaria beati petri apostoli (MGH Capit. 1, Nr. 161, S. 322 Z. 19-21).

  • 241r
    Miniatur: LOTTHARIVS REX mit Krone und Zepter hoch zu Roß; seine Rechte hält eine Leine mit einem winzig gezeichneten Jagdhund, der einen kaum größeren Hirsch verfolgt (über den Tieren ein heute nicht mehr lesbares Lemma); hinter ihm ein Jagdhelfer mit Lanze und Horn.

  • 241r-242r
    Capitula de expeditione Corsicana (a. 825): Uolumus ut singulis comitibus - comitibus obseruanda (MGH Capit. 1, Nr. 162, S. 325 Z. 4-24); nur in dieser Sammlung (Codd. Cava 4 und Vatikan Chigi F. IV. 75) überliefert.

  • 242r-243r
    Capitulare Olonnense ecclesiasticum primum (a. 825), cc. 1-5 und 8-10: Placuit nobis ut quibuslibet culpis - tenenda reuocetur (MGH Capit. 1, Nr. 163, S. 326 Z. 21 - S. 327 Z. 3, S. 327 Z. 22-31).

  • 243v-244r
    Capitulare Olonnense ecclesiasticum alterum (a. 825), ohne Datierungszeile: Iubemus ut baptismalium ęcclesiarum rectores - in nostra praesentia (MGH Capit. 1, Nr. 164, S. 328 Z. 17 - S. 329 Z. 7); Beginn von c. 6 irrtümlich wiederholt.

  • 244r-247r
    Capitulare Olonnense mundanum (a. 825): Statuimus ut Uberi homines - ita faciat (MGH Capit. 1, Nr. 165, S. 329 Z. 33 - S. 331 Z. 20); cc. 8 und 9 in einem Abschnitt und unter einer Initiale zusammengefaßt. Nach c. 4 ist eingeschoben:

  • --245v
    Memoria Olonnae comitibus data (a. 822/823), c. 16 (die meisten anderen Kapitel oben foll. 238v-239v): Ut mulier romanas que uiros habuerit - nationum mulierum (MGH Capit. 1, Nr. 158, S. 319 Z. 23-25).

  • 247r-248v
    Constitutio Romana (a. 824), endet mit c. 8 (Verlust von wohl drei Blättern): Cap. quod domnis lotharius tempore eugenii pp. instituit ad liminaria beati petri apostoli Constitutum habemus ut omnes qui sub speciali defensione - (Explicit nach Boretius, da, zumindest im Film, unleserlich) admonitione sibi facere (MGH Capit. 1, Nr. 161, S. 322 Z. 19-21, S. 323 Z. 11 - S. 324 Z. 7). Die in MGH Capit. 1, S. 324 noch gedruckte Eidesformel dürfte im folgenden nicht gestanden haben, denn sie fehlt in der Parallelhs. Vatikan Chigi F. IV. 75 und wird auch nicht von Cod. Wolfenbüttel Blankenb. 130 überliefert. Boretius übernahm den Text aus Cod. Padua, Biblioteca Antoniana, 182 (Anfang 9. Jh.; Verona), einer Augustinushs., in der das Sacramentum auf der letzten Seite (221v) nachgetragen ist.

Bibliographie
Literatur:
Kataloge:
  • L. Mattei-Cerasoli, Codices Cavenses 1: Codices membranacei (Cava de' Tirreni 1935) S. 22-25
Abbildungen:
Projektspezifische Referenzen:

Transkription

Editorische Vorbemerkung zur Transkription

Transkriptionsvorlage: ein neues Farbdigitalisat (fol. 196r-248v) in guter Auflösung

Schreiber

Der hier transkribierte Teil der Handschrift ist von einem Schreiber in einer gut lesbaren Beneventana geschrieben. Unregelmäßige, aber wiederkehrende Vertauschung von b/v und umgekehrt, z.B. bei serbus, mouilium, bestitura, bibens (für uiuens) oder inbentarum. Gelegentliche Hinzufügung von h am Wortanfang, z.B. bei huna, hutrum und hoccasione. Gelegentliche Ersetzung von x durch s, ss oder st, besonders bei iuxta. Wiederholt entfällt das zweite r bei propri(um).

Buchstabenformen

Einzelbuchstaben: durchgehende Verwendung von oc-a, c ist häufig zweistöckig. I-longa findet sich am Wortanfang (Interficere) oder halbvokalisch (deinde). Besonders nach kleinem l sowie t wird ein kleines i öfters j-artig in die Unterlänge verlängert.

Ligaturen: nt-Ligatur mit nach unten verschobenem Querbalken beim t (fol. 222v Z. 4). Parallel auch Verwendung der Beneventana-typischen 8-förmigen ti-Ligatur. Weitere markante Ligaturen bei fi, nt, ri, ru, st. Sofern nicht durch Korrektur aus si zu erklären, sehr selten auch eine ungewöhnliche sp-Ligatur (fol. 240r Z. 14).

Besonderheiten: Bei den Auszeichnungsbuchstaben findet sich eine Mischung aus Capitalis und Unziale, die farblich in Rot und Gelb ausgestaltet werden.

Abkürzungen

Es finden sich die herkömmlichen Kürzungen für per, q(uo)d, sec(un)d(um), eccl(esi)a, aber auch ungewöhnliche Kürzungszeichen. Durch ein 3-förmiges Kürzungszeichen wird beispielsweise die Endung –m ausgedrückt. Kürzung von -en oder -er wird durch einen einfachen Strich über dem jeweils vorhergehenden Buchstaben ausgedrückt, z.B. bei sacram(en)tum oder int(er)fectus. Der einfache Kürzungsstrich findet jedoch auch bei com(e)s, comi(tem) oder fuer(unt) Verwendung. Umfangreichere Kürzungen werden durch einen Doppelstrich über dem Wort bzw. Buchstaben angezeigt, z.B. bei siq(uis) oder comp(onat). Us-Kürzung durch einfaches Semikolon, z.B. bei man(us), manchmal auch als 3-förmiges z (mit Unterlänge). Der Schreiber verwendet pauschal die Kürzung comi für die unterschiedlichsten Wortformen (comites, comitis, comiti, comitem, siehe fol. 223v, 228v, 231r, 225v).

Interpunktion

Am Satzende meist ein Komma mit zwei darübergesetzten Punkten. Verwendung von media distinctio als Standard-Pausenzeichen, jeweils im (niedrigen) Mittelband, selten auch puncuts elevatus.

Gliederungsmerkmale

Die Sammlung ist chronologisch nach Herrschern geordnet, vgl. Mordek 1995, S. 99. Den einzelnen Teilen der Sammlung geht in der Regel eine Herrscherminiatur voran. Wo eine solche Miniatur fehlt und zugleich ein Blattverlust vorliegt, ist anzunehmen, dass ein Sammler das Blatt wegen einer darauf befindlichen Miniatur ausgeschnitten hat, vgl. exemplarisch Kaiser W 2007, S. 260 Anm. 274 (zum mutmaßlichen Verlust einer Miniatur Karls des Großen vor fol. 198). Eine ähnlich strukturierte Sammlung findet sich in der Handschrift Vatikan Chigi F. IV. 75. Innerhalb des einem Herrscher zugeordneten Teils sind die einzelnen Kapitel durch farbig gestaltete Initialen (Umrisse in Texttinte mit rot-gelber Füllung) gut unterscheidbar, sie werden aber nicht durchnummeriert und haben nur selten Rubriken in roter Tinte. Eine weitere Gliederungsebene wird durch Zwischenüberschriften (ebenfalls in roter Tinte) angedeutet. Innerhalb der Kapitel werden gelegentlich Anfangsmajuskeln mit farbiger Tinte verziert, ohne dass eine Gliederungsfunktion damit verbunden zu sein scheint.

Fol. 204v-213v:

Eine umfangreiche Kapitelliste, überwiegend bestehend aus Kapitularien Karls des Großen (ab 801), dazu ein Kapitular Pippins von Italien sowie drei eingestreute Kapitel Ludwigs des Frommen. Aufgrund eines Blattverlusts nach fol. 205 fehlen der Schluss von BK 61 sowie der Anfang von BK 102 (zu rekonstruieren aufgrund der verwandten Kapitelliste in Vatikan Chigi F. IV. 75). Erhalten sind 57 Kapitel, darunter an 27. Stelle Kapitel 3 von Ludwigs des Frommen BK 135, an 56. Stelle das mit BK 44 c. 22 verbundene Kapitel 25 von Ludwigs BK 141, sowie an 57. Stelle Kapitel 3 von Ludwigs BK 140.

Fol. 220r-223v:

Ab fol. 220r setzt eine neue Kapitelliste ein, die zugleich den Beginn der Kapitularien Ludwigs des Frommen markiert (Herrscherminiatur auf fol. 220v), auch wenn die Hälfte des Materials wohl von Karl dem Großen stammt (BK 88 und 104). Die 11 Kapitel der Liste beginnen mit der als eigenes Kapitel gestalteten promulgationsartigen Einleitung von BK 134 (Omnibus episcopis - addere placuit) gefolgt von deren c. 2-3. An 4.-5. Stelle stehen BK 135 c. 1-2, sodann BK 88 c. 1-4 (6.-9. Stelle) und abschließend BK 104 c. 7-8 (10.-11. Stelle).

Fol. 223v-231v:

Diese 29-teilige Kapitelliste besteht aus Ludwigs des Frommen BK 139 und 140 sowie den ersten drei Kapiteln von Karls des Großen BK 67. Dabei wird das Material von BK 139 auf die Absätze 1-19, BK 140 auf 20-26 und BK 67 auf 27-29 verteilt. Die Liste wird von einer Zwischenüberschrift in roter Tinte eingeleitet (Incipiunt capitula que legi addanda sunt ...). Kapitelrubriken in roter Tinte finden sich nur bei den BK 139 c. 1, 2, 16 und 17 entsprechenden Absätzen. Innerhalb der Kapitel stehen ohne strenge Systematik nach den unterschiedlichsten Satzzeichen leicht vergrößerte Majuskel in Texttinte, zunächst mit rot-gelb gemischten Füllungen oder Schattierungen. Das lange Kapitel BK 139 c. 6 ist in zwei Absätze aufgespalten, die beide mit einer gewohnt aufwändig gestalteten, 2-zeiligen Initiale mit gelber und roter Füllung beginnen. Es fehlen Kapitel BK 139 c. 10, 18 und 19, BK 140 c. 3 sowie BK 67 c. 4-6.

Fol. 238r-240v:

Eingeleitet von einer Herrscherminiatur Lothars I. beginnt eine erste, 12 Einträge umfassende Kapitelliste mit dessen Kapitularien BK 158 (Absatz 1-9) und 159 (Absatz 10-12). Die Reihenfolge der Kapitel von BK 158 ist dabei z.T. stark durcheinander: Die Liste beginnt mit c. 12, gefolgt von c. 2, 3+4, 5-8, 1 und 18. Das anschließende BK 159 ist auf drei Absätze verteilt, wobei Praefatio und c. 1 sowie c. 2+3 jeweils zu einem Absatz verbunden sind. Es fehlen hier Kapitel BK 158 c. 9-17, wobei c. 16 in der anschließenden Liste aufgenommen ist.

Fol. 240v-247r:

Eine weitere Herrscherminiatur Lothars I. (fol. 241r) eröffnet diese von der zweckentfremdeten Rubrik von BK 161 eingeleitete 34-Kapitelliste. Dabei bildet BK 162 den Auftakt mit Absatz 1-4, wobei die Praefatio des Stückes als eigenes Kapitel behandelt ist. Absatz 5-12 entsprechen BK 163 c. 1-5 und 8-10 (c. 6-7 fehlen) und Absatz 13-20 entsprechen BK 164 c. 1-7, wobei hier im Anschluss an c. 6 der Anfang des Kapitels als eigener Absatz mit kleinsten Änderungen wiederholt wird, dann aber mitten im Satz abbricht. Den Abschluss bilden BK 165 mit eingeschobenem Kapitel 16 von BK 158 (an 25. Stelle), wobei BK 165 c. 1-4 Absatz 21-24, BK 165 c. 5-7, 8+9 und 10-14 Absatz 26-34 entsprechen. Ein leichter Einschnitt innerhalb der Liste ist zwischen BK 163 und 164 beim Wechsel von fol. 243r-v auszumachen. BK 163 endet unten auf fol. 243r, wobei das letzte Wort mit stark vergrößerten Buchstabenabständen in die Länge gezogen ist. Auf fol. 243v wiederum beginnt BK 164 mit einer Initiale, die nicht wie sonst über zwei (oder seltener drei), sondern ausnahmsweise über vier Zeilen verlängert ist.

Fol. 247r-248v:

Eingeleitet von einer auf Kaiser Lothar und Papst Eugen verweisenden Rubrik (Capitulare quod domnus lotharius tempore eugenii pape instituit ...) beschließt eine aus BK 161 c. 1-8 gebildete Kapitelliste die Handschrift. Auf dem stark beschädigten letzten Blatt (fol. 148) sind nach c. 8 die verbleibenden drei Zeilen des Seite freigelassen, was vermuten lässt, dass das fehlende c. 9 bereits in der Vorlage des Kopisten nicht mehr enthalten war.

Benutzungsspuren

BK 139: Gelegentlich dünne Striche unklarer Funktion über einzelnen Worten (z.B. fol. 224r bei facinori und se), möglicherweise Betonungsstriche späterer Leser. Die Striche wurden nicht mit transkribiert.

Auf fol. 213v verschiedene neuzeitliche Notizen mit Blei auf dem linken Rand.

Sonstiges

Fol. 248 ist stark beschädigt, mit zwei großen Rissen, die z.T. Textverlust verursachen. Das Pergament ist stark gewellt bzw. verkrümmt, die Tinte an manchen Stellen stark verblasst.

[fol. 204v]
Incipit1* capitulare2* quod domnus3* imperator institut [!] aquis palatio ·  
BK 135 [fol. 208v] BK 135 c. 3
[BK 135 c. 3]
De mannire uero · nisi de4* Ingenuitate · aut hereditate · non sit oporte [!] obseruandum · de ceteris uero · Inquisitionibus per districtione comitis ad mali ueniant , et Iuste examinentur ad Iustitiam faciendum comes5* uero non semper pauperes per placita opprimant ·,·  
1*
gek. Incip
2*
gek. cap
3*
gek. dom
4*
de ergänzt
5*
gek. coms
BK 44 [fol. 213r]
[BK 44 c. 22 BK 141 c. 25]
BK 44 c. 22 De liberis hominibus qui uxore fiscalinas regias · et feminas liberas similiter · qui homines fiscalinos regios accipiunt · Ut de hereditate parentorum · uel causa querenda · nec testimonia probare habiciantur · Sed tales etiam nobis causa ordo seruentur · qualis et antecessoribus nostris · seruatum esse cognouimus · BK 141 BK 141 c. 25 Ut causa que duc [!] coram comiti non fuit · Et his qui reclamat propter sua uiolentia · Aut contumacia comiti Inde appella[fol. 213v]re noluerint · Iterum comiti6* commendaretur ·,·  
6*
gek. comi
BK 140 BK 140 c. 3
[BK 140 c. 3]
Quicumque beneficium occasione proprii desertum habuerit Intra annum · postquam ei a7* comiti uel a misso nostro · Notum factum fuerit · et illum emendatum non habuerit · ipsum beneficium admittat ·  
7*
a ergänzt
BK 134 [fol. 220r]
In nomine domini nostri iesu christi · Loduicus Imperator · A deo coronatus serenissimus · Augustus · [fol. 220v]  
Capitula8* domni9* loduicus Imperator ·  
Omnibus episcopis · abbatibus · ducibus · Comitibus · seo cunctis fidelibus nostris capitula quę nobis addere placuit ·,·  
8*
gek. Cap
9*
gek. dom
BK 134 c. 2
[BK 134 c. 2]
Si quis In alia patria · uel propter alium beneficium · [fol. 221r] uel propter alia quolibet hoccasione conuersari solet · qualibet causa fuerit Interpellatus · ibi secundum suam legem Iustitiam faciat · et cum tale qualem In eodem regione uel prouincia secum habere potuerit coniuratoribus legitim[i] sacramentum Iuret · etscepto [!] si quis eum de stato suo · id est · de libertate · uel de hereditate quam ei pater suus mort[u]um dereliquid appellauerit de his duabus liceat ei sacramentum In patria sua .' id est In legitimum sacramentum loca Iurandum offerre ·,· Et his qui cum eo litigantur si uelle sequatur illum In patria ad recipiendum ipsum sacramentum ·,· Ipse tam primis In eodem loco s[at]isfaciat ante comes10* · et Iudicibus · quam aduersario suo testes perducendum quod [rem] quam ei querit pater suus eidem reliquid ·,·  
10*
gek. coms
BK 134 c. 3
[BK 134 c. 3]
Ut omnis solacio atque compositio · que lege salicha continetur .' per duodecim denarios soluantur · Excepto ubi contio Inter saxones et frisone ex[o]rta fuerit ubi uolumus · ut per XL denarios quantitate solidus quem habet quę uel saxo · uel f[rixo] · ad par[t]em salicha · francis · cum eo litigan[t] [di]ssoluere debeant ·  
BK 135
Ita sicut scriptum est11* ·,· [fol. 221v]  
BK 135 c. 1
[BK 135 c. 1]
Si duo testimonia de qualibem [!] rem testimoniaberint · et Inter se discordant · Tunc omnes12* agigant [!] unum ex13* una partem · et alium ex alia · Ut illi duo decertent cum scutis et fustibus ·,· Nam si flebores fuerint ipse testes · tunc ad crucem examinentur ·,· Quod si maiori etati sunt et non possunt ad crucem stare · Tunc mittat filios suos aut parentes · aut qualecumque homine possunt qui pro eis contendunt · Et ille qui de ipsa falsitate conuinctus fuerit · dextra manum perdat ·,·  
11*
Ita ... est nach Mordek 1995, S. 107 Inskription zu BK 135, das auf der folgenden Seite mit c. 1 anschließt. Optisch ist der Passus jedoch ohne jeglichen Einschnitt dem Text von BK 134 c. 3 angehängt. Die mit dem Vermerk ausgedrückte inhaltliche Korrespondenz besteht zwischen BK 134 c. 3 und BK 135 c. 2 (zu Sachsen und Friesen).
12*
gek. oms
13*
x korr. (?)
BK 135 c. 2
[BK 135 c. 2]
De omnibus diuitis soluendis · Sicut per antiquitus fuit constitutus · per denarios soluantur per totam legem salicha · excepto leudes · si saxo · Aut frixo14* aliquem occiderit per XL denarios15* soluantur ·,·  
14*
r korr. (?)
15*
gek. den
BK 88 BK 88 c. 1
[BK 88 c. 1]
Primus16* omnium placuit · nobis ut cartula obligationis que facte sunt de singulis hominibus qui se et uxores filios · uel filias in seruitio tradiderunt · ubi inuente fuerunt17* frangantur · et ipsi sint liberi sicut primitus fuerunt18* ·,·  
16*
s korr. (?)
17*
ru korr. (?)
18*
gek. fuer
BK 88 c. 2
[BK 88 c. 2]
Qui pulsa quod res uenundans · sed et non [fol. 222r] iusto pretio · Accedant ambas partes supra res quas uenundasset · et estimatores · et rememoret · et appretient res ipsa · Sicut tunc ualeuat quando res ipsa bene restaurate fuerunt19* ·,· Antequam nos hic cum exercitum introissemus · Et si res ipsa sicut adprętiatum fuerit iusta pretio · sicut in ipsa cartula legitur · quod res ipsa legitimo pretio uenundasset sicut tunc ualuerunt sicut dictum est uenditio ipsa firma permaneat · Nam si res ipsius · amplius estimauerit quod tunc ualuissent · quando pretio ipso quod accepit · et ipse qui uenundauerit ostendere potuerit ut ei necessitate famis uenditio ipsam fecisset · aut in cartula ipsa manifestauerit tempore necessitate famis · cartula ipsa frangantur ·,· Et pretium iusta ipsa cartula legitur reddat · et recipiant res suas · sicut modo inuenitur eas ·,· Anteposito ędificio20* · Aut sicut inter eos conuenerint faciant · et de ista uenditio ipsa persona agat qui uenundauit [fol. 222v] aut filius eius · nam non alter propinquus ·,·  
19*
gek. fuer
20*
korr. aus ędicto
BK 88 c. 3
[BK 88 c. 3]
Cartula illa que legitur de donatione · similiter uolumus ut appretietur sicut amplius ualuerunt · et res ipsa bene restaurate fuerunt21* · quam ipsa launigild fuisset quando accepit et ipsa donatio stricto necessitate famis fecisset · et si approbare potuerit reddat launigild · et recipiat res suas · et cartula ipsa frangantur ·,·  
21*
gek. fuer
BK 88 c. 4
[BK 88 c. 4]
De donatione uel uenditione · que in loca uenerabilia facta sunt suspendi iussimus · in sidono [!] cum episcopi · et comitibus quomodo fieri debeant ·,· Et in hoc iubemus ut illi partibus iustum procedat iudicium ubi nos uel nostra oste fuerimus pro illud ut superius scriptum est · et hoc statuimus · ut cartula illa que tempore necessitate facte fuerunt per districtione famis · aut per qualecumque ignium · ut ista causa non computetur ·,· Sed iusta legem ipsorum · exinde procedant iudicium · et oc damus in mandatis · Ut quicumque homo ab hanc die uiginti · mense · februario res suas benundare · Aut alienare uoluerit in omnibus permaneat [fol. 223r] potestatem tantum sic faciant22* sicut eorum fuit lex ·,· Unde qualiter nobis complacuit presentem deliberationis notitias pro amputandas intentiones fieri · iussimus et nobis relegi fecimus facta notitia a minorum nostrorum ·,·  
22*
n ergänzt
BK 104 BK 104 c. 7
[BK 104 c. 7]
Si quis per cartula ingenuus dimissus fuerit et ad quolibet hominem ad seruitium interpellatus fuerit · primus legitimum sue libertatis proferat · et in sua libertate perseruet ·,· Si uero legitimum tuam rem defuerit testimonium bonorum hominum · qui tunc aderat quando liber dimissus fuerit se defendere permittatur ·,· Si uero testes defuerint · cum duobus aliis cartis · que eiusdem cancellarii manum firmate sunt uel subscripte sua carta que tertia est ueram et legitimam esset confirmet ·,· Cancellarius tamen talis esset debet quę pagensibus locis illius · notum sit et acceptus ·,· Si uero qui interpellatus fuerit · nec auctorem · nec testimonia · nec carta collatione hostendere potuerit ipse qui eum inscripsit sęcundum legem carta · [fol. 223v] ipsae falsa esse faciat · et seruum suum conquirat · aut carte collatione uinctus23* fuerit · et hoc quod uoluerit efficere non potuerit · multa quę in ipsa igneuitate [!] continetur cogatur exoluere ·,·  
23*
s korr. (?)
BK 104 c. 8
[BK 104 c. 8]
Si quis seniorem suum dimittere uoluerit · et ei adprouare potuerit hunum reis [!] criminibus · Id est .' primo capitulo · Si senior eum iniuste in seruitio redigere uoluerit · II · capitulo · Si in uita ei consiliauerit · et homo hoc sentiens · liceat eum24* dimittere · III capitulo .' Si senior bassalli sui uxorem adulterauerit .' IIII capitulo · Si euaginato gladio super eum hoccurrerit hoccidere uoluerit uoluntarie · V capitulo · Si senior bassalli sui defendere poterit · postquam ipse manibus suis commendauerit .' et non fecerit · liceat bassallum eum dimittere ·,· Qualecumque de his quinque capitolis senior contra bassallum suum perpetrauerit · liceat bassallum eum dimittere ·,·  
24*
korr. aus ei
BK 139
Incipiunt25* capitula que legi addanda sunt et emissi comites26* habere debent · et ceteri nota facere [fol. 224r]  
Capitula de honore ęcclęsiarum ·,·  
BK 139 c. 1
[BK 139 c. 1]
Si quis qualibet causa · aut sine causa · hominem In ęcclesia Interficere uoluerit de uita · componat27* · Si uero rixati fuerint · et unum alterum In ęcclesia fugerint .' ibi se defendendum eum Interficerint si huius facti testes non habuerint · cum · XII · Iuratoribus legitimi per sacramentum adfirmet .' se defendendum eum Interfecissent · Et post hec · DC · solidos ad partem ipsius ecclesia quam illo homicidio polluerat componat28* · et Insuper bannum nostrum solbere cogatur ·,· His uero qui Interfectus est · absque compositiones Iaceat · hac deinde Interfector secundum canonicum Iudicium congruum facinori quod admisit penitentiam accipiat ·,· Si proprio seruo hoc commiserit Iudicio aquę feruentur essaminentur · hutrum hoc sponte a se defendendum fecisset · et si manus eius exusta fuerit .' Interficiatur ·,· Si autem non fuerint · et domnus eius Iusta quod guidrigildum eius est29* · ad ecclesia persoluat ·,· Dę ęcclesiastico efficali [!] et beneficiali seruo · [fol. 224v] uolumus ut pro una uice guidrigild eius pro eo componatur altera uice ipsum serbum ad supplicio tradatur ·,· Hereditas tamen liberis homines qui propter talem fecimus ad mortem fuerit Iudicatus ad legitimum heredes illius perueniat ·,· Si In atrio ęcclesie cuius portas reliquia sanctorum est consecratas · et huiuscemodi · homicidium properatum [!] fuerit · simili modo emendetur · uel componatur · Si uero propter ęcclesię non est consecratas ut modo componatur .' sicut componi debet quod In emunitate uiala [!] committitur ·,·  
25*
gek. Incip
26*
gek. comi
27*
gek. comp
28*
gek. comp
29*
korr. aus eius
De Iniuriis sacerdoti ·  
BK 139 c. 2
[BK 139 c. 2]
Sanguis effusio In ecclesiis facta cum furore ·,· Si presbiter fuerit In triplo componatur duos partes eiusdem presbitero · tertia pro fredo ad ęcclesia · et Insuper bannum nostrum componatur ·,· De subdiacono similiter triplo componatur · et Insuper bannum nostrum ·,· Similiter et de Ictos sine sanguine effusione de uniuscuiusque ordinis clericorum · sęcundum suam compositionem triplo · et bannum nostrum componat30* + [fol. 225r] Et qui non habet unde ad ęcclesię persolbat .' tradat se In seruitium eiusdem ęcclesię · usque dum totum debitum persoluat ·,·  
30*
gek. comp
BK 139 c. 3
[BK 139 c. 3]
De uiduis et pupillis pauperibus ut quandocumque In mallo uenerunt .' ante comitem .' primum eorum causa audiatur · et definiatur31* · et si testes per se ad causas suas querendas habere non potuerit · uel lege nescierint ; comes32* illos · uel illas adiubent dandum ei33* talem hominem qui rationem eorum teneat · uel pro eis loquatur ·,·  
31*
de ergänzt
32*
gek. coms
33*
korr. aus eius
BK 139 c. 4
[BK 139 c. 4]
Qui uidua Intra primos triginta dierum uiduitatis suę · uel Inuita sua · uel uoluntate sibi copulauerit · bannum nostrum · id est · LX · solidos · triplo componat34* · et sibi Inuitum eam duxerit .' legem suam ei componat35* · illa uero ulterius non adtingat ·,·  
34*
gek. comp
35*
gek. comp
BK 139 c. 5
[BK 139 c. 5]
Qui hominem puplicam penitentiam agentem Interficerit · bannum nostrum In tripplo componatur36* · et guidrigildum ei ad proximos parentes persoluat ·,· [fol. 225v]  
36*
gek. comptur
BK 139 c. 6
[BK 139 c. 6]
Si quis res suas pro salutem anime sue ad aliquem uenerabilem locum · uel appropinquos suos · sibe etiam cuilibet alteri tradere uoluerit · Et eo tempore Infra ipsos comitatum fuerit In quo res posite sunt · legitima traditione facere studeant · quodsi eo tempore quod illa tradere uult · extra eodem comitatum fuerit ·,· Id est .' sibe In exercitum · siue In palatio · sibe In alio quolibet loco · adhibeant sibe de suis pagensibus · uel de aliis qui eam legem uibant · quam ipse uidebant testes Idoneos · et si illos habere non potuerint ·,· Tunc de aliis quales meliores Inuenire potuerint Inueniat · et coram eis rerum suarum traditionem faciat · et uestiture37* donet ei · qui illa traditionem accepit uestitura faciat · Et postquam hęc traditio Ista facta fuerit · de res38* illius · nulla de predictis rebus ualeat facere · repetitionem · et Insuper Ipse quod faciat eisdem uestiture · ne ea de redes39* nulla remaneat occasionem · [fol. 226r] uel traditionem Inmutandi · sed potius necessitas Incumbas illa perficiendi · et sinodum res suas cum quoheredibus suis diuisas habuerit · non sit ei Inpedimento ·,·  
BK 139 c. 6
[BK 139 c. 6]
Sed quoheredes eius si sponte uoluerit · aut per comitem40* · aut per missus eius distringantur · ut diuisione cum illo faciat · atque defuncti · hereditatem suam uoluit peruenire · et si cuilibet ęcclesię ea tradere rogauit · coheredes eius eam legem cum illa ęcclesia de predictis rebus habeat · quam cum illos qui heredes suos habere debuit · et hoc obserbetur · ergo pater et filium · et nepotes usque ad annum legitimum postea ipsa res · ad Inmunitate ipsius · ęcclesię reddant ·,·  
37*
korr. aus uestituret
38*
Offenbar verlesen aus heres.
39*
Wohl erneut verlesen aus heredes bzw. heredi
40*
gek. comi
BK 139 c. 7
[BK 139 c. 7]
Quicumque hominem · aut ex qualibet causa · aut sine causa Interfecerit · guidrigild ei componat41* his a quo ille pertinuit · et pro talem presumptionem In exilio mittatur · et ad quantum tempus nobis placuerit · res tamen suam non admittam ·,· [fol. 226v]  
41*
gek. comp
BK 139 c. 8
[BK 139 c. 8]
In compositione uuidrigild uolumus · ut detur ea · que In lege continentur · Excepto accipitre · et spata · quapropter illa dua aliquotiens periurium committitur · quanto maioris pretii quam illa Iuratur ·,·  
BK 139 c. 9
[BK 139 c. 9]
Si quis sponsa42* aliena rapuerit · aut patri eius · aut ei qui legibus eius defensor est cum sua legem ei reddat · et quicquid cum eo tulerit semoti [!] unaquemque · re freda sęcundum legem reddat · et si hoc a defensor eius perpetrare consenserit · et Ideo raptori · nichil querere uoluerit comes43* singulariter de unaquemque rem feda [!] nostra hab eo exactare faciat ·,· Et quantum tempus nobis placuerit · In exilio maneat · et illa femina habere non liceat ∴  
42*
sa korr. (?)
43*
gek. coms
BK 139 c. 11
[BK 139 c. 11]
si cuiuscumque hominis proprietas44* · hoc crimen aliquod hab eo · commissum In uannum fuerit missum ille rem cognita ne Iustitia faciunt · anno illo esse permiserit · ulterius eum non adquirat · sed ipso fisco nostro societur · debitum uero quod his cuius res ipsa fuerit · soluere debuit · per comitem45* · hac ministros eius Iusta estimatione damni rebus [fol. 227r] mobilibus qui In eadem .' proprietate46* Inuente fuerint his quibus debitor fuit exolbatur · quodsi rerum mouilium ibidem bibentarum quam quod titas [!] ad compositione nos sufficerint sicut dictum est fiscus noster possideat ·,· Si nichil super compositione remanere potuerit totum In illa expendatur ·,· Si autem homo ille cuius coheredibus proprium suum · diuisum non habuerunt et conuocet eos comes · et cum eis legitimam traditionem faciat ·,· Et tunc sicut dictum est partem eius · fisco nostro absdicat · et compositionem Iusta modum superius comprehensus · his a quos ille legibus pertinet exolbat · quodsi non de alias res · sed de sua ipsa proprietate que In bono missus fuit · hac per hoc In nostra potestate redactum est ·,· Si autem Interpellatus comes · In cuius ministerio esse constiterit .' hoc ad notitiam nostram perferre curret ·,· Nos eadem proprietatem47* que sęcundum supradictum modum ·,· In nostro dominio redacte sunt · per precepti nostri auctoritatem illa peruenire · et si quicumque ad suum proprium48* pertraxerit · liceat ei suum sacramentum habere · [fol. 227v] et si exinde postea conuinctus fuerit dextra manus amputetur ·,·49*  
44*
Der Schreiber vergaß nach der pro-Kürzung den Kürzungsstrich über dem zweiten p.
45*
gek. comi
46*
Der Schreiber vergaß hier erneut nach der pro-Kürzung den Kürzungsstrich über dem zweiten p.
47*
Der Schreiber vergaß hier erneut nach der pro-Kürzung den Kürzungsstrich über dem zweiten p.
48*
Der Schreiber vergaß hier erneut nach der pro-Kürzung den Kürzungsstrich über dem zweiten p .
49*
Über der Zeile ein durchgestrichenes -n(us). Offenbar wollte der Schreiber zunächst das Satzende dort eintragen, entschied sich dann aber, es in der folgenden Zeile rechtsbündig einzutragen, evtl. nachdem er bemerkte, dass er das erste (gestrichene) -n(us) zu weit rechts angesetzt hatte und nicht mehr genug Platz bis zum Zeilenende verblieb.
BK 139 c. 12
[BK 139 c. 12]
Si quis de statu suo id est de libertate · uel de hereditate compellandus est Iusta compositionis manniatur ·,· Sed per comiti banniatur · et si post huna altera comitis acquisitiones aliquis ad mallum uenire noluerit · rebus eius In bannum missis uenire .' et Iustitia facere compellantur ·,·  
BK 139 c. 13
[BK 139 c. 13]
Si quis aliquam necessitatem cogentem · homicidium commiserit · Comes In cuius misterium [!] · rex perpetrata est compositione soluere · Et fayda per sacramentum pacificare faciat · quodsi huna pars ei .' ad hoc consentire50* uoluerit · id est · aut ille qui homicidium commisit · aut his · qui compositione suscipere debet .' faciat illos qui ei contumas fuerit · ad presentia nostra uenire ·,· Ante eum ad tempus quod nobis placuerit In exilio mittamus · donec ibi castigetur · et comiti suo ibi obędientes se ulterius non audeant · et maius damnum non crescat ·,·  
50*
con ergänzt
[BK 139 c. 14]
Ibi sacramento Iuranda sunt · BK 139 c. 14 ubi antiqui[fol. 228r]tus consuętudo fuit · deliberare sacramentum · ibi mallum habeatur · et Ibi sacramentum Iuretur ·,· Mallus tamen neque In ecclesia · neque In atrio eius habeatur ·,· Placita uero comiti · siue Intra sua potestate · uel ubi Impetrare potuerit habeat ·,· Uolumus adque Iubemus · a comite In locum ubi mallum tenere debet · constituantur ·,· Ut propter calorem solis · et pluuiam · puplica utilitatem non remaneat ·,·  
BK 139 c. 15
[BK 139 c. 15]
Si quis liber homo de furto · Accusatus fuerit · et res proprias · habuerit In mallo · a presentia comiti se adremiat · et si res non habuerit · fideiussorem donet · qui eum adremire · et In placitum adduci faciat ·,· Et sic liceat prima uice per sacramentum secundum legem ędoniare si potuerit · et si alia uice duo uel tres · eum de furto accusauerit · liceat eum contra unum ex ipsis · cum scuto · et fuste In campo tendere · quod si serbus de furto accusatus fuerit · domnus eius pro eum emendet · aut eum cum sacramentum excuset · nisi talem furtum perpetratum [fol. 228v] habeat · propter quod ad supplicium tradiderit ·,·  
De dispectu litteras domnica ,  
BK 139 c. 16
[BK 139 c. 16]
Si quis licteras nostras dedispexerit · Id est .' tractoria que propter missos recipiendos direxerimus · Ut honorem quod habet admittat · Aut In eo loco prędictos missos recipiendos debuit · tamdiu resedeat · et de suis rebus legationes · illic uen[i]entes .' suscipiat quousque animo nostro satisfactum habeat · qui uero epistolam nostram · quodc[umque] modo dispexerit · Iussum nostrum ad palatium ueniat ·,· Et Iusta uoluntate nostra congruum stul[t]itię suę castigationem accipiat · Et si homo liber · uel ministeriale comitis51* hoc fecerit · honorem qualecumque habuerint · si52* beneficium uapulent · et caput ei tundantur ·,·  
51*
gek. comi
52*
Wahrscheinlich wollte der Schreiber, wie schon öfters, sibe statt sive schreiben und vergaß dabei, die Silbe be zu wiederholen.
De theloneum dare ·,·  
BK 139 c. 17
[BK 139 c. 17]
Ut eo tempore habii nostri pipini consuetudo fuit · theloneum53* dare ibi · et In futuro detur · Nam ubi nobiter Inceptum est · ulterius non agatur · et ubi necesse non est fl[uuiu]m aliquem transmeare ponte · uel ubi [fol. 229r] nauis per medium aqua · aut sibi ponte pergere .' et ad ripa adpropinquauerit · neque ibidem aliquid detrimentum · uel benumdatum fuerit alterius theloneum non detur · et nemo cogatur ad pontem Ire ubi Iusta ponte aqua transmeare potest .' et qui ulterius · In talibus locis · uel de his qui ad palatium · uel In ostem pergunt theloneum · exactauerint cum sua legem · ipsum theloneum reddat · et bannum nostrum · id est · LX · solidos componat54* ·  
53*
e1 ergänzt
54*
Über dem Kürzungsstrich von comp ein weiteres, in seiner Bedeutung unklares Zeichen mit gleicher Tinte, ähnlich einem gespiegelten, nach rechts geneigten E mit nach oben verlängertem Schaft.
BK 139 c. 20
[BK 139 c. 20]
Si quis proprium nostrum · quod In uestitura · genitori nostri fuit alicui quęrenti reddiderit · sine nostra Iussione alium tantum nobis restituat de suo proprio · cum suam legem · et quicumque illa s[ci]enter · per malum Ingenium adquirere temptauerit · pro Infidele tatur [!] · quia sacramentum fidelitatis quod nobis promisit Irritum fecit · et Ideo sęcundum nostra uoluntate disiudicandum est ·,·  
BK 139 c. 21
[BK 139 c. 21]
Si quis puerum parentes totonderit · ad puella uenerint legem suam In [tri]plo componat55* · aut ipsum puerum · uel puelle · si Iam s[ue] potestati sunt · aut ille In [fol. 229v] cuius potestatem fuerint · ille uero potestatem habeant capiti suo · In talia uita permanere qualis ei placuerit ·,·  
55*
gek. comp
BK 140 BK 140 c. 1
[BK 140 c. 1]
Si mancippia a domno suo fugierit In aliena potestate · ut propter hoc nullum premium accipiat ille In cuius potestate fuerint Inuenta pro eo · quod ei reddiderit · uel foras eiecerit · et non solum hoc · sed etiam si ea nec reddere · nec foras eicere uoluerit · et legitimo domno eam contradixerit · et Inde illa postea effugerit secundum legem ea soluere cogatur ·,·  
BK 140 c. 2
[BK 140 c. 2]
Quicumque terra tributaria unde tributa ad partem nostram exigere solebat · uel ad ęcclesiam · uel cuilibet · alteri tradere uoluerit · his qui eam susceperit tributum quod Inde solebat soluere omnimodis ad partem nostra soluat · nisi fortem talem firmitatem de nostra partem habeat · per quam ipsum tributum · sibe perdonatum possit ostendere ·,·  
BK 140 c. 4
[BK 140 c. 4]
Si quis terra censalem habuerit · quam antecessores suis · uel ad aliquam ęcclesia · [fol. 230r] uel ad uillam nostra dederunt · nullatenus eas sęcundum legem tenere potest · nisi uoluerit ad cuius potestatem · uel illam ęcclesia · uel ille uille pertinente sunt · nisi forte filius eius · aut nepus sit · qui eam tradiderit · et cum ea ad tendendum · nostra placita sunt · sed In hanc rem considerandum est · utrum ille qui hanc rem tenet · dibes · an pauper sit · et utrum alium beneficium · uel etiam propium habent · et quorum neutrum habet erga · hunc misericorditer agendum est · nec est totum dispoliatum · In egestate Incidatur · et talem censum ille persolbat · qualis ei fuerit constitutus56* · uel portionem aliquam Inde beneficium accipiat · unde se sustinere ualeat ·,·  
56*
korr. aus constitutum
BK 140 c. 5
[BK 140 c. 5]
Consideratum est · unde frugibus terre et animalium nutrimine persoluantur · De opere uero · uel restauratione ęcclesiarum · Comis · et episcopis · similiter abbas · una cum misso nostro que ipse sibi ad hoc eligerint57* · consideratione faciant · et unusquisque eorum [fol. 230v] tantum Inde accipiat ad operandum58* · et restaurandum .' quantum ipsis de rebus ecclesiarum habent · uel unusquisque per se Iusta quantitate · quam ipse qui tenet · aut si Inter eos conuene [!] ut pro operata faciendum · Argentum donent Iusta estimationis operis · In argentum persoluant · cum quo pretio rector ęcclesię ad predicta restauratione operarios conducere · et materia emere possit ·,· Et qui nonas · et decimas dare neglesserit · primum quidem illum cum sua legem restituat · Insuper bannum nostrum solbat · ut Ita castigatus cabeant · ne sepio Iterando beneficiunt [!] admittat59* ·,·  
57*
n ergänzt
58*
pe ergänzt
59*
korr. aus admittant
BK 140 c. 6
[BK 140 c. 6]
Si cuius mancipia · ibi illam nostra confugierit · auctor eiusdem uille · querenti domno · eam non contradicat · sed statim foras de eadem60* uilla eiciat ·,· Et si se putat ad ea repetenda Iustitiam habere petat · et secundum legem adquirat ·,· Si uero tempore domni Karoli · genitoris nostris In uilla confugerunt · et domnus eius eam querit · et auctor61* eiusdem uille [fol. 231r] aut ea legitime contendat · aut querenti domno reddat ·,· Nam propter bestitura · domni Karoli genitori nostri · eam accipiat · contradicere non audeat · nisi illius propia esset noscuntur ·,·  
60*
über a ein dünner Strich unklarer Funktion
61*
c korr. (?)
BK 140 c. 7
[BK 140 c. 7]
Ut quicumque illas habent dimittat · nisi fortes Iudici ostendere possit · quod per Iussionem domni Karoli genitori nostri · eam Instituisset preter illas que nostra opus pertinunt · unde nos decernere uolumus · quicquid nobis placuerit ·,·  
BK 140 c. 8
[BK 140 c. 8]
Volumus ut missi nostri .' per singulas ciuitates .' una cum episcopi · et comiti62* · uel misso nostro · homines ibidem63* commanentes eligant · quorum curam sint potentes · per diuersa loca emendare debent · et nostra Iussione admonere debeant · et unusquisque Iusta possibilitatem suam · et quantitate emendare eos studeant ·,·  
62*
gek. comi
63*
über i2 ein dünner Strich unklarer Funktion
[fol. 231v] BK 67 Explicit
[BK 67 Explicit]
Explicit64* capitula65* lodovici rex ·  
64*
gek. Expli
65*
gek. cap
BK 91
In nomine domini nostri iesu christi qualiter complacuit nobis pipini excellentissimo regis · gentis langobardorum · adesset nobis cum singulis episcopis · abbatibus · seo reliquos fideles nostros [fol. 232r] francos · et langobardos qui nobiscum sunt · uel in italia commoratur ·,·  
Incipit capitula pipini excellentissimi regis ·  
[fol. 238r]
Domnus Luttharius rex ·  
[fol. 238v] BK 158 BK 158 c. 12
[BK 158 c. 12]
Ut cancellarii electi boni et ueraces · carta publica conscribantur ·,· Ante comitem66* · et escauinis · uel uicariis eius · et nulli modis hoc facere presumat de pecunia · antequam legimus67* pretium dentur ·,·  
64*
gek. Expli
65*
gek. cap
66*
gek. comi
67*
korr. aus legimum
BK 158 c. 2
[BK 158 c. 2]
Si quis homo aliena uxore adulterauerit · et sęcundum legem ei in manu tradita fuerint · Et postea conuinctus fuerint · partibus publicis recipi[a]ntur · et qui ipsum comparatum habuerint · pretium suum perdat ·,·  
[BK 158 c. 3 BK 158 c. 4]
BK 158 c. 3 Ut comitibus nostris licentiam habeant inquisitionem facere · BK 158 c. 4 Uolumus de obligationibus .' Ut nullus homines per sacramentum · nec per alia obligatione · adunationem facere presumat · et si hoc facere presumpserit · Tunc de illis qui prius ipsum consilium inchoauerint · Aut qui hoc factum habent · In exilio ab ipso comes68* in corsica mittantur · et illa alia bannum componat69* · LX · ictos accipiant ·,·  
68*
gek. coms
69*
gek. comp
BK 158 c. 5
[BK 158 c. 5]
Uolumus ut cum collecta · uel scutis · in placita comis · nullis presumat uenire · si presumpserit bannum componat70* ·,·  
70*
gek. comp
BK 158 c. 6
[BK 158 c. 6]
De sanctimoniale feminas statuimus · si ad ul[fol. 239r]terium fecerint · et inuentum fuerint · res quam habent fiscos socientur · persona uero eorum sit in potestate episcopi .' in cuius parrochia est · ut in monasterio intromittant ·,·  
BK 158 c. 7
[BK 158 c. 7]
Uolumus · ut episcopi · abbatibus eorum · habeatos habeant · et pleniter iustitia faciant ante comite suo ·,·  
BK 158 c. 8
[BK 158 c. 8]
De homines qui res suas alienauerunt ubicumque et super resedunt distringat eos comes per scubia publica · sicut lex continet ·,·  
BK 158 c. 1
[BK 158 c. 1]
Statuimus · si liber homo se ipsum ad seruitium implicat pro aliquibus ex causis libera femina habuit · aut infantes ipsis · in eorum libertate permaneat · et ipsa mulier defuncta fuerint · et alia femina sibi complacuerit · seruientem ipsum · in seruitio permaneat ·,·  
BK 158 c. 18
[BK 158 c. 18]
Quicumque enim liber homo · Aut comite suo .' Aut ad ministris eius ad patriam defendendam ire neglexerit · et exercitum superuenerit ad istius regni · Ut stationem · uel contrarietatem fidelium nostrorum capitale [fol. 239v] subiaceat sententiam · similiter obseruandum · si uocati fuerint auditum inimicorum nostrorum aduentum ·,· Et ita contigerit quod hoste non superuenerint · hii qui uocati fuerunt71* uenire uoluerint · Unusquisque secundum legem suam hoc emendet ·,·  
71*
r korr. (?)
BK 159
[BK 159 Praefatio BK 159 c. 1]
BK 159 Praefatio Cum enim iam paruo spatio temporis iusta quod potuimus hoc tota intentionem labolare [!] studiuimus [!] qualiter saluatio nostra · et istius regni maneant in futuro · etiam hoc nobis desiderium fuit inquirere · qualiter erga nos uenibolos ostendamus · generaliter cum cunctis ęcclesiasticis · ac liberis personis ad consolatione eorum · et ad illorum bona uoluntate corroborandam72* · et fidelitate illorum sicuti semper erga nos seuerunt conseruent ·,· Tamen uolumus hoc beneficium prestare .' BK 159 c. 1 ut cuiuscumque seruus libera femina · sibi eam consentientem In coniugio sociauerint · sicut lex talem persona · nostro fisco sociant · Ita nostra liberalitate concedimus · Ut In potestate · et In seruitio domni illius · cuius seruus fuerit · [fol. 240r] ambo reuertatur ·,·  
72*
korr. aus corroborandum
[BK 159 c. 2 BK 159 c. 3]
BK 159 c. 2 Similiter concedere uolumus · Ut cunctis liberis personis · Ut nullus Iudex publicus · seo ministris publicis · eos contra legem audeat pignerare · Immobilibus qui audiuimus multa damna · atque afflictione propter hoc populo nostro sustinere neque cogatur ad placita uenire preter In anno · Sicut In capitulare continetur · Exceptos scauinis · et causatoribus · et testibus necessariis · quia omnibus uolumus offerre · ut populus noster pacifice sub nostro regimine uiuere possit ·,· BK 159 c. 3 Nisi uero qui se nobis commendauerunt · aut In futuro commendauerint · uolumus specialiter · hoc onori priuilegium concedere · pre ceteris liberis · ut ubicumque uenerint sibe In placito · sibe In quolibet loco omni honore digni habeantur ·,· Et ceteri anteponatur · et quicquid adquirendum habuerint · absque ulla dilatione Iustitiam suam accipere mereatur ·,· Et de illorum liberis hominibus qui eis commendati sunt · aut fuerint · Si ipse [fol. 240v] senior eum secum In seruitium non habuerit · propter Iustitiam faciend[a]m · nec distringantur · nec pignerentur · quousque de nostro seruitio reuersi fuerint · Et tunc si quis ab eis quęritur primum senioribus admoneatur [u]t Iustitiam querentibus faciat · Et si ipse facere noluerint · tunc legaliter distringatur ·,·  
BK 159 c. 4
[BK 159 c. 4]
Considerauimus73* etiam castaldeis nostris curtis nostras preuidentibus · si propio eorum pretio si res emerint · aut quolibet Iustum actractatum acquisierint · sicut lex illas ad nostram partem concedit ·,· Ita noscat illis .' concedimus · dum In seruitium nostrum fideles Iuuentuti fuerint ·,·  
73*
ui ergänzt
In nomine domini Incipiunt74* capitula · quod domnus lotharius inperator · tempore eugenii pape75* instituit ad liminaria beati petri apostoli ·76*  
[fol. 241r] BK 162
Uolumus ut singulis comitibus hac districtione teneantur · Inter eos qui cum eis Intro[ie]runt In corsica · uel remanere debent ·,·  
74*
gek. Incip
75*
gek. pp
76*
Die letzten fünf Zeilen der Seite wurden vom Schreiber frei gelassen.
BK 162 c. 1
[BK 162 c. 1]
Ut domnici bassalli qui castaldi sunt · In nostro placito frequenter seruiunt ·,· [fol. 241v] Uolumus ut remaneant eorum homines quos ante habuerunt · propter hac occasionem ei se commendauerunt · cum eorum senioribus remaneant · uolumus scire qui sint · et adhuc considerare uolumus quis eat · aut quis remaneant · Illi uero qui beneficia nostra habent et foris manent : uolumus ut eant ·,·  
BK 162 c. 2
[BK 162 c. 2]
Homines uero episcoporum · seu abbatorum · et qui foris manet ·,· Uolumus ut cum comitibus eorum uadant · Exceptis ducibus quod ipse eligerint · et eorum aut castaldi liberi · Exceptis quattuor uolumus ut pleniter dirigantur ·,·  
BK 162 c. 3
[BK 162 c. 3]
Ceteris uero liberis hominibus quos uocant uuadrildi77* · Uolumus ut singuli comitibus hoc modum teneat · Uidelicet ut qui tantam substantiam facultatem habent qui78* per se hire possint · et ad hoc sanitas erit utices [!] adprobauerit · Uadant In libero · qui substantia habent ·,· Et tamen si ipse Ire non ualent .' adiubet ualentem · et minus habentem · sęcundum uero ordinis liberis · quis pro pauperta[fol. 242r]te sua per se Ire non possit · et tamen ex parte possunt coniungantur · duo uel tres · Aut quattuor · Alii uero si necessitas fuerit quid Iusta considerationem committit · eunti adiutorium faciant quomodo Ire possint .' et In unc [!] modum ordo Iste serbetur · usque ad alios qui pro anima paupertate .' neque ipse Ire ualent · neque adiutorium eunti prestare · a comitibus habeatur excusatus post antiqua consuetudo ei fidelium comitibus obseruanda ·,·  
77*
l mit einem Kürzungsstrich unbekannter Funktion
78*
korr. aus qu+
BK 163 BK 163 c. 1
[BK 163 c. 1]
Placuit nobis ut quibuslibet culpis adque criminibus que [cu]m persona · totius fuerint correpta .' ut etiam excommcatione [!] episcopalis · pro contemptum dignum habeatur · commis suum episcopum · siue consocii · et amborum consensum huiuscemodis distringatur · contemptum · ut iussionibus episcopi sui obediens existant ·,· Si uero adsensum non dederit · bannum nostrum nobis persoluat · quod si adhuc contumas perstitetit [!] · tunc ab episcopo excommunicentur ·,· Si uero excommunicatus corrigere nequiuerit , [fol. 242v] a comite79* uinculi constringatur · quousque nostrum his contemptor suscipiat iudicium ·,· Si uero ita in talibus comes80* repertum fuerit noxius .' per ępistolam nobis nuntietur ·,· Si autem bassallum noster in hoc culpa lapsus fuerit sicut supra comiti81* distringatur · quod si non audierit nobis innotescant · antequam in uinculis committatur ·,·  
79*
gek. comit
80*
gek. coms
81*
gek. comi
BK 163 c. 2
[BK 163 c. 2]
Uolumus aut omnimodis · inmunitate per genitorem nostrorum seo noster pleniter ac tiuste [!] conserbentur ·,·  
BK 163 c. 3
[BK 163 c. 3]
Uolumus ut tres que a liberis personis locis deo dicatis · conferantur · licet sibi usumfructum et ordinatione earum de rerum si aliter sibi placuerit reseruet si aliter eos non ordinauerit ita maneant · sicut prius date fuerunt ·,·  
BK 163 c. 4
[BK 163 c. 4]
Si linguuis82* episcopis · abbatibus · abbatisse · duos concedimus aduocatos · eosque quamdium [!] aduocationes tenuerit · ab hoste relaxemus ·,·  
82*
uis korr. (?)
BK 163 c. 5
[BK 163 c. 5]
Proibemus ut nemo usura facere presumat · post episcopi sui contestatione · quod si quis [fol. 243r] post eius interdictus facere presumpserit a comitibus sicut supra de contestoribus precipimus distringatur ·,·  
BK 163 c. 8
[BK 163 c. 8]
PRecipimus ut singule pleuis · secundum antiqua consuetudine fiat restaurate quod si filii eiusdem ęcclesie eos restaurare noluerit a ministri rei publice distringantur · ut uolentes nolentesque obseruent preceptione ·,·  
BK 163 c. 9
[BK 163 c. 9]
De decimis uero dandis statuimus · Sicut in capitulare continetur · quod in antea factum est · et itaque eos dare noluerint distringatur · atque solu[a]tur ·,·  
BK 163 c. 10
[BK 163 c. 10]
De precariis quoque ac rectoribus ęcclesiarum · inrationabiliter fiebat su[o]sque successores pe[n]a graui[a] obligabant · ut facta ipsius nequire dissoluere precepimus · ut nemo successores sui · pena statuta · sit obligantur · sed sue prouidentie sit concessum , ut si antecesso[r eius · res ęcclesię inratio]nabiliter distribuit [h]ab eo ad eius ęcclesię tenenda reuocet ·,· [fol. 243v]  
BK 164 BK 164 c. 1
[BK 164 c. 1]
Iubemus ut baptismalium ęcclesiarum rectores sint presbiteri · singulorum singulis .' nam non diacones · Aut cuiuslibet de inferioris ordinis clerici ·,·  
BK 164 c. 2
[BK 164 c. 2]
Placuit etiam ut presbiteri baptismalium ecclesiarum · sęcundum suam possibilitate de uita obedientia rei publice et honorem exibeatur episcopi sui · absque grauamine83* quomodo necessitas · et ordo poposcerit84* ·,·  
83*
korr. aus grauomine
84*
o1 korr. (?)
BK 164 c. 3
[BK 164 c. 3]
Statuimus etiam si obedientia rei publice episcopi tale iniungitur · qua per se facilem adimplere nequiuerit ut prebeat solacium · subiecti sęcundum qualitatem inuicti seruitii ·,·  
BK 164 c. 4
[BK 164 c. 4]
De senodochia placuit nobis · ut sęcundum possibilitatem · uel tempore fertilitatem , testamentorum scripta sequantur ·,·  
BK 164 c. 5
[BK 164 c. 5]
De feminis qui cum presbiteris cohabitantibus placuit nobis · ut presentaliter eiciantur ne ulterius · cum eisdem quibus suspicantur · quomodo conuersatur · et si prima contestatione episcopi sui · A septimo · [fol. 244r] usque ad tertium idoneis testibus conuincitur · [p]reuaricasse propio [!] grado periculo subiaceat ·,·  
BK 164 c. 6
[BK 164 c. 6]
Si episcopis contestationem · uel correptionem huiuscemodi neglexerit · Aut post hoc sinodalem consilium infra dies XL · emendatione digna non emendauerit · Iudicio metropolitanis subiaceat ad sententiam ·,·  
BK 164 c. 6
[BK 164 c. 6]
Si episcopi contestatione · uel correptione huiuscemodi · neglesserit · Aut post hoc sinodalem consiliis ·,·  
BK 164 c. 7
[BK 164 c. 7]
De senodochia precepimus · Ut quicumque illas habet omnia secundum deum · et secundum canones inde faciat · et quicquid inde non fuit datum per pauperibus · post obitum domni pipini · in omnibus fiat restauratum ·,· Quod si hoc facere noluerit · de ipsos sinodochias non habeant potestatem · usque dum ueniant cum ipsis missis in nostra presentia ·,· Et missi cum ipso episcopo illa imbreuient in nostra presentia ·,·  
BK 165 BK 165 c. 1
[BK 165 c. 1]
Statuimus ut liberi homines qui tantum proprietatem85* habet [fol. 244v] unde hoste bene facere possunt · et iussionem facere nolunt · prima uice sęcundum legem ipsorum statutum damnum subiaceat · Si uero secunda inuentum fuerit · negleges [!] bannum nostrum · id est · XL · solidos persoluat ·,· Si uero tertio qui in eadem culpa fuerint implicatum sciant se omnes substantiam suam ammix[ . ][r]us in exilio · esse mittendus ·,· De mediocribus qui pro liberis hominibus qui non possunt per se hostem facere · comitum86* fidelitatis committimus · ut inter duos · Aut tres · seo quat[tuo]r · uel si necessitas fuerit · amplius unus qui si ueli[o]res esse uidetur · adiutorium prebeat · ad nostrum seru[ . ] tium faciendum · de his quoque propter nimia paupertate · neque hoste facere · neque adiutorium prestare possunt · conseruetur usque dum ual[e]ant recuperare ·,·  
85*
gek. ppietate
86*
korr. aus comitatum
BK 165 c. 2
[BK 165 c. 2]
Placuit nobis ut liberi homines · qui non propter paupertatem s[ed] dubitandam reipublice fraudulenter hanc ingeniose res suas ecclesia delegant · easque87* denuo successo ut tendant recipiunt · Ut quousque ipsa res [fol. 245r] possedent · hostem et reliquas publicas functionem faciant · quod iussa facere neglesserint · licentiam distringendi comitibus · permittimus per ipsas res nostrum non resistente emunitate · ut statutus et utilitas regni huiuscemodi · adinuentionibus non infirmetur ·,·  
87*
a korr. (?)
BK 165 c. 3
[BK 165 c. 3]
Uolumus ut similem mensuram in laycali ordine · de hac re seruetur uidelicet · Ut si quis alterius propietate · qui hostem facere potest merita · aut quod absistis · modo ad eum peruenerit eique ad utendum eas dimiserit · si neglegens · ad hoste fuerit per ipsas res comiti88* distringantur · ut in quocumque publica non minuretur utilitas ·,·  
88*
gek. comi
BK 165 c. 4
[BK 165 c. 4]
PRecipimus de his fratribus qui in nostris · et romanis finibus · paterna seu materna · quod unus eorum ecclesiastice militie sit mancipatus · et itca [!] his qui seculariter militare debuerat · ut se ad defensione regni89* nostri subtraat in nostris finibus parte substantie importione suscipere dissi[fol. 245v]mulauerit · ut circo ut nequead comiti distringi ualeat · ubi comites suus eum inuenerit · Licentia ei distringendi concedimus .' Ita ut primum fideiussorem donet · usque ad placitum suum et bannum nostrum componat90* ·,· Si uero fideiussorem · non inuenerit tandiu sub custodia comiti teneatur · quousque fideiussore inueniat · Aut bannum nostrum solutum habeat ·,·  
89*
g korr. (?)
90*
gek. comp
BK 158 BK 158 c. 16
[BK 158 c. 16]
Ut mulier romanas que uiros habuerit langobardus · eo defuncto · a lege uiri sit soluta · et sua reuertatur legem · hoc statuens · ut similis modum seruetur in eterrarum [!] nationum mulierum ·,·  
BK 165 BK 165 c. 5
[BK 165 c. 5]
De liberis uero hominibus qui in aliena potestate · mobilem suum transferunt · ut causator eorum pignerare non possit · placet nobis ut res eorum infixentur quousque ueniente iustitiam faciant ·,· Si uero uenire contempserit secundum capitulare domni hac genitori nostri · de eorum rebus agatur · Nam et de ipsis rebus auita exti[fol. 246r]matio · damno quęsitori sortiatur · quiue illum mouilem suscepit · si hoc per sacramentum prouare non potuerit quod propter iustitiam alterius differenda illum non recepisset .' bannum nostrum serbat ·,·  
BK 165 c. 6
[BK 165 c. 6]
De fratribus namque que simul in paterna · seu materna hereditate commune uibunt ·,· Nolentes substantiam eorum · diuidere in occasionem .' ut nos tantum eorum · in91* hoste uadant · Uolumus ut si solus est uadat · si autem sunt similiter · si tres fuerint · unus remaneant ·,· Si ultra tres numerum fratrum creuerit unum tantum propter domesticam curam · atque rerum communio · excolenda remaneat ·,· Si uero inter eos aliquam ortas fuerit intentio · quis eorum expeditione facere debeat ·,· Proibemus ut nemo eorum remaneat in etate · quoque illorum lex propria seruetur .' similiter et de nepotibus hec condicine [!] teneat ·,·  
91*
Vor dem Wort der c-förmige Ansatz zu einem weiteren Buchstaben; mutmaßlich wollte der Kopist nach Augensprung zunächst erneut eorum diuidere schreiben, bemerkte seinen Fehler aber nach Ausführung des linken Bogenabschnitts des d.
BK 165 c. 7
[BK 165 c. 7]
Ut in testimonium non recipiatur de his [fol. 246v] capitulis · Id est .' de libertate · de hereditate · uel proprietate in mancipiis · et terris · siue de homicidium · et de incendium illi quod non habet · si coniunctus fuerint falsum dississet testimonium · unde secundum legem compositione plena reddere possit ·,·  
[BK 165 c. 8 BK 165 9]
BK 165 c. 8 Statuimus u[ . ] iuratores omnes simul iurent · BK 165 c. 9 Ut quicumque sacramentum · uel debitum ante solis occasum persoluerit · secur[u]s inde sit ·,·  
BK 165 c. 10
[BK 165 c. 10]
Uidetur nobis ut quicumque liber ingeniose92* in seruitium alicui tradiderit · his qui eum recepit hoc quod eum recepit · hoc quod ille in seruitium se tradidit · in publica per antiq[ua] consuetudine facere debeat impleat ·,·  
92*
s korr. (?)
BK 165 c. 11
[BK 165 c. 11]
De his qui propietatem [!] suam habent · et expontanea alicui delegant ; Et postea fraudulenter ab alio aliquo · ignoranti pretio de easdem res uenundantes accipiunt · et his cui easdem res prius tradi[fol. 247r]tas fuerint ·,· Cognito negotio annum integrum silens .' non contradixerit · set propter in iussionem tacens .' ut tempore inludere possit · Si infra patria annum spatium ut dictum est fuerit · prior traditio nichil ualeat ·,· Ille uero qui post prima traditionem res uendiderit ·,· Si bibens conprobatus fuerit hanc inlusione fecisset · bannum componat93* · id est LX solidos si uero bannum non habuerit uerberentur ·,·  
93*
gek. comp
BK 165 c. 12
[BK 165 c. 12]
QUicumque per legem propter alia contemptione pugna fuerit iudicata · preter infidelitate cum fustibus pugnent · sicut in capitulare dominico prius constitutum fuit ·,·  
BK 165 c. 13
[BK 165 c. 13]
De fugitibis precipimus ut ministri rei · publice ab homine fugitibus nichil accipiant cum reddiderit eum ·,·  
BK 165 c. 14
[BK 165 c. 14]
Uidetur nobis de94* aldionibus · Ut sicut lex habet ita faciat ·,·  
94*
d korr. (?)
Capitulare95* quod domnus96* lotharius tempore eugenii pape instituit · ad liminaria beati petri apostoli ·,·  
BK 161 BK 161 c. 1
[BK 161 c. 1]
Constitutum habemus .' ut omnes qui sub [fol. 247v] speciali defensione domni apostolici · seo nostra fuerint suscepti Impetrata · Inuiolabiliter Iussit utantur defensione97* · quos si quis In quoque hoc contentiue uiolare presumpserit · stiad [!] se periculum · uite sue esset Incursuros ·,· Nam et hoc decernimus a domno98* apostolico · In omnibus Ipsi Iusta seruient obedientia · seo ducibus · hac Iudicibus suis ad Iustitia facienda · In hoc99* capitulo fiat commemoratum · de uiduis · theodoris florinis · et sergii ·,·  
95*
gek. Cap
96*
m korr. (?)
97*
o ergänzt
98*
domo (korr. aus dnmo) mit Kürzungsstrich
99*
o korr. (?)
BK 161 c. 2
[BK 161 c. 2]
Ut depredatione quę actenus fiere solebant · prohibemus ne fiant · neque uiuente pontifice · neque defuncto ·,· Si quis uero ulterius hoc fecerit · sciat se legali sententia esse · condemnandum · que retro acte sunt · placet nobis ut per dispositionem nostram fiad legaliter emendate ·,·  
BK 161 c. 3
[BK 161 c. 3]
Volumus ut In electione pontificis nullus presumat uenire · neque liber · neque seruus · per aliquod Impedimento faciat ·,· Illi solummodo romanis quibus antiquitus fuit consuetudo · cum [!] concessa per constitutione sanctorum · patrum · elegen[fol. 248r]di pontificem · quod si quisque contra hac Iussionem nostram facere presumpserit · In exilio tradatur  
BK 161 c. 4
[BK 161 c. 4]
Uolumus ut missi constituantur de parte domni apostolici · et nostra · qui annuatim no[ . ] renuntia[ . . . ]aleant · e[q]ualiter singuli d[u]ces · et Iud[ . . . . . . . . ] faciant I[n] populo · et q[ . . ][m]od[ . . . ]a constitutio obseruent qui missi d[ . . . . . ][imu]s · U[t] prim[ . . ]s c[unct]os clam[o][ . . . . . . . . ] per negle[ge]ntia du[ . ]um · aut Iudicu[ . ] f[ . . ]rit ad [ . . ]ti[ . . . . ] do[mni] ap[ . . . . . . . ] [ . . ]fe[ . ][an]tur · et Ipse [ . . . . . . . . ][uab][ . . . . . . . . . . ] [ . . . . . . ] aut statim per e[ . . . . ]m missos [f][ . . . . ] [ . . . . ][c]essitates emenda[te] [aut si] non [a Iu]ssi[on]e fiat nobis not[um · ut] per n[ . . ] [m]issos a nobis · directus Iterum emen[den]tur ·,·  
BK 161 c. 5
[BK 161 c. 5]
Uolumus ut cun[ct]os populus romanus Interrogetur quale lege uul[t] uiuere · uel uibant illi qui denuntietur · quod hoc unusquisque stiant [!] ta[m] duces · [qua]m et Iudices · uel reliquos populos quod si In [of]fensio sua contra eadem lege fecerint [fol. 248v] eidem legi qu[ . . ] profitentur per dispositione po[ . . ]ifici · hanc nostra subiacebunt ·,·  
BK 161 c. 6
[BK 161 c. 6]
De rebus ęcclesiarum Iuste Inbassis sub occansione [!] quasi l[ic]entia accep[ta] p[o]ntifice · et de his qui necdum redd[ . ]ta sunt · et [ . . ]men fuerunt100* Iniuste a po[ . . . . . . . ] pontificum · I[nu]ase uolumus ut per missos nostr[ . . . ]nt emendat[ . . ]  
100*
gek. fuer
BK 161 c. 7
[BK 161 c. 7]
Prohibim[ . ][s] ut ne[mo] depred[ . . . ]ne · Inter conf[ . . . ][a] nostra legem · de u[tri]sque [p]ar[ . ][i]bus ordine [ . . . . . . ]endetur · Sim[il]iter [uo]lu[m]us · ut [ . . . . ] Iniustitię de ut[ri]sq[ . . . . ]tib[us] [fiant] eme[ . . . . ]  
BK 161 c. 8
[BK 161 c. 8]
Placuit nobis ut cunctis Iudices · sibe his [qui cun][ . . . ]s preesse d[ . . . . ] per quos Iudicaria · p[ . . . . . ][as] In hac urb[ . . . . ] roma agi deben[ . . . . ][se]ntia n[ostra] ueniant uolentes nume[rum] et no[min]a eorum scire · et singul[o]s de m[ . . . . ]st[ . . . ] [s]ibi credito admonitione sibi facere101*  
101*
Die letzten drei Zeilen der Seite scheinen frei geblieben zu sein.